Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stoffliche Verwertung
Stoffliche Verwertung der Verpackung

Traduction de «stoffliche verwertung unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoffliche Verwertung der Verpackung

terugwinning van verpakking in de vorm van recycling van materialen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Verpackungsabfälle, die im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates *, der Verordnung (EG) Nr. 1420/1999 des Rates ** und der Verordnung (EG) Nr. 1547/1999 der Kommission *** aus der Gemeinschaft ausgeführt werden, werden für die Erfüllung der Verpflichtungen und Zielvorgaben gemäß Absatz 1 nur berücksichtigt, wenn stichhaltige Beweise vorliegen, dass die Verwertung und/oder stoffliche Verwertung unter Bedingungen erfolgt ist, die im Wesentlichen denen entsprechen, die in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften vorgesehen sind.

2. Verpakkingsafval dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 259/93 , Verordening (EG) nr. 1420/1999 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1547/1999 van de Commissie uit de Gemeenschap uitgevoerd wordt, kan alleen voor het bereiken van de in lid 1 bedoelde doelstellingen en streefcijfers worden meegerekend, als er harde bewijzen zijn dat de terugwinning en/of de recycling plaatsgevonden heeft in omstandigheden die bij benadering gelijkwaardig zijn aan de door de communautaire regelgeving hierover voorgeschreven omstandigheden.


2. Verpackungsabfälle, die im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates *, der Verordnung (EG) Nr. 1420/1999 des Rates ** und der Verordnung (EG) Nr. 1547/1999 der Kommission *** aus der Gemeinschaft ausgeführt werden, werden für die Erfüllung der Verpflichtungen und Zielvorgaben gemäß Absatz 1 nur berücksichtigt, wenn stichhaltige Beweise vorliegen, dass die Verwertung und/oder stoffliche Verwertung unter Bedingungen erfolgt ist, die im Wesentlichen denen entsprechen, die in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften vorgesehen sind.

2. Verpakkingsafval dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 259/93, Verordening (EG) nr. 1420/1999 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1547/1999 van de Commissie uit de Gemeenschap uitgevoerd wordt, kan alleen voor het bereiken van de in lid 1 bedoelde doelstellingen en streefcijfers worden meegerekend, als er harde bewijzen zijn dat de terugwinning en/of de recycling plaatsgevonden heeft in omstandigheden die bij benadering gelijkwaardig zijn aan de door de communautaire regelgeving hierover voorgeschreven omstandigheden.


2. Verpackungsabfälle, die im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates *, der Verordnung (EG) Nr. 1420/1999 des Rates ** und der Verordnung (EG) Nr. 1547/1999 der Kommission *** aus der Gemeinschaft ausgeführt werden, werden für die Erfüllung der Verpflichtungen und Zielvorgaben gemäß Absatz 1 nur berücksichtigt, wenn der Exporteur nachweist, dass die Verwertung und/oder stoffliche Verwertung unter Bedingungen erfolgt ist, die denen entsprechen, die in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften vorgesehen sind.

2. Verpakkingsafval dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 259/93, Verordening (EG) nr. 1420/1999 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1547/1999 van de Commissie uit de Gemeenschap uitgevoerd wordt, kan alleen voor het bereiken van de in lid 1 bedoelde doelstellingen en streefcijfers worden meegerekend, als de exporteur het bewijs levert dat de terugwinning en/of de recycling plaatsgevonden heeft in omstandigheden die gelijkwaardig zijn aan de door de communautaire regelgeving hierover voorgeschreven omstandigheden.


Nach Auffassung Ihrer Berichterstatterin macht der Text jedoch immer noch nicht ausreichend deutlich, wer die Verantwortung dafür hat, dass nachgewiesen wird, dass die Verwertung und/oder stoffliche Verwertung unter Bedingungen stattgefunden hat, die den in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften hierzu vorgeschriebenen Bedingungen gleichwertig sind.

Uw rapporteur is niettemin van mening dat de tekst nog onvoldoende duidelijk maakt bij wie de verantwoordelijkheid ligt om aan te tonen dat de terugwinning en/of de recycling heeft plaatsgevonden in omstandigheden die gelijkwaardig zijn aan de door de communautaire regelgeving hierover voorgeschreven omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Untersuchungen zeigen zwar, dass die stoffliche Verwertung unter Umweltaspekten tatsächlich sinnvoll ist, dass der Umweltnutzen für bestimmte Materialien (z.B. Glas) aber größer ist als für andere (z.B. Papier).

Studies tonen niettemin aan dat recyclen vanuit het milieuoogpunt wel degelijk zin heeft ook al is het milieurendement voor sommige materialen hoger (bijvoorbeeld glas) dan voor anderen (bijvoorbeeld papier).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffliche verwertung unter' ->

Date index: 2024-04-04
w