Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stoffe enthalten soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten

batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten


Stoff,der systemische Effekte hervorrufen soll

systemisch effect beogende/bewerkende stof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die überarbeitete und aktualisierte Batterierichtlinie soll durch Vorschriften über das Inverkehrbringen und die Kennzeichnung von Batterien, die gefährliche Stoffe enthalten, die negativen Auswirkungen von Altbatterien und Altakkumulatoren auf die Umwelt so gering wie möglich halten. Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, bezifferte Sammel- und Recyclingziele für Batterien und Akkumulatoren festzulegen.

De herziene en geactualiseerde batterijenrichtlijn, die tot doel heeft de negatieve gevolgen van afgedankte batterijen en accu's voor het milieu tot een minimum te beperken, stelt regels vast voor het in de handel brengen en etiketteren van batterijen die gevaarlijke stoffen bevatten.


Pyrotechnische Gegenstände: Gegenstände, die explosionsgefährliche Stoffe oder Stoffgemische enthalten, mit denen Wärme, Licht, Schall, Gas oder Rauch oder eine Kombination dieser Wirkungen erzeugt werden soll.

Pyrotechnische artikelen: artikelen die explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevatten die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren.


Dies hätte bis zum 1. Juli 2015 geschehen müssen. Die überarbeitete und aktualisierte Batterierichtlinie soll durch Vorschriften über das Inverkehrbringen und die Kennzeichnung von Batterien, die gefährliche Stoffe enthalten, die negativen Auswirkungen von Altbatterien und Altakkumulatoren auf die Umwelt möglichst gering zu halten.

De herziene en geactualiseerde batterijenrichtlijn, die tot doel heeft de negatieve gevolgen van afgedankte batterijen en accu's voor het milieu tot een minimum te beperken, stelt regels vast voor het in de handel brengen en etiketteren van batterijen die gevaarlijke stoffen bevatten.


Der Verkauf von Produkten, die bestimmte, im Anhang der Verordnung aufgeführte chemische Stoffe enthalten, soll verboten werden, wenn diese Stoffe eine bestimmte Konzentration überschreiten.

De verkoop van producten die bepaalde chemische stoffen bevatten die in de bijlage bij de verordening zijn opgenomen, wordt verboden als de chemische stof een bepaalde concentratie overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Inhalt der Richtlinie einschließlich der Kompromissänderungen anbelangt, so rücken damit die angestrebten Ziele in greifbare Nähe, das heißt, eine Absenkung der Emissionen von Reifenabrieb, der karzinogene Stoffe enthält, in die Umwelt auf ein vertretbares Niveau durch Beschränkung des Inverkehrbringens und der Verwendung von Weichmacherölen und Reifen mit einem hohen Gehalt an polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen. Die Umsetzung soll durch Harmonisierung der Vorschriften über das Inverkehrbringen und die Verwendung ...[+++]

De inhoud van de richtlijn met de compromisamendementen zal in zeer belangrijke mate bijdragen aan het bereiken van de doelstellingen, namelijk, om zo snel als dat praktisch gesproken mogelijk is, de uitstoot van kankerverwekkend bandenafval in het milieu tot een aanvaardbaar niveau terug te brengen, door het beperken van de verkoop en het gebruik van versnijdoliën en banden die rijk zijn aan polycyclische aromatische koolwaterstoffen.


Mit dieser Verordnung soll der Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen zu Lebensmitteln sowie die Verwendung bestimmter anderer Stoffe oder Zutaten geregelt werden, die andere Stoffe als Vitamine oder Mineralstoffe enthalten und Lebensmitteln zugesetzt werden oder bei der Herstellung von Lebensmitteln unter Bedingungen verwendet werden, die zur Aufnahme von Mengen führen, welche weit über den unter normalen Bedingungen bei einer ausgewogenen und abwechslungsreichen Ernähru ...[+++]

Deze verordening strekt tot reglementering van de toevoeging van vitaminen en mineralen aan levensmiddelen en van het gebruik van bepaalde andere stoffen of ingrediënten die andere stoffen dan vitaminen of mineralen bevatten, die aan levensmiddelen worden toegevoegd of bij de productie van levensmiddelen worden gebruikt op zodanige wijze dat de inname van die stoffen veel groter is dan onder normale omstandigheden bij een evenwichtige en gevarieerde voeding redelijkerwijs te verwachten is, en/of anderszins een potentieel risico voor de consument inhouden.


Die Kennzeichnung soll außerdem die Klasse/Unterklasse (1.1-1.6) des in dem Erzeugnis enthaltenen Stoffes oder der Stoffmischung nach der UN/ADR-Systematik oder vergleichbare Information über die Gefahren (Massenexplosionsgefahr, Gefahr der Bildung von Splittern, Spreng- und Wurfstücken, Gefahr durch Luftdruck, Brandgefahr) enthalten.

Op het etiket moet ook een verwijzing staan naar de klasse/indeling (1.1-1.6) van de stof of het mengsel van stoffen in het artikel overeenkomstig het UN/ADR-indelingsschema of vergelijkbare informatie over het gevaar (gevaar voor massa-explosie, gevaar voor scherfwerking, gevaar voor luchtdruk, brandgevaar).


der Stoff in einem Erzeugnis enthalten ist, das für eine Verwendung durch private Verbraucher bestimmt ist, und unter normalen oder vernünftigerweise vorhersehbaren Verwendungsbedingungen von dem Erzeugnis freigesetzt werden soll.

de stof in een voorwerp wordt verwerkt dat is bestemd voor gebruik door de consument, en het de bedoeling is dat bij normaal of voorzienbaar gebruik de stof uit het voorwerp vrijkomt.


Die Sicherheit der Verbraucher wird durch Festlegung von Obergrenzen für Rückstände bei Mitteln, die bei zur Lebensmittelerzeugung genutzten Tieren eingesetzt werden und gefährliche Stoffe enthalten sowie Wartezeiten geschützt, durch die der Abbau von Rückständen auf ein unbedenkliches Niveau gewährleistet werden soll.

De veiligheid van de consument wordt gewaarborgd door de vaststelling van maximumresidugrenzen voor producten voor dieren die voor de productie van levensmiddelen zijn bestemd en die gevaarlijke stoffen bevatten, plus wachttijden om ervoor te zorgen dat de residuen onder een veilig niveau zakken.


Mit dieser neuerlichen Änderung soll die in Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG enthaltene Liste der als krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend eingestuften Stoffe, die nicht an die breite Öffentlichkeit verkauft werden dürfen, erweitert werden.

Met deze nieuwe wijziging wordt een uitbreiding beoogd van de lijst van kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting vergiftige stoffen, die zijn opgenomen in bijlage I van Richtlijn 76/769/EEG, en die niet in de handel mogen worden gebracht, voor gebruik door het grote publiek.




Anderen hebben gezocht naar : stoffe enthalten soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffe enthalten soll' ->

Date index: 2025-03-28
w