Da die Unterhaltskosten, in Ausführung von Artikel 84 § 2 des Internierungsgesetzes 2014, nu
r Internierten oder denjenigen, die für ihren Lebensunterhal
t aufkommen müssen, auferlegt werden können, die in den von der zuständigen Behörde anerkannten Einrichtungen aufgenommen
werden, die von einer privatrechtlichen Einrichtung, von einer Gemeinschaft oder einer Region oder von ei
ner lokalen Behörde getragen werden ...[+++], die imstande sind, den internierten Personen die geeignete Pflege zu erteilen, und die ein Zusammenarbeitsabkommen in Bezug auf die Anwendung des Internierungsgesetzes 2014 geschlossen haben, ist die Benachteiligung auf das Gesetz selbst zurückzuführen.
Aangezien de onderhoudskosten, ter uitvoering van artikel 84, § 2, van de Interneringswet
2014, enkel kunnen worden opgelegd aan geïnterneerden, of aan hen die in
hun levensonderhoud dienen te voorzien, die worden opgenomen in de door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die zijn georganiseerd door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door een loka
le overheid, die in staat zijn aan die geïnterneerde pers
...[+++]onen de gepaste zorg te verstrekken en die een samenwerkingsovereenkomst hebben afgesloten inzake de toepassing van de Interneringswet 2014, vindt de benadeling haar oorzaak in de wet zelf.