Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafen wirksam sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(33a) Damit die von den Mitgliedstaaten gegen Wirtschaftsakteure verhängten Strafen wirksam sind, sollte sie in koordinierter Art und Weise eingeführt werden.

(33 bis) Om ervoor te zorgen dat de straffen die de lidstaten de marktdeelnemers opleggen doeltreffend zijn, moeten deze op gecoördineerde wijze worden ingevoerd.


(2) Erweist sich die Angleichung der strafrechtlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten als unerlässlich für die wirksame Durchführung der Politik der Union auf einem Gebiet, auf dem Harmonisierungsmaßnahmen erfolgt sind, so können durch Richtlinien Mindestvorschriften für die Festlegung von Straftaten und Strafen auf dem betreffenden Gebiet festgelegt werden.

2. Indien onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied van het strafrecht nodig blijkt voor een doeltreffende uitvoering van beleid van de Unie op een gebied waarop harmonisatiemaatregelen zijn vastgesteld, kunnen bij richtlijnen minimumvoorschriften worden vastgesteld met betrekking tot de bepaling van strafbare feiten en de sancties op het betrokken gebied.


(2) Erweist sich die Angleichung der strafrechtlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten als unerlässlich für die wirksame Durchführung der Politik der Union auf einem Gebiet, auf dem Harmonisierungsmaßnahmen erfolgt sind, so können durch Richtlinien Mindestvorschriften für die Festlegung von Straftaten und Strafen auf dem betreffenden Gebiet festgelegt werden.

2. Indien onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied van het strafrecht nodig blijkt voor een doeltreffende uitvoering van beleid van de Unie op een gebied waarop harmonisatiemaatregelen zijn vastgesteld, kunnen bij richtlijnen minimumvoorschriften worden vastgesteld met betrekking tot de bepaling van strafbare feiten en de sancties op het betrokken gebied.


Damit die verhängten Strafen wirksam und abschreckend sind, sollten die ergangenen Urteile veröffentlicht werden, es sei denn, eine solche Veröffentlichung würde offizielle laufende Ermittlungen gefährden.

Teneinde ervoor te zorgen dat sancties doeltreffend en dissuasief zijn, moeten veroordelingen openbaar worden gemaakt, tenzij de openbaarmaking lopende officiële onderzoeken ernstig in gevaar zou brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betont, dass eingedenk der potenziellen Präventivwirkung von Sanktionen wirksame, angemessene und abschreckende Strafen erforderlich sind;

14. onderstreept dat er doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen moeten worden ingevoerd, waarbij eraan herinnerd wordt dat van sancties een preventieve werking kan uitgaan;


14. betont, dass eingedenk der potenziellen Präventivwirkung von Sanktionen wirksame, angemessene und abschreckende Strafen erforderlich sind;

14. onderstreept dat er doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen moeten worden ingevoerd, waarbij eraan herinnerd wordt dat van sancties een preventieve werking kan uitgaan;


Nach Artikel 6 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, gegen im Sinne von Artikel 5 verantwortliche juristische Personen wirksame, angemessene und abschreckende Strafen vorzusehen.

Artikel 6 bepaalt dat lidstaten verplicht zijn om doeltreffende, evenredige en ontmoedigende straffen in te voeren voor de rechtspersonen die op grond van artikel 5 aansprakelijk zijn.


Die Überwachung wäre nur dann wirksam, wenn die Strafen, die bei Verstößen verhängt werden, wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sind.

Van doeltreffend toezicht kan alleen maar sprake zijn, als de voor overtredingen opgelegde sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


-Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung [22]: Vorgesehen sind wirksame, angemessene und abschreckende Strafen, die zu einer Auslieferung führen können.

- Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding [22]: daarin wordt bepaald dat doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende straffen moeten worden vastgesteld, die kunnen leiden tot uitlevering.


-Rahmenbeschluss des Rates vom 27. Januar 2003 über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht [25]: Vorgesehen sind wirksame, angemessene und abschreckende Strafen, die zumindest in schwerwiegenden Fällen auch zu einer Auslieferung führen können.

- Kaderbesluit van de Raad van 27 januari 2003 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht [25]: daarin wordt bepaald dat doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties moeten worden vastgesteld, die, ten minste in ernstige gevallen, kunnen leiden tot uitlevering.




D'autres ont cherché : strafen wirksam sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafen wirksam sind' ->

Date index: 2025-05-19
w