Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolytikum
Antimikrobenmittel
Antimikrobiell wirkender Stoff
Antimikrobieller Stoff
Antimikrobieller Wirkstoff
Antimikrobielles Mittel
Biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff
Biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff
Biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff
Biologisch abbaubares Tensid
Chemikalien-Verordnung
Der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
Dioxin
Gefährlicher Stoff
Giftige Substanz
Giftigkeit
Giftstoff
Großhändler für Parfüm und Kosmetika
Großhändlerin für Parfüm und Kosmetika
Mikrobenabweisender Stoff
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Rezyklierung radioaktiver Stoffe
Rückführung radioaktiver Stoffe
Schädliche Substanz
Schädlicher Stoff
Stoff
Stoff mit antimikrobieller Wirkung
Toxischer Stoff
Toxizität
Verordnung über chemische Stoffe
Vertriebsleiter für Parfüm und Kosmetika
Vertriebsleiterin für Parfüm und Kosmetika
Wiederverwendung radioaktiver Stoffe

Vertaling van "stoffe in kosmetika " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändlerin für Parfüm und Kosmetika | Großhändler für Parfüm und Kosmetika | Großhändler für Parfüm und Kosmetika/Großhändlerin für Parfüm und Kosmetika

groothandelaar in cosmetica en parfums | groothandelaar in parfums en cosmetica


Import-/Exportmanagerin für Parfüm und Kosmetika | Import-/Exportmanager für Parfüm und Kosmetika | Import-/Exportmanager für Parfüm und Kosmetika/Import-/Exportmanagerin für Parfüm und Kosmetika

coördinator transit cosmetica en parfums | manager import-exportbedrijf cosmetica en parfums | import-exportmanager cosmetica en parfums | manager import-export cosmetica en parfums


Vertriebsleiterin für Parfüm und Kosmetika | Vertriebsleiter für Parfüm und Kosmetika | Vertriebsleiter für Parfüm und Kosmetika/Vertriebsleiterin für Parfüm und Kosmetika

manager distributie cosmetica en parfums | manager goederenstroom cosmetica en parfums | distributiemanager cosmetica en parfums | verantwoordelijke distributielogistiek cosmetica en parfums


Antimikrobenmittel | antimikrobiell wirkender Stoff | antimikrobieller Stoff | antimikrobieller Wirkstoff | antimikrobielles Mittel | mikrobenabweisender Stoff | Stoff mit antimikrobieller Wirkung

antimicrobieel agens | antimicrobieel geneesmiddel | antimicrobiële stof


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


gefährlicher Stoff

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


Rezyklierung radioaktiver Stoffe | Rückführung radioaktiver Stoffe | Wiederverwendung radioaktiver Stoffe

recycling van radioactieve stoffen


Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff | biologisch abbaubares Tensid

biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof


Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt

adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese betrafen bestimmte in Europa verwendete Haarfärbemittel (im Rahmen einer systematischen Überprüfung möglicher Krebsrisiken zwecks Erstellung einer Positivliste dieser Substanzen), Nanomaterialien in Kosmetika, gefährliche Stoffe (bestimmte gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 bewertete vorhandene Stoffe), Innenraumluftschadstoffe, damit die Kommission auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage ihre Politik bezüglich Innenraumluft entwickeln und durchführen kann (eine wichtige Umwelt- und Gesundheitsproblematik), Amalgam für zahnärztliche Zwecke und seine Alternativen sowie die Auswirkungen rauchfreier Tabakerzeugnisse.

Deze hadden betrekking op: bepaalde haarkleurmiddelen die in Europa worden gebruikt (in het kader van een stelselmatig onderzoek naar mogelijke kankerrisico's met het oog op de opstelling van een positieve lijst van deze stoffen), nanomaterialen in cosmetische producten, gevaarlijke stoffen (bepaalde “bestaande stoffen”, beoordeeld uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 793/93), binnenluchtvervuilers om de Commissie te voorzien van een solide wetenschappelijke basis voor het ontwikkelen en uitvoeren van beleid aangaande de binnenlucht (aangezien dit een van de belangrijkste mil ...[+++]


Beispiele hierfür sind die EU-Vorschriften auf dem Gebiet der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz (wo die Vorschriften über chemische Arbeitsstoffe alle chemischen Stoffe einschließlich endokriner Disruptoren umfassen), der Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit (wo toxikologische Risiken, auch diejenigen durch endokrine Disruptoren, einer umfassenden Risikobewertung unterzogen werden) und der Verbraucherprodukte (einschließlich Kosmetika und Spiel ...[+++]

Voorbeelden hiervan zijn de EU-wetgeving inzake veiligheid en gezondheid op het werk (de wetgeving inzake chemische agentia op het werk betreft alle chemische stoffen, met inbegrip van hormoonontregelaars), veiligheid van levensmiddelen en diervoeders (wat een grondige beoordeling inhoudt van toxicologische risico’s, waaronder die van hormoonontregelaars) en consumentenproducten (bijvoorbeeld cosmetica, speelgoed, Reach), alsook d ...[+++]


Die Kosmetikverordnung enthält eine Liste von Stoffen, die nicht in Kosmetika verwendet werden dürfen (Anhang II der Kosmetikverordnung), sowie eine Liste der Stoffe, die erlaubt sind, aber mit Einschränkungen (Anhang III).

