Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die äußere
Druckvorstufentechnikerin
Dura mater
Gestaltung
Gestaltung der Banknoten
Gestaltung der Ortslage
Gestaltung des städtebau
Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln
Lean Project Management
Pre-Press-Techniker
Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln
Schlankes Projektmanagement
Straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems
Straffes Projektmanagement
Städtebauliche Gestaltung
Zweifarbige Gestaltung

Vertaling van "straffe gestaltung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Druckvorstufentechnikerin | Pre-Press-Techniker | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik/Mediengestalterin Digital und Print - Gestaltung und Technik

prepresstechnica | prepresstechnicus


Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln

principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren


Gestaltung des städtebau | städtebauliche Gestaltung

planologie | stadsplanning | stedelijke planning


straffes Projektmanagement | Lean Project Management | schlankes Projektmanagement

eenvoudig projectmanagement | sober projectmanagement | lean-projectbeheer | sober projectbeheer


Dura mater | die äußere | straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems

dura mater | harde hersenvlies






Direktion der Gestaltung, der Geschäftsführung und der Entwicklung

Directie van het Beleid, het Beheer en de Ontwikkeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Tagungen im Rahmen des politischen Dialogs anbelangt, so nutzen der Vorsitz und der Generalsekretär/Hohe Vertreter so effizient wie möglich die Formeln, die durch den Vertrag für die Ausrichtung derartiger Begegnungen geboten werden, um eine effiziente und straffe Gestaltung des politischen Dialogs der Union zu erreichen: Der Vorsitz, dem der Generalsekretär/Hohe Vertreter zur Seite steht, und gegebenenfalls der nachfolgende Vorsitz (Artikel 18 EUV) oder der Generalsekretär/Hohe Vertreter auf Ersuchen des Vorsitzes im Namen des Rates (Artikel 26 EUV).

iv) Wat betreft de ministeriële bijeenkomsten die aan de politieke dialoog zijn gewijd, maken het voorzitterschap en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger optimaal gebruik van de mogelijkheden die het Verdrag biedt om zulke bijeenkomsten te leiden, ten einde de politieke dialoogregelingen van de Unie te stroomlijnen: het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en, indien nodig, het volgende voorzitterschap (artikel 18 VEU) of de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger op verzoek van het voorzitterschap, namens de Raad (artikel 26 VEU).


iii) in bezug auf Begegnungen im Rahmen des Politischen Dialogs sollte sichergestellt werden, daß der Vorsitz und der Hohe Vertreter so effizient wie möglich beide Formeln nutzen, die durch den Vertrag für die Ausrichtung derartiger Begegnungen geboten werden (nämlich der Vorsitz mit Unterstützung durch den Generalsekretär/Hohen Vertreter oder der Hohe Vertreter auf Ersuchen des Vorsitzes im Namen des Rates), um eine effiziente und straffe Gestaltung des Politischen Dialogs der Union unter voller Beteiligung der Kommission zu erreichen.

iii) ervoor te zorgen dat, wat de aan de politieke dialoog gewijde zittingen betreft, de hoge vertegenwoordiger en het voorzitterschap optimaal gebruik maken van beide mogelijkheden die het Verdrag biedt om zulke zittingen te leiden (d.w.z. het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger of de hoge vertegenwoordiger, op verzoek van het voorzitterschap, namens de Raad) teneinde de regelingen van de Unie inzake de politieke dialoog in nauw overleg met de Commissie te stroomlijnen.


w