Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafen gegen neue » (Allemand → Néerlandais) :

125. bedauert die Tatsache, dass gegen die Zivilgesellschaft, einschließlich Menschenrechtsverteidiger, überall in der Welt immer brutaler vorgegangen wird; ist tief besorgt darüber, dass immer mehr Länder, wie etwa Russland und einige zentralasiatische Länder, strenge Gesetze verabschieden, um die Aktivitäten nichtstaatlicher Organisationen zu unterdrücken, indem sie ihren Zugang zu ausländischen Finanzmitteln beschränken sowie lästige Meldeanforderungen und harte Strafen für die Nichteinhaltung einführen; erinnert daran, dass die ...[+++]

125. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te leggen; brengt in herinnering dat het recht o ...[+++]


124. bedauert die Tatsache, dass gegen die Zivilgesellschaft, einschließlich Menschenrechtsverteidiger, überall in der Welt immer brutaler vorgegangen wird; ist tief besorgt darüber, dass immer mehr Länder, wie etwa Russland und einige zentralasiatische Länder, strenge Gesetze verabschieden, um die Aktivitäten nichtstaatlicher Organisationen zu unterdrücken, indem sie ihren Zugang zu ausländischen Finanzmitteln beschränken sowie lästige Meldeanforderungen und harte Strafen für die Nichteinhaltung einführen; erinnert daran, dass die ...[+++]

124. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te leggen; brengt in herinnering dat het recht o ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, dass auf die betreffenden Maßnahmen das Verbot der Rückwirkung der Strafen, das in Artikel 7 Absatz 1 in ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen ...[+++]


Die Richtlinie führt neue Regeln zur Harmonisierung von Kriminalisierung und Strafen für eine Reihe von Straftaten gegen Informationssysteme ein.

Deze richtlijn voert nieuwe regels in tot harmonisering van de strafbaarstelling en de straffen voor een aantal strafbare feiten gericht tegen informatiesystemen.


Die Richtlinie führt neue Regeln zur Harmonisierung von Kriminalisierung und Strafen für eine Reihe von Straftaten gegen Informationssysteme ein.

Deze richtlijn voert nieuwe regels in tot harmonisering van de strafbaarstelling en de straffen voor een aantal strafbare feiten gericht tegen informatiesystemen.


F. in der Erwägung, dass das unter dem Regime des ehemaligen Präsidenten Mubarak verabschiedete Gesetz 84/2002, in dem Funktionsweise und Tätigkeit nichtstaatlicher Organisationen geregelt sind, nach wie vor gegen zivilgesellschaftliche Organisationen in Ägypten verwandt wird ; in der Erwägung, dass die Razzien in den Büros nichtstaatlicher Organisationen und die vom Gericht gegen Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen verhängten Strafen deutlich vor Augen führen, dass dringend ein neue ...[+++]

F. overwegende dat de Egyptische wet nr. 84/2002, die tijdens het bewind van voormalig president Mubarak is aangenomen en waarbij de werking en de activiteiten van ngo's worden geregeld, nog steeds wordt gebruikt tegen maatschappelijke organisaties in Egypte; dat uit de invallen in kantoren van ngo's en de tegen ngo-medewerkers uitgesproken vonnissen duidelijk blijkt dat er dringend behoefte is aan een nieuwe wet en nieuwe regels die de activiteiten van maatschappelijke organisaties in het land beschermen en aanmoedigen; dat preside ...[+++]


So sieht eine neue Bestimmung des EU-Telekommunikationsrechts vor, dass Verstöße gegen nationale Vorschriften auf dem Gebiet des Online-Datenschutzes mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen geahndet werden müssen.

Volgens een nieuwe regel in de EU-telecomwetgeving moeten de sancties op schendingen van de nationale wetgeving inzake privacy op internet doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Die Kommission erwägt keinen Vorschlag zur Verhängung schwerer Strafen gegen neue Mitgliedstaaten, wenn sie es versäumen, den EU-Vorschriften uneingeschränkt nachzukommen und alle aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen einzuhalten.

De Commissie is niet voornemens een voorstel te doen om de nieuwe lidstaten strenge sancties te kunnen opleggen als zij de voorschriften van de Unie niet volledig naleven en alle met het lidmaatschap verband houdende verplichtingen nakomen.


Trifft es zu, dass die Kommission einen Vorschlag erwägt, dem zufolge schwere Strafen (einschließlich des Einfrierens von Finanzmitteln und des vorübergehenden Ausschlusses von bestimmten Politikbereichen) gegen neue Mitgliedstaaten verhängt werden sollen, wenn sie es versäumen, den EU-Vorschriften uneingeschränkt nachzukommen und alle aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen einzuhalten?

Bereidt de Commissie inderdaad een voorstel voor om strenge sancties op te leggen aan nieuwe lidstaten (met inbegrip van bevriezing van kredieten en opschorting van inspraak op bepaalde beleidsdomeinen) wanneer deze de EU-regelgeving niet volledig implementeren en niet alle verbintenissen inzake lidmaatschap nakomen?


Die Richtlinie führt neue Regeln zur Harmonisierung von Kriminalisierung und Strafen für eine Reihe von Straftaten gegen Informationssysteme ein.

Deze richtlijn voert nieuwe regels in tot harmonisering van de strafbaarstelling en de straffen voor een aantal strafbare feiten gericht tegen informatiesystemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafen gegen neue' ->

Date index: 2024-04-21
w