Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundstoffe-Richtlinie

Traduction de «stoffe ermöglicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werden

stoffen die in homeopathische diergeneesmiddelen worden gebruikt


Grundstoffe-Richtlinie | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden

precursorenrichtlijn


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU hat Rechtsvorschriften erlassen, die der chemischen Industrie (und ebenso der allgemeinen Fertigungsindustrie, in der chemische Stoffe verwendet werden) die Entwicklung und Innovationen bei gleichzeitiger Sicherstellung der Unbedenklichkeit der Erzeugnisse für Mensch und Umwelt ermöglicht.

De EU heeft wetgeving ingesteld waarmee de chemische industrie (ook de bredere productie-industrie die gebruikmaakt van chemische stoffen) kan ontwikkelen en innoveren en er tegelijkertijd voor kan zorgen dat de producten veilig zijn voor mens en milieu.


Die EU hat Rechtsvorschriften erlassen, die der chemischen Industrie (und ebenso der allgemeinen Fertigungsindustrie, in der chemische Stoffe verwendet werden) die Entwicklung und Innovationen bei gleichzeitiger Sicherstellung der Unbedenklichkeit der Erzeugnisse für Mensch und Umwelt ermöglicht.

De EU heeft wetgeving ingesteld waarmee de chemische industrie (ook de bredere productie-industrie die gebruikmaakt van chemische stoffen) kan ontwikkelen en innoveren en er tegelijkertijd voor kan zorgen dat de producten veilig zijn voor mens en milieu.


Im Falle von in derartigen Produkten enthaltenen pharmakologisch wirksamen Stoffen sollte es der Kommission ermöglicht werden, eine Rückstandshöchstmenge für Lebensmittel festzusetzen, nachdem die Agentur ein Gutachten abgegeben hat, das mit den Grundsätzen in Einklang steht, die für pharmakologisch wirksame, für die Verwendung in Tierarzneimitteln bestimmte Stoffe festgelegt sind.

De Commissie moet op basis van een advies van het bureau maximumwaarden voor de residuen van de farmacologisch werkzame stoffen van dergelijke producten kunnen vaststellen volgens de beginselen die zijn vastgesteld voor farmacologisch werkzame stoffen die bedoeld zijn voor toepassing in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


18°ter "intensives System": das individuelle Klärsystem, in dem die biologische Abwasseraufbereitung, bei der natürlich vorhandene Abbauprozesse ganz oder teilweise zum Einsatz gebracht werden, durch eine elektromechanische Apparatur intensiviert wird, die den Abbau des organischen Stoffs auf kleinen Flächen und/oder in engen Volumen ermöglicht; ».

18°ter "het intensief systeem" : het individueel zuiveringssysteem waarvan de biologische behandeling van afvalwater, met inschakeling van een deel of het geheel van de beschadigingsprocessen die natuurlijk aanwezig zijn, wordt versterkt door een elektromechanische uitrusting die de beschadiging van de organische stoffen op kleine oppervlakten of beperkte volumes mogelijk maakt; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Nutzen von REACH ergibt sich durch die Anwendung geeigneter Maßnahmen zur Risikoverminderung – in erster Linie durch die Industrie und dann im Auftrag der Behörden –, die durch eine systematische Erfassung und Produktion von Informationen über Risiken und Anwendungen chemischer Stoffe ermöglicht werden.

De voordelen van REACH komen voort uit de toepassing van passende risicobeperkende maatregelen – in eerste instantie door de sector, in tweede instantie in opdracht van overheidsinstanties –, die wordt mogelijk gemaakt door de systematische verzameling van informatie over de gevaren en het gebruik van chemische stoffen.


Im Falle von in derartigen Produkten enthaltenen pharmakologisch wirksamen Stoffen sollte es der Kommission ermöglicht werden, eine Rückstandshöchstmenge für Nahrungsmittel festzusetzen, nachdem die Agentur ein Gutachten abgegeben hat, das mit den Grundsätzen in Einklang steht, die für pharmakologisch wirksame, für die Verwendung in Tierarzneimitteln bestimmte Stoffe festgelegt sind.

De Commissie moet op basis van een advies van het bureau maximumwaarden voor de residuen van de farmacologisch werkzame stoffen van dergelijke producten kunnen vaststellen volgens de beginselen die zijn vastgesteld voor farmacologisch werkzame stoffen die bedoeld zijn voor toepassing in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Im Falle von in derartigen Produkten enthaltenen pharmakologisch wirksamen Stoffen sollte es der Kommission ermöglicht werden, eine Rückstandshöchstmenge für Nahrungsmittel festzusetzen, nachdem die Agentur ein Gutachten abgegeben hat, das mit den Grundsätzen in Einklang steht, die für pharmakologisch wirksame, für die Verwendung in Tierarzneimitteln bestimmte Stoffe festgelegt sind.

De Commissie moet op basis van een advies van het bureau maximumwaarden voor de residuen van de farmacologisch werkzame stoffen van dergelijke producten kunnen vaststellen volgens de beginselen die zijn vastgesteld voor farmacologisch werkzame stoffen die bedoeld zijn voor toepassing in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Die im Jahr 2003 angenommene RoHS-Richtlinie verfolgte das Ziel, eine erste Reihe von gefährlichen Stoffen schrittweise zu beseitigen, und sie ermöglicht eine Verringerung der Menge der Stoffe, die beseitigt und potenziell in die Umwelt freigesetzt werden.

De BGS-richtlijn die in 2003 is goedgekeurd had tot doel om geleidelijk aan het gebruik van een eerste serie gevaarlijke stoffen stop te zetten. Het resultaat daarvan was dat de hoeveelheid verwijderde stoffen die mogelijke in het milieu terechtkwamen, verminderde.


Es muss ein Mechanismus geschaffen werden, der es ermöglicht, Entscheidungen nach der REACH-Verordnung, die die Beschränkung oder schrittweise Einstellung der Verwendung eines Stoffes vorsehen, in die RoHS-Richtlinie zu übernehmen.

Er moet een mechanisme worden ingevoerd om de bij de REACH-verordening in het kader van het vergunningenstelsel vastgestelde beperkingen of geleidelijke beperkingen van het gebruik van stoffen over te nemen in de BGS-richtlijn.


Nach den Definitionen in der Verordnung (EG) Nr. 2037 und im Montrealer Protokolls muss der Stoff wieder auf einen spezifischen Leistungsstandard gebracht werden, was eine angemessene Regelung ohne ungerechtfertigte Beschränkungen ermöglicht.

De definities in Verordening (EG) nr. 2037/2000 en het Protocol van Montreal vereisen restauratie tot een bepaalde prestatienorm, die adequate regulering garandeert zonder overdreven restricties.




D'autres ont cherché : stoffe ermöglicht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffe ermöglicht werden' ->

Date index: 2024-05-17
w