Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
Banjul-Charta
Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
Charta der Menschenrechte
Charta der Organisation Amerikanischer Staaten
Charta der Vereinten Nationen
Charta des Sozialversicherten
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
Internationale Charta
Internationale Charta der Menschenrechte
Menschenrechtsdeklaration
Menschenrechtskonvention
OAS-Charta

Traduction de «stolz charta » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]




Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [ Banjul-Charta ]

Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren


Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


Charta der Organisation Amerikanischer Staaten | OAS-Charta

Handvest van de OAS | Handvest van de Organisatie van Amerikaanse Staten


Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Banjul-Charta

Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul


Charta des Sozialversicherten

handvest van de sociaal verzekerde


Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste

handvest van de gebruiker van de openbare diensten


Charta der Vereinten Nationen

Handvest van de Verenigde Naties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich muss sagen, dass ich tatsächlich sehr stolz bin, dass wir in diesem Augenblick des Aufbaus der Europäischen Union einen weiteren Schritt unternehmen können, indem wir die Charta der Grundrechte umsetzen und der Menschenrechtskonvention beitreten.

Ik moet zeggen dat ik inderdaad heel trots ben dat we op dit moment in de opbouw van de Europese Unie verder kunnen gaan door het EU-Handvest van de grondrechten in de praktijk te brengen en door toe te treden tot het EVRM.


Wir können stolz darauf sein, dass wir uns immer für den Reformvertrag und für die Charta der Grundrechte ohne Wenn und Aber eingesetzt haben, liebe Kolleginnen und Kollegen.

We mogen trots zijn, dames en heren, op onze consequente en duidelijke ondersteuning voor het Hervormingsverdrag en het Handvest van de grondrechten.


Auch darauf sind wir stolz. Diejenigen, die die Redner ausbuhen, diejenigen, die versuchen, sich der Ausübung der Demokratie in Parlamenten in den Weg zu stellen, brauchen sich nicht zu entschuldigen, denn schließlich haben wir ja hier die Charta der Grundrechte verkündet, die die Toleranz als einen der europäischen Grundwerte verankert, auch die Toleranz gegenüber jenen, denen demokratischer Geist und demokratisches Verhalten fremd sind.

En daar zijn wij erg trots op. En de mensen die het niet eens zijn met de sprekers, de mensen die het democratisch proces in de parlementen proberen te verstoren hoeven zich niet te verontschuldigen, want wij hebben hier tenslotte het Handvest van de Grondrechten doorgevoerd. Het Handvest waarin de waarde van tolerantie, en zelfs de tolerantie ten opzichte van mensen die niet weten wat democratisch gedachtegoed en een democratische handelwijze inhouden, als fundamentele waarde van Europa is vastgesteld.


– Frau Präsidentin! Ich bin heute stolz, Mitglied dieses Hauses zu sein, das vom ersten Tag an Anwalt der Grund- und Bürgerrechte und dieser Charta war.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, vandaag ben ik er trots op dat ik lid ben van dit Huis, dat zich vanaf de eerste dag sterk heeft gemaakt voor grondrechten en burgerrechten in het algemeen en dit Handvest van de grondrechten in het bijzonder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das bürgernahe und soziale Europa, die Kohäsion und die Charta der Grundrechte stehen nicht unter spanischem Urheberschutz, doch sie wurden von Spanien stark beeinflusst, und darauf können wir mit Recht stolz sein.

Op het Europa van de burgers, het sociale Europa, de cohesie en het Handvest van de grondrechten heeft Spanje niet het auteursrecht, maar Spanje heeft er wel een groot stempel op gezet en daar kunnen we met recht trots op zijn.


w