Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoffe beschränkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat beschloss, den von der Kommission vorgesehenen Erlass einer Verordnung, mit der die Verwendung von Dimethylfumarat (DMF) durch Aufnahme dieses Stoffs in das REACH-System der EU (Verordnung Nr. 1907/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) beschränkt wird, nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening die het gebruik van dimethylfumaraat (DMF) wil beperken door deze stof op te nemen in het REACH-systeem van de EU (Verordening 1907/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen).


Mit der vorgeschlagenen Definition unterscheidet sich die Bedeutung des Begriffs „Aufarbeitung“ von der Bedeutung in der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 und im Montrealer Protokoll, wodurch möglicherweise der Umfang der verfügbaren aufgearbeiteten Stoffe beschränkt wird.

Met de voorgestelde definitie onderscheidt zich de betekenis van het begrip "regeneratie" van die in Verordening (EG) nr. 2037/2000 en in het Protocol van Montreal, waardoor de omvang van de productie van het beschikbare geregenereerde materiaal beperkt zou kunnen worden.


« Verstossen die Artikel 35bis bis 35viciessemel des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, die für die Flämische Region eine Abgabe auf Wasserverschmutzung einführen, in der für das Abgabejahr 2004 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, weil das Mittel nicht im Verhältnis zur Zielsetzung steht, und zwar in der Auslegung, wonach diese Abgabe ebenfalls und zwar uneingeschränkt für Wasser gilt, das ausserhalb jeglichen Produktions- oder Verarbeitungsverfahrens - etwa ein Leck, den Wasserhahn (zufälligerweise) aufgedreht lassen, usw. - in die Umwelt eingeleitet wird, ohne dass der Abga ...[+++]

« Schenden de artikelen 35bis tot 35viciessemel van de Oppervlaktewaterenwet van 26 maart 1971 die voor het Vlaams Gewest een heffing invoeren op de waterverontreiniging, zoals van kracht voor het heffingsjaar 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat het middel onevenredig is ten opzichte van het nagestreefde doel, in de interpretatie waarbij deze heffing ook en onverminderd weegt op water dat buiten elk productie- of verwerkingsproces (zoals een lek, (toevallig) laten openstaan van de kraan, .), in het milieu wordt ingebracht, zonder dat de heffingsplichtige in dat geval over de mogelijkheid ...[+++]


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob die betreffenden Bestimmungen vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in der Auslegung, wonach diese Abgabe auf die Verschmutzung des Oberflächenwassers ebenfalls für Wasser berechnet werde, das ausserhalb jeglichen Produktions- oder Verarbeitungsverfahrens in die Umwelt eingeleitet werde « (1) entweder aufgrund der Feststellung, dass das Wasser unverändert und ohne Hinzufügung irgendwelcher Stoffe oder Substanzen erneut in das Oberflächenwasser eingeleitet wird, (2) oder aufgrund ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie waarbij de heffing op de verontreiniging van het oppervlaktewater tevens wordt berekend op water dat buiten elk productie- of verwerkingsproces in het milieu wordt gebracht « (1) hetzij op grond van de vaststelling dat het water ongewijzigd en zonder de inbreng van enige stof of substantie opnieuw in het oppervlaktewater terecht komt, (2) hetzij op grond van de vaststelling dat het ...[+++]


« Verstossen die Artikel 35bis bis 35viciessemel des Gesetzes vom 26hhhhqMärz 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, die für die Flämische Region eine Abgabe auf Wasserverschmutzung einführen, in der für das Abgabenjahr 2004 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, weil das Mittel nicht im Verhältnis zur Zielsetzung steht, und zwar in der Auslegung, wonach diese Abgabe ebenfalls und zwar uneingeschränkt für Wasser gilt, das ausserhalb jeglichen Produktions- oder Verarbeitungsverfahrens - etwa ein Leck, den Wasserhahn (zufälligerweise) aufgedreht lassen, usw. - in die Umwelt eingeleitet wird, ohne dass der Abga ...[+++]

