Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafen eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Daher richtet die Kommission mit Gründen versehene Stellungnahmen an diese drei Mitgliedstaaten, um sie dringend aufzufordern, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit die Strafen gemäß der Verordnung eingeführt werden.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit aan de drie lidstaten waarbij zij er op aandringt alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de sancties worden toegepast in overeenstemming met de verordening.


[8] In Artikel 83 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wird Korruption als einer der Kriminalitätsbereiche aufgeführt, für den Mindestvorschriften zur Festlegung von Straftaten und Strafen eingeführt werden können. Die Auswirkungen der Korruption gehen oftmals über Binnengrenzen der EU hinaus.

[8] Artikel 83, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie noemt corruptie bij de vormen van criminaliteit waarvoor bij richtlijnen minimumvoorschriften betreffende de bepaling van strafbare feiten en sancties kunnen worden vastgesteld, omdat corruptie vaak gevolgen heeft binnen en buiten de EU-binnengrenzen.


Der angefochtene Artikel 5 hat also ebenso wie Artikel 3 des Gesetzes vom 11. Januar 1993, den er abändert, weder zum Zweck noch zur Folge, dass eine oder mehrere Verhaltensweisen unter Strafe gestellt oder Strafen eingeführt werden.

Het bestreden artikel 5 heeft dus, net als artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 dat het wijzigt, niet tot doel, noch tot gevolg, één of meer gedragingen strafbaar te stellen of straffen in te voeren.


11. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren beim Missbrauch der CE-Kennzeichnung zu klären; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für den Missbrauch anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

11. vraagt de Commissie om de aansprakelijkheid van producenten en invoerders in geval van misbruik van het CE-merk duidelijk vast te leggen ; meent dat er doeltreffende strafmaatregelen tegen misbruik ingevoerd moeten worden en wenst dat ook misbruik van andere keurmerken op vrijwillige basis aan sancties onderworpen wordt;


11. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren beim Missbrauch der CE-Kennzeichnung zu klären; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für den Missbrauch anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

11. vraagt de Commissie om de aansprakelijkheid van producenten en invoerders in geval van misbruik van het CE-merk duidelijk vast te leggen ; meent dat er doeltreffende strafmaatregelen tegen misbruik ingevoerd moeten worden en wenst dat ook misbruik van andere keurmerken op vrijwillige basis aan sancties onderworpen wordt;


4. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren bei Missbrauch von CE-Kennzeichnung klarzustellen; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für den Missbrauch anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

4. verzoekt de Commissie duidelijkheid te scheppen over de aansprakelijkheid van producenten en importeurs in geval van misbruik van het EG-keurmerk; is van oordeel dat misbruik naar behoren moet worden bestraft; verlangt dat misbruik van andere vrijwillige keurmerken ook wordt bestraft;


9. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren bei Missbrauch von CE-Kennzeichnung zu klären; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für den Missbrauch anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

9. vraagt de Commissie om de aansprakelijkheid van producenten en invoerders in geval van misbruik van het CE-merk duidelijk vast te leggen ; meent dat er doeltreffende strafmaatregelen tegen misbruik ingevoerd moeten worden en wenst dat ook misbruik van andere keurmerken op vrijwillige basis aan sancties onderworpen wordt;


7. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren bei Missbrauch von CE-Kennzeichnung klarzustellen; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für die missbräuchliche Verwendung anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

8. verzoekt de Commissie duidelijkheid te scheppen wat betreft de aansprakelijkheid van producenten en importeurs in geval van misbruik van het EG-keurmerk; is van mening dat er passende sancties voor misbruik moeten komen; wenst dat misbruik van andere vrijwillige keurmerken ook aan sancties wordt onderworpen;


« Innerhalb der Grenzen der Zuständigkeiten der Gemeinschaften und Regionen können durch Dekrete Nichteinhaltungen ihrer Bestimmungen unter Strafe gestellt und Strafen zur Ahndung dieser Nichteinhaltungen eingeführt werden; die Bestimmungen von Buch I des Strafgesetzbuches finden darauf Anwendung, abgesehen von den Ausnahmen, die durch Dekret für besondere Verstösse vorgesehen werden können.

« Binnen de grenzen van de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten kunnen de decreten de niet-naleving van hun bepalingen strafbaar stellen en de straffen wegens die niet-naleving bepalen; de bepalingen van Boek I van het Strafwetboek zijn hierop van toepassing, behoudens de uitzonderingen die voor bijzondere inbreuken door een decreet kunnen worden gesteld.


Es muss jedoch untersucht werden, ob das eingeführte System nicht dazu führt, dass einer Kategorie von Angeschuldigten auf diskriminierende Weise das Recht auf eine tatsächliche richterliche Prüfung hinsichtlich der über sie verhängten Strafen entzogen wird.

Er dient echter te worden onderzocht of het ingevoerde systeem niet ertoe leidt dat, op discriminerende wijze, een categorie van beklaagden het recht op een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing ten aanzien van de aan hen opgelegde straffen wordt ontzegd.


w