Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stoffe vermieden wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14

bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.1. Bereiche, in denen Erzeugnisse gelagert werden, sind so zu bewirtschaften, dass die gelagerten Partien/Lose identifiziert werden können und jede Vermischung mit oder Verunreinigung durch Erzeugnisse oder Stoffe, die den Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion nicht genügen, vermieden wird.

7.1. De ruimten voor de opslag van de producten moeten zo worden beheerd dat identificatie van de partijen wordt gegarandeerd en dat vermenging met of verontreiniging door producten of stoffen die niet aan de voorschriften voor de biologische productie voldoen, wordt voorkomen.


(1) Bereiche, in denen Erzeugnisse gelagert werden, sind so zu bewirtschaften, dass die gelagerten Partien/Lose identifiziert werden können und jede Vermischung mit oder Verunreinigung durch Erzeugnisse und/oder Stoffe, die den Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion nicht genügen, vermieden wird.

1. De ruimten voor de opslag van de producten moeten zo worden beheerd dat identificatie van de partijen wordt gegarandeerd en dat vermenging met of verontreiniging door producten en/of stoffen die niet aan de voorschriften voor de biologische productie voldoen, wordt voorkomen.


Es ist sinnvoller, dass sich Unternehmen anstatt Personen, die ozonabbauende Stoffe für Labor- und Analysezwecke verwenden, registrieren, weil dadurch ein unverhältnismäßiger Verwaltungsaufwand vermieden wird.

Het is zinvoller om ondernemingen te registreren in plaats van personen die ODS gebruiken voor analytische en laboratoriumtoepassingen, om een buitensporige administratieve rompslomp te voorkomen.


Bereiche, in denen Erzeugnisse gelagert werden, sind so zu bewirtschaften, dass die gelagerten Partien identifiziert werden können und jede Vermischung mit oder Verunreinigung durch Erzeugnisse und/oder Stoffe, die die Anforderungen dieser Verordnung nicht erfuellen, vermieden wird.

De ruimten voor de opslag van de producten moeten zo worden beheerd dat identificatie van de partijen wordt gegarandeerd en dat elke vermenging met of verontreiniging door producten en/of stoffen die niet aan het bepaalde in deze verordening voldoen, wordt voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bereiche, in denen die Erzeugnisse gelagert werden, sind so zu bewirtschaften, dass die gelagerten Partien/Lose identifiziert werden können und jede Vermischung mit oder Verunreinigung durch Erzeugnisse und/oder Stoffe, die die Anforderungen dieser Verordnung nicht erfüllen, vermieden wird.

De ruimten voor de opslag van de producten moeten zo worden beheerd dat identificatie van de partijen wordt gegarandeerd en dat elke vermenging met of verontreiniging door producten en/of stoffen die niet aan het bepaalde in deze verordening voldoen, wordt voorkomen.


(3) Bei der Prüfung von Anträgen zum Bau neuer Anlagen oder zur wesentlichen Änderung bestehender Anlagen, bei denen Prozesse zum Einsatz kommen, in deren Rahmen in Anhang III aufgelistete Chemikalien freigesetzt werden, berücksichtigen die Mitgliedstaaten - unbeschadet der Richtlinie 96/61/EG - vorrangig alternative Prozesse, Methoden oder Verfahren, die einen ähnlichen Nutzen aufweisen, bei denen jedoch die Bildung und Freisetzung der in Anhang III aufgelisteten Stoffe vermieden wird.

3. Bij het bestuderen van voorstellen voor de bouw van nieuwe installaties of ingrijpende wijziging van bestaande installaties waarbij processen worden gebruikt waarbij in bijlage III vermelde chemische stoffen vrijkomen, schenken de lidstaten, onverminderd de bepalingen van Richtlijn 96/61/EG , bij voorrang aandacht aan alternatieve processen, technieken of methodes die even nuttig zijn, maar waarbij de in bijlage III vermelde chemische stoffen niet worden gevormd en vrijkomen.


88. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, dass die GFS und insbesondere das Europäische Büro für chemische Stoffe, das bei der GFS besteht, als zentrale Stelle für die Registrierung, Evaluierung und Zulassung neuer chemischer Stoffe vorgesehen wird und somit uneinheitliche Kriterien in den einzelnen Mitgliedstaaten vermieden werden;

88. verzoekt de Commissie de mogelijkheid in aanmerking te nemen het GCO, en met name het Europees Bureau voor Chemische Produkten van dit Centrum, tot de centrale plaats te maken voor de registratie, evaluatie en goedkeuring van nieuwe chemische stoffen, en aldus de toepassing van uiteenlopende criteria in de verschillende lidstaten te voorkomen;


27. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, dass die GFS und insbesondere das Europäische Büro für chemische Stoffe, das bei der GFS besteht, als zentrale Stelle für die Registrierung, Evaluierung und Zulassung neuer chemischer Stoffe vorgesehen wird und somit uneinheitliche Kriterien in den einzelnen Mitgliedstaaten vermieden werden;

27. verzoekt de Commissie de mogelijkheid in aanmerking te nemen het GCO, en met name het Europese chemische bureau van dit Centrum, tot de centrale plaats te maken voor de registratie, evaluatie en goedkeuring van nieuwe chemische stoffen, en aldus de toepassing van uiteenlopende criteria in de verschillende lidstaten te voorkomen;


79. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, dass die GFS und insbesondere das Europäische Büro für chemische Stoffe, das bei der GFS besteht, als zentrale Stelle für die Registrierung, Evaluierung und Zulassung neuer chemischer Stoffe vorgesehen wird und somit uneinheitliche Kriterien in den einzelnen Mitgliedstaaten vermieden werden;

79. verzoekt de Commissie de mogelijkheid in aanmerking te nemen het GCO, en met name het Europese chemische bureau van dit Centrum, tot de centrale plaats te maken voor de registratie, evaluatie en goedkeuring van nieuwe chemische stoffen, en aldus de toepassing van uiteenlopende criteria in de verschillende lidstaten te voorkomen;


(3) In der Mitteilung der Kommission vom 30. Juli 1996 zur Überprüfung der Gemeinschaftsstrategie für die Abfallwirtschaft wird festgestellt, dass in jenen Fällen, in denen die Entstehung des Abfalls nicht vermieden werden kann, dieser wieder verwendet oder sein Stoff- oder Energiegehalt verwertet werden soll.

(3) Volgens de mededeling van de Commissie van 30 juli 1996 betreffende de actualisering van de communautaire strategie voor het afvalbeheer mag het ontstaan van afvalstoffen dan onvermijdelijk zijn, doch neemt dit niet weg dat zij dienen te worden hergebruikt of teruggewonnen in de vorm van materialen of energie.




Anderen hebben gezocht naar : s3 9 14     s3 9 14 49     stoffe vermieden wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffe vermieden wird' ->

Date index: 2023-12-28
w