Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
IStGH
IStGHJ
IStGHR
Internationaler Strafgerichtshof
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda
Internationales Kriegsverbrechertribunal
Römisches Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
Ständiger internationaler Strafgerichtshof

Vertaling van "strafgerichtshofs ratifiziert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


Statut des Internationalen Strafgerichtshofs

Statuut van het Internationaal Strafhof


Römisches Statut des Internationalen Strafgerichtshofs

Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof


Internationaler Strafgerichtshof

Internationaal Strafgerechtshof


Internationaler Strafgerichtshof | IStGH [Abbr.]

Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]


Internationaler Strafgerichtshof [ ICC | IStGH ]

Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]


ständiger internationaler Strafgerichtshof

Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass die Philippinen, was die internationalen und nationalen Menschenrechtsvorschriften betrifft, ein Vorbild für andere Länder in der Region sind, da sie acht der neun wichtigsten Menschenrechtsübereinkommen, mit Ausnahme des Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen (CPPED), und 2011 das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert haben.

overwegende dat op het gebied van de internationale en nationale mensenrechtenwetgeving de Filipijnen een rolmodel zijn voor andere landen in de regio, aangezien zij acht van de negen belangrijke mensenrechtenverdragen hebben goedgekeurd (met uitzondering van het Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning) evenals het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof in 2011.


Alle EU-Länder haben das Römische Statut vom 17. Juli 1998 zur Schaffung eines Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) ratifiziert, der in Fällen von Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verhandelt.

Alle EU-landen hebben het Statuut van Rome van 17 juli 1998 geratificeerd, waardoor het Internationaal Strafhof (ICC) werd ingesteld, dat bevoegd is voor zaken in verband met genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven.


Mit Chile haben jetzt insgesamt 109 Länder das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert, was einen weiteren wichtigen Fortschritt bei den Bemühungen der Völkergemeinschaft darstellt, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord nicht ungeahndet zu lassen.

De toetreding van Chili, die het aantal staten die partij zijn bij het ICC op 109 brengt, betekent een verdere belangrijke stap voorwaarts in de inspanningen van de internationale gemeenschap ter bestrijding van de straffeloosheid voor oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en volkerenmoord.


fordert den Rat auf, mit den Vereinigten Staaten erneut darüber zu sprechen, wie der Internationale Strafgerichtshof ein Pfeiler des Völkerrechts werden kann; erwartet von der künftigen US-Regierung, dass sie eine konstruktivere Haltung einnimmt und das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert und sich aktiv für den Abschluss einer Vereinbarung über die noch ausstehende Definition des Begriffs „Verbrechen der Aggression“ einsetzt, wie es in Artikel 5 Absatz 2 des Statuts von Rom zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Internationalen Strafgerichtshofs im Jahr 2005 vorgesehen ist;

verzoekt de Raad opnieuw met de Verenigde Staten te praten over het ICC als een fundamentele pijler van het internationale recht; verwacht van de toekomstige Amerikaanse regering een constructievere opstelling ten aanzien van de ratificatie van de statuten van het ICC en dat ze zich actief inzet voor een akkoord over de nog altijd niet vastgelegde definitie van agressie, zoals voorzien in artikel 5.2 van de statuten van Rome, in de aanloop naar de ICC-toetsingsconferentie in 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind bereit, Ländern, die das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs noch nicht ratifiziert haben, angemessene technische Hilfe zur Verfügung zu stellen, damit sie die nötigen gesetzgeberischen Maßnahmen zur Ratifizierung und Durchführung des Römischen Statuts treffen können.

De EU en haar lidstaten zullen de landen die het statuut nog niet hebben geratificeerd de technische bijstand verlenen die zij nodig hebben om de wettelijke maatregelen ter bekrachtiging en uitvoering van het Statuut van Rome te kunnen treffen.


(2) Im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998, das von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ratifiziert wurde, wird bekräftigt, dass die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, insbesondere Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen, nicht unbestraft bleiben dürfen und dass ihre wirksame Verfolgung durch Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene und durch verstärkte internationale Zusammenarbeit gewährleistet werden muss.

(2) Het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof van 17 juli 1998 - dat door alle lidstaten van de Europese Unie is bekrachtigd - bevestigt dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, in het bijzonder genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven, niet onbestraft mogen blijven en dat een doeltreffende vervolging daarvan verzekerd dient te worden door het treffen van maatregelen op nationaal niveau en door het versterken van de internationale samenwerking.


Des Weiteren begrüßt es der Rat, dass Afghanistan dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs beigetreten ist und dass die afghanische Übergangsregierung am 5. März 2003 das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau ratifiziert hat.

Voorts spreekt de Raad zijn waardering uit voor de toetreding van Afghanistan tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof alsmede voor de bekrachtiging op 5 maart 2003, door de AOR, van het Verdrag inzake de opheffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen.


Alle EU-Länder haben das Römische Statut vom 17. Juli 1998 zur Schaffung eines Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) ratifiziert, der in Fällen von Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verhandelt.

Alle EU-landen hebben het Statuut van Rome van 17 juli 1998 geratificeerd, waardoor het Internationaal Strafhof (ICC) werd ingesteld, dat bevoegd is voor zaken in verband met genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven.


Wie erinnerlich ist das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs von 139 Staaten unterzeichnet und von 67 Staaten ratifiziert bzw. durch Beitritt angenommen worden und wird am 1. Juli 2002 in Kraft treten.

Zoals bekend, is het Statuut van het Internationaal Strafhof door 139 staten ondertekend, terwijl 67 staten het hebben bekrachtigd, dan wel ertoe zijn toegetreden, en zal het op 1 juli 2002 in werking treden.


Ziel dieses Gemeinsamen Standpunkts ist es, ein baldiges Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs und somit die Errichtung des Gerichtshofs anzustreben und zu unterstützen; das von der Bevollmächtigtenkonferenz in Rom angenommene Statut (Römisches Statut) wurde von 139 Staaten unterzeichnet, und 30 Staaten haben es ratifiziert bzw. sind ihm beigetreten; es tritt in Kraft, sobald die 60. Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde hinterlegt worden ist.

Doel van dit gemeenschappelijk standpunt is het nastreven en ondersteunen van een spoedige inwerkingtreding van het Statuut van het Internationaal Strafhof - dit statuut is aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van Rome (het Statuut van Rome) en tot dusverre hebben 139 staten het ondertekend; 30 staten hebben het bekrachtigd of zijn ertoe toegetreden; het zal in werking treden nadat de zestigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding is neergelegd - en daarmee de oprichting van het Hof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafgerichtshofs ratifiziert' ->

Date index: 2024-02-20
w