« Schenden de artikelen 35bis tot 35viciessemel van de Oppervlaktewaterenwet van 26 maart 1971 die voor het Vlaams Gewest een heffing invoeren op de waterverontreiniging, zoals van kracht voor het heffingsjaar 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat het middel onevenredig is ten opzichte van het nagestreefde doel, in de interpretatie waarbij deze heffing ook en onverminderd weegt op water dat buiten elk productie- of verwerkingsproces (zoals een lek, (toevallig) laten openstaan van de kraan,.), in het milieu wordt ingebracht, zonder dat de heffingsplichtige in dat geval over de mogelijkheid ...[+++]


Damit die ozonabbauenden Auswirkungen (und die Treibhausgase) verringert werden, ist es wichtig, dass die Verwendung der aufgeführten ozonabbauenden Stoffe möglichst bald beschränkt wird.

Om het ozonafbrekende effect (en het broeikaseffect) te beperken is het van belang dat het gebruik van ozonafbrekende stoffen zoveel mogelijk wordt beperkt.


Sie messen bei den gemäß Buchstabe b ermittelten Standorten die Konzentration der gefährlichen Stoffe, wobei diese Messungen auf die Stoffe beschränkt werden, mit denen an gemäß Buchstabe b ermittelten Standorten umgegangen wird;

de concentratieniveaus van gevaarlijke stoffen te meten, waarbij uitsluitend gelet wordt op stoffen waarmee op de locaties die overeenkomstig punt b) zijn geïnventariseerd, is gewerkt;


(22) Es ist angezeigt, auf andere horizontale Rechtsvorschriften hinzuweisen, die für in Detergenzien verwendete Tenside gelten, insbesondere auf die Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 , durch die das Inverkehrbringen und die Verwendung gefährlicher Stoffe, die unter die vorliegende Verordnung fallen, gegebenenfalls verboten oder beschränkt wird, außerdem auf die Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung ...[+++]

(22) Verwezen moet worden naar andere horizontale wetgeving die van toepassing is op oppervlakteactieve stoffen in detergentia, in het bijzonder Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 , waarbij het in de handel brengen en het gebruik van onder deze verordening vallende gevaarlijke stoffen kan zijn verboden of beperkt, Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen , Rich ...[+++]


(2) Durch die Richtlinie 94/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(3) wurde die Richtlinie 76/769/EWG geändert, um unter anderem die Verwendung und das Inverkehrbringen von Kreosot und ähnlichen Kohlenteerdestillaten sowie von Zubereitungen, die diese Stoffe enthalten, zu harmonisieren, indem ihr Gehalt an einem spezifischen Bestandteil, nämlich Benzo[a]pyren (im Folgenden B[a]P genannt), sowie an wasserlöslichen Phenolen, bei Verwendung dieser Stoffe zur Holzbehandlung beschränkt wird (Nummer 32 des Anha ...[+++]

(2) Richtlijn 76/769/EEG werd gewijzigd bij Richtlijn 94/60/EG van het Europees Parlement en de Raad(3) ter harmonisering van onder meer het gebruik en het op de markt brengen van creosoot en soortgelijke koolteerdestillaten en van preparaten daarvan, door het gehalte van één specifiek bestanddeel, namelijk benzo[a]pyreen, hierna B[a]P genoemd, en met water extraheerbare fenolen bij het gebruik voor de behandeling van hout te beperken (punt 32 van de bijlage bij Richtlijn 94/60/EG).


28. verlangt, dass das Zulassungsverfahren auf CMR-Stoffe (Kategorien 1 und 2) und POP-Stoffe, wie in Anhang D des Übereinkommens von Stockholm definiert, beschränkt wird;

28. verlangt dat alleen vergunningen worden verleend voor CMR-stoffen van de categorieën 1 en 2 en voor POP's, zoals vastgesteld in bijlage D bij het Verdrag van Stockholm;


w