Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eine Strafe erkennen
Bei Strafe der Nichtigkeit
CPT
Eine Strafe aussprechen
Eine Strafe ermäßigen
Eine Strafe festsetzen
Eine Strafe verhängen
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Strafe
Vollstreckung einer Strafe
Vollziehung der Strafe

Vertaling van "strafe dementsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf eine Strafe erkennen | eine Strafe aussprechen | eine Strafe festsetzen | eine Strafe verhängen

een straf uitspreken


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Vollziehung der Strafe

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]








Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Vollstreckung einer Strafe

tenuitvoerlegging van een straf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. fordert die kasachischen Behörden auf, unverzüglich und unter voller Beachtung von Transparenz und Rechtsstaatlichkeit eine zweite umfassende und faire Untersuchung der Umstände, unter denen sich der Unfall ereignet hat, durchzuführen und Jevgenij Zhovtis Verurteilung und Strafe dementsprechend zu überprüfen;

2. roept de Kazachse autoriteiten op om onverwijld en met volledige transparantie en eerbiediging van de rechtsstaat een nieuw volledig en eerlijk onderzoek uit te voeren naar de omstandigheden rond het ongeval, en de veroordeling van Yevgeni Zhovtis en zijn vonnis dienovereenkomstig te heroverwegen;


2. fordert die kasachischen Behörden auf, unverzüglich und unter voller Beachtung von Transparenz und Rechtsstaatlichkeit eine zweite umfassende und faire Untersuchung der Umstände, unter denen sich der Vorfall ereignet hat, durchzuführen und Jewgeni Zhowtis’ Verurteilung und Strafe dementsprechend zu überprüfen;

2. roept de Kazachse autoriteiten op om onverwijld en met volledige transparantie en onverkorte eerbiediging van de rechtsstaat een nieuw volledig en eerlijk onderzoek uit te voeren naar de omstandigheden van het voorval, en de veroordeling en strafvoltrekking in deze zaak dienovereenkomstig te heroverwegen;


2. fordert die kasachischen Behörden auf, unverzüglich und unter voller Beachtung von Transparenz und Rechtsstaatlichkeit eine zweite umfassende und faire Untersuchung der Umstände, unter denen sich der Unfall ereignet hat, durchzuführen und Jevgenij Zhovtis Verurteilung und Strafe dementsprechend zu überprüfen;

2. roept de Kazachse autoriteiten op om onverwijld en met volledige transparantie en eerbiediging van de rechtsstaat een nieuw volledig en eerlijk onderzoek uit te voeren naar de omstandigheden rond het ongeval, en de veroordeling van Yevgeni Zhovtis en zijn vonnis dienovereenkomstig te heroverwegen;


Mit dem Vorschlag soll eine präzise und einheitliche Grundlage für die Nichtanerkennung von Entscheidungen geschaffen werden, die im Anschluss an eine Verhandlung ergangen sind, zu der die betreffende Person nicht erschienen ist; dementsprechend sollen die geltenden Rechtsakte über die gegenseitige Anerkennung (Rahmenbeschlüsse über den Europäischen Haftbefehl, über Geldstrafen und Geldbußen, über Einziehungsentscheidungen, über die Verhängung einer freiheitsentziehenden Strafe oder Maßnahme für die Zwecke ihrer Vollstreckung und übe ...[+++]

Met het voorstel wordt beoogd duidelijke, gemeenschappelijke gronden te bepalen voor het niet erkennen van beslissingen die zijn gegeven na een proces waarop de betrokkene niet persoonlijk is verschenen, en daartoe de bestaande instrumenten inzake wederzijdse erkenning te wijzigen (de kaderbesluiten betreffende het Europees aanhoudingsbevel, inzake geldelijke sancties, inzake beslissingen tot confiscatie, inzake strafrechtelijke beslissingen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen worden opgelegd met het oog op de tenuitvoerlegging ervan, en inzake het toezicht op proeftijdmaatregelen en alternatieve straffen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafe dementsprechend' ->

Date index: 2022-04-28
w