De cosmeticaverordening bevat een lijst van stoffen die verboden zijn in cosmetische producten (bijlage II bij de cosmeticaverordening) en een lijst van stoffen die zijn toegestaan, maar waarvoor beperkingen gelden (bijlage III).


Ich freue mich auch, dass wir das auf Initiative der Grünen 2008 beschlossene Aus für CMA-Stoffe in Kosmetika nicht aufgeweicht haben.

Tot slot ben ik ook verheugd dat wij geen water bij de wijn hebben gedaan met betrekking tot het door de groenen voorgestelde verbod op CMR-stoffen, zoals dat in 2008 is overeengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin sehr froh darüber, dass Rat und Parlament der Kommission zugestimmt haben, dass wir an dem generellen Verbot dieser Stoffe in Kosmetika festhalten sollten.

Ik ben zeer verheugd dat de Raad en het Parlement het met de Commissie eens zijn dat er aan een algemeen verbod op deze stoffen in cosmetica vastgehouden dient te worden.


Zum einen ist sichergestellt, dass krebserregende Stoffe zwar tatsächlich verboten sind in Kosmetika, dass wir das aber mit Augenmaß betreiben und Stoffe, die für Lebensmittel zugelassen sind, nicht für Kosmetika verboten sind, also wie z. B. Vitamin A oder auch Alkohol.

In de eerste plaats wordt nu gewaarborgd dat er daadwerkelijk een verbod komt op het gebruik van kankerverwekkende stoffen in cosmetica. Dat verbod dient echter wel in alle redelijkheid toegepast te worden. Het kan niet zo zijn dat stoffen die voor levensmiddelen wel toegestaan zijn, niet in cosmetische producten gebruikt mogen worden. Ik denk daarbij aan vitamine A en ook aan alcohol.


In kosmetischen Erzeugnissen verwendete Stoffe müssen registriert werden, aber im Stoffsicherheitsbericht sind nur die Gefahren zu prüfen, die von der Verwendung des Stoffes in Kosmetika für die Umwelt ausgehen, da die betreffende Kosmetika-Richtlinie nur die gesundheitlichen Auswirkungen für den Menschen umfasst.

In cosmetische producten gebruikte stoffen moeten wel worden geregistreerd, maar in het verslag over de chemische veiligheid hoeven alleen de milieurisico’s worden behandeld die verband houden met het gebruik van deze stoffen in cosmetica, aangezien in de cosmeticarichtlijn alleen gekeken wordt naar de gevolgen voor de menselijke gezondheid.


Diese betrafen bestimmte in Europa verwendete Haarfärbemittel (im Rahmen einer systematischen Überprüfung möglicher Krebsrisiken zwecks Erstellung einer Positivliste dieser Substanzen), Nanomaterialien in Kosmetika, gefährliche Stoffe (bestimmte gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 bewertete vorhandene Stoffe), Innenraumluftschadstoffe, damit die Kommission auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage ihre Politik bezüglich Innenraumluft entwickeln und durchführen kann (eine wichtige Umwelt- und Gesundheitsproblematik), Amalgam für zahnärztliche Zwecke und seine Alternativen sowie die Auswirkungen rauchfreier Tabakerzeugnisse.

Deze hadden betrekking op: bepaalde haarkleurmiddelen die in Europa worden gebruikt (in het kader van een stelselmatig onderzoek naar mogelijke kankerrisico's met het oog op de opstelling van een positieve lijst van deze stoffen), nanomaterialen in cosmetische producten, gevaarlijke stoffen (bepaalde “bestaande stoffen”, beoordeeld uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 793/93), binnenluchtvervuilers om de Commissie te voorzien van een solide wetenschappelijke basis voor het ontwikkelen en uitvoeren van beleid aangaande de binnenlucht (aangezien dit een van de belangrijkste mil ...[+++]


Aus diesen Gründen hat der Berichterstatter die vorgeschlagene Etikettierungsregelung abgeändert, indem er einerseits den Inhalt vereinfacht hat und andererseits die Regelung an die geltenden Vorschriften für gefährliche Stoffe und Kosmetika sowie Desinfektionsmittel angepasst hat.

Op grond van dergelijke overwegingen stelt de rapporteur voor de voorschriften inzake de etikettering te wijzigen enerzijds door ze inhoudelijk te vereenvoudigen en anderzijds door ze in overeenstemming te brengen met de bestaande wetgeving inzake gevaarlijke stoffen en cosmetica en inzake ontsmettingsmiddelen.


Zur Zeit koordiniert das ECVAM Validierungsstudien und führt auf mehreren Gebieten Forschungsarbeiten durch, um bessere Versuchs- und Prüfverfahren zu validieren, die Chemikalien (einschließlich Kosmetika und Arzneimittel) und biologische Stoffe (wie Impfstoffe) verwenden.

Momenteel houdt ECVAM zich bezig met de coördinatie van validatiestudies en voert het op verschillende gebieden onderzoek uit met het oog op de validatie van betere methodes voor tests of experimenten met chemicaliën (inclusief cosmetica en farmaceutische producten) en biologische substanties (zoals vaccins).


w