Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halte- oder Parkregelung
Halte- und Parkschild
Halte- und Parkverbot
Motor abstellen
Motor stoppen
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de «stoppen hält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder






Halte- und Parkschild

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren


Halte- oder Parkregelung

reglementering van het stilstaan of het parkeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. nimmt die Entscheidung des französischen Staatspräsidenten zur Kenntnis, die Lieferung von Kriegsschiffen der Mistral-Klasse an Russland vorerst zu stoppen; hält diese Maßnahme für einen Schritt in die richtige Richtung und fordert Frankreich auf, den Vertrag vollständig aufzukündigen, der im Widerspruch zu dem Verhaltenskodex der EU zu Waffenausfuhren und dem Gemeinsamen Standpunkt von 2008 betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern steht;

18. neemt kennis van het besluit van de Franse president om de levering van vliegdekschapen van de Mistral-klasse aan Rusland, op te schorten; is van mening dat dit een stap in de goede richting is en verzoekt Frankrijk dit contract, dat in strijd is met de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer en het Gemeenschappelijk Standpunt tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie van 2008, geheel te ontbinden;


16. unterstreicht die Notwendigkeit des Schutzes der biologischen Vielfalt als solcher vor Belastung durch den Menschen, Verschmutzung, Verschlechterung der Bodenqualität und Klimawandel und hält es für wesentlich, die biologische Vielfalt in andere Politikbereiche wie Landwirtschaft, Bodenschutz oder Biokraftstoffe einzubeziehen; fordert, dass auf europäischer Ebene klare und messbare Ziele festgelegt werden, die eine Überwachung der Situation erlauben, und verlangt dringende und konkrete Maßnahmen im Hinblick auf die Verwirklichung des Ziels der EU, den Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 zu ...[+++]

16. benadrukt dat de biodiversiteit moet worden beschermd tegen bevolkingsdruk, vervuiling, bodemverontreiniging en klimaatverandering, en acht het van essentieel belang biodiversiteit te integreren in andere beleidsterreinen zoals landbouw, bodembescherming en biobrandstoffen; dringt aan op de vaststelling op Europees niveau van duidelijke en meetbare doelstellingen waarmee de situatie kan worden gecontroleerd en vraagt om een snel en concreet optreden, zodat de EU-doelstelling om het verlies van de biodiversiteit uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen, kan worden verwezenlijkt;


Daher halte ich eine entschiedene Haltung der europäischen Institutionen bei den ersten zwei Jahren für notwendig, um die ungerechtfertigte Blockade der Bewegung der Arbeitskräfte zu stoppen.

Daarom ben ik van mening dat een duidelijk standpunt van de Europese instellingen vanaf de eerste twee jaar noodzakelijk is om een einde te maken aan ongerechtvaardigd blokkeren van de bewegingen van de beroepsbevolking.


Daher halte ich eine entschiedene Haltung der europäischen Institutionen bei den ersten zwei Jahren für notwendig, um die ungerechtfertigte Blockade der Bewegung der Arbeitskräfte zu stoppen.

Daarom ben ik van mening dat een duidelijk standpunt van de Europese instellingen vanaf de eerste twee jaar noodzakelijk is om een einde te maken aan ongerechtvaardigd blokkeren van de bewegingen van de beroepsbevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. bekräftigt seinen Aufruf Israels, die Ausweitung von Siedlungen, insbesondere im Gebiet von Jerusalem, zu stoppen, den Bau der Mauer einzustellen, sich in vollem Umfang an die Vierte Genfer Konvention zu halten und entsprechend die Verletzung des Völkerrechts zu beenden; hält diese Schritte für entscheidend für die Stärkung einer demokratischen Gesellschaft in Palästina;

11. dringt er opnieuw bij Israël op aan om de uitbreiding van de nederzettingen een halt toe te roepen, met name in de regio Jeruzalem, en de bouw van de muur stop te zetten en volledig in overeenstemming met de vierde Conventie van Genève te handelen en aldus een einde te maken aan de schending van het internationale recht; acht deze stappen ook van essentieel belang voor de versterking van een democratische samenleving in Palestina;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoppen hält' ->

Date index: 2025-08-30
w