Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antimikrobenmittel
Antimikrobiell wirkender Stoff
Antimikrobieller Stoff
Antimikrobieller Wirkstoff
Antimikrobielles Mittel
Chemikalien-Verordnung
Dioxin
Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Textilhandel
Einzelhandelskaufmann mit Schwerpunkt Textilhandel
Fachverkäuferin für Stoffe und Heimtextilien
Gefährlicher Stoff
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Giftige Substanz
Giftigkeit
Giftstoff
Mikrobenabweisender Stoff
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Schädliche Substanz
Schädlicher Stoff
Stoff mit antimikrobieller Wirkung
Toxischer Stoff
Toxizität
Verordnung über chemische Stoffe
Visum-Verordnung

Vertaling van "stoffe vor deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antimikrobenmittel | antimikrobiell wirkender Stoff | antimikrobieller Stoff | antimikrobieller Wirkstoff | antimikrobielles Mittel | mikrobenabweisender Stoff | Stoff mit antimikrobieller Wirkung

antimicrobieel agens | antimicrobieel geneesmiddel | antimicrobiële stof


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Textilhandel | Fachverkäuferin für Stoffe und Heimtextilien | Einzelhandelskaufmann mit Schwerpunkt Textilhandel | Fachverkäufer für Stoffe und Heimtextilien/Fachverkäuferin für Stoffe und Heimtextilien

stoffenverkoopster | stoffenverkoper | verkoopspecialist stoffen | verkoopspecialist textiel


gefährlicher Stoff

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) schafft einen umfassenden Rechtsrahmen für die Herstellung chemischer Stoffe und deren Verwendung in Europa.

De REACH-verordening (registratie, beoordeling, autorisatie en beperking ten aanzien van chemische stoffen) biedt een uitgebreid wettelijk kader voor het produceren en gebruiken van chemische stoffen in Europa.


Solche nicht erfassten Stoffe sollten als Stoffe gelten, deren Aufnahme in die Liste für die freiwillige Überwachung nicht erfasster Stoffe vorgeschlagen wird.

Dergelijke niet-geregistreerde stoffen dienen te worden beschouwd als zijnde voorgesteld voor opname in de voluntary monitoring list van niet-geregistreerde stoffen.


Die REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) schafft einen umfassenden Rechtsrahmen für die Herstellung chemischer Stoffe und deren Verwendung in Europa.

De REACH-verordening (registratie, beoordeling, autorisatie en beperking ten aanzien van chemische stoffen) biedt een uitgebreid wettelijk kader voor het produceren en gebruiken van chemische stoffen in Europa.


Tabelle 1 im Anhang der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 der Kommission enthält eine Liste pharmakologisch wirksamer Stoffe und deren Einstufung hinsichtlich der Rückstandshöchstmengen in Lebensmitteln tierischen Ursprungs.

In tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie zijn de farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van MRL's in levensmiddelen van dierlijke oorsprong opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anhang der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 der Kommission enthält eine Liste pharmakologisch wirksamer Stoffe und deren Einstufung hinsichtlich der Rückstandshöchstmengen in Lebensmitteln tierischen Ursprungs.

De farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van MRL's in levensmiddelen van dierlijke oorsprong zijn vastgelegd in de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie


Durch die Analyse natürlich vorkommender Moleküle will AGROCOS eine neue Generation natürlicher Inhaltsstoffe entdecken und so den Weg für innovative Produkte ebnen, die den Bedenken der Verbraucher in Bezug auf synthetische Stoffe und deren Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt besser Rechnung tragen.

Door het analyseren van moleculen om een nieuwe generatie natuurlijke ingrediënten te ontdekken, wil AGROCOS de weg vrijmaken voor innovatieve producten die een oplossing bieden voor de bezorgdheid van consumenten over de effecten van synthetische ingrediënten op hun gezondheid en het milieu.


Zum anderen wird mit dem Text die Liste der betroffenen Stoffe und deren Klassifikation in Produktkategorien und Chemikalienklassen gemäß Anhang III der Verordnung Nr. 1185/2009 für den Zeitraum 2010-2015 aktualisiert.

Ten tweede wordt voor de periode 2010-2015 de lijst van op te nemen stoffen en hun indeling in categorieën van producten en chemische klassen zoals aangegeven in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1185/2009 aangepast.


Am 13. Juli 2000 wurde Portugal vom Gerichtshof verurteilt, weil es die Schadstoffminderungsprogramme für 99 gefährliche Stoffe, die unter die Richtlinie über gefährliche Stoffe fallen, nicht angenommen und mitgeteilt hat, und weil es keine Fristen für deren Umsetzung festgelegt hat (Rechtsache C-1998/261).

Op 13 juli 2000 heeft het Hof van Justitie vastgesteld dat Portugal heeft verzuimd om in het kader van de Richtlijn Gevaarlijke Stoffen programma's ter beperking van verontreiniging voor 99 gevaarlijke stoffen vast te stellen en aan de Commissie mede te delen, en dat geen termijnen voor de uitvoering daarvan zijn vastgesteld (zaak C-1998/261).


Am 11. Juni 1998 wurde Luxemburg vom Gerichtshof verurteilt, weil es für 99 unter die Richtlinie über gefährliche Stoffe fallende Stoffe keine Schadstoffminderungsprogramme angenommen und mitgeteilt und keinerlei Fristen für deren Umsetzung festgelegt hatte (Rechtsache C-1996/206).

Op 11 juni 1998 heeft het Hof van Justitie bepaald dat Luxemburg geen programma's voor de terugdringing van verontreiniging heeft vastgesteld voor 99 gevaarlijke stoffen in het kader van de Richtlijn Gevaarlijke Stoffen, en dat geen termijnen voor de uitvoering van dergelijke programma's zijn vastgesteld (zaak C-1996/206).


Am 21. Januar 1999 wurde Belgien vom Gerichtshof verurteilt, weil es für 99 unter die Richtlinie über gefährliche Stoffe fallende Stoffe keine Schadstoffminderungsprogramme angenommen und mitgeteilt und keinerlei Fristen für deren Umsetzung festgelegt hatte (Rechtsache C-1997/207).

Op 21 januari 1999 heeft het Hof van Justitie vastgesteld dat België geen programma's voor de terugdringing van verontreiniging heeft vastgesteld en medegedeeld met betrekking tot 99 gevaarlijke stoffen in het kader van de Richtlijn Gevaarlijke Stoffen, en omdat geen termijnen voor de uitvoering daarvan waren vastgesteld (zaak C-1997/207).


w