Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoff eingesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuschuß,der in den Gesamthaushaltsplan der EG eingesetzt wird

subsidie die in de algemene begroting van de EG wordt opgenomen


Eigenmittel,das in den Haushaltsplan eingesetzt wird

aan de begroting toe te wijzen eigen middel


der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt

de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Untersuchungen sollen dazu dienen, die Quelle und die Ursache für das Vorhandensein solcher Stoffe zu ermitteln, wobei jedes Verfahren eingesetzt wird, das geeignet ist, einen etwaigen Verdacht unverzüglich auszuräumen.

Het onderzoek moet erop gericht zijn de bron en de oorzaak van de aanwezigheid van die stoffen te vinden en moet met elke geschikte methode zo snel mogelijk het vertrouwen herstellen.


einer wesentlichen Vergrößerung oder Verringerung der in der Mitteilung des Betreibers gemäß Absatz 1 angegebenen Menge oder einer wesentlichen Änderung der Beschaffenheit oder der physikalischen Form des vorhandenen gefährlichen Stoffes gegenüber den Angaben in der genannten Mitteilung oder einer wesentlichen Änderung der Verfahren, bei denen dieser Stoff eingesetzt wird.

een significante verhoging of verlaging van de hoeveelheid of een significante wijziging van de aard of de fysische vorm van de aanwezige gevaarlijke stof zoals vermeld in de door de exploitant overeenkomstig lid 1 verstrekte kennisgeving, of een significante wijziging van de processen waarbij die stof wordt gebruikt.


Im Rahmen des Herstellungsprozesses werden zwar Chemikalien eingesetzt und Schadstoffe freigesetzt, doch das EU-Umweltzeichen auf dem Erzeugnis gewährleistet dem Verbraucher, dass nur so geringe Mengen dieser Stoffe eingesetzt wurden, wie technisch möglich ist, ohne dass die Gebrauchstauglichkeit beeinträchtigt wird.

Hoewel het gebruik van chemische producten en het vrijkomen van verontreinigende stoffen onderdeel van het productieproces is, garandeert een product dat voorzien is van de EU-milieukeur aan de consument dat het gebruik van dergelijke stoffen, voor zover technisch mogelijk, is beperkt zonder afbreuk te doen aan de gebruiksgeschiktheid.


Bei Tätigkeiten, bei denen kleine Mengen radioaktiver Stoffe eingesetzt werden, oder solchen mit geringen Aktivitätskonzentrationen, die mit den Freigrenzen der Tabelle A oder der Tabelle B vergleichbar sind, wird davon ausgegangen, dass sie das Kriterium nach Ziffer iii erfüllen.

Handelingen met kleine hoeveelheden radioactieve stoffen of met lage activiteitsconcentraties, vergelijkbaar met de in tabel A of tabel B vastgestelde vrijstellingsvoorwaarden, worden geacht te voldoen aan criterium iii).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Tätigkeiten, bei denen kleine Mengen radioaktiver Stoffe eingesetzt werden oder solchen mit geringen Aktivitätskonzentrationen, die mit den Freistellungswerten der Tabellen A (Teil 1) oder B vergleichbar sind, sowie grundsätzlich bei allen Tätigkeiten mit natürlich vorkommenden Radionukliden wird davon ausgegangen, dass sie das Kriterium unter Buchstabe c erfüllen.

Handelingen met kleine hoeveelheden radioactieve stoffen of met lage activiteitsconcentraties, in vergelijking met de in tabel A, deel 1, of tabel B vastgestelde vrijstellingswaarden, en in het algemeen alle handelingen met in de natuur voorkomende radionucliden moeten aan criterium c) voldoen.


G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach der Wasserrahmenrichtlinie verpflichtet sind, den „guten Zustand“ der Wasserressourcen zu erreichen und zu erhalten sowie deren Verschmutzung durch gefährliche Stoffe zu verhindern; in der Erwägung, dass der gute Zustand aber auch von der Wasserqualität in einem Einzugsgebiet abhängen könnte, das in Nachbarländern liegt, in denen Zyanid im Bergbau eingesetzt wird,

G. overwegende dat de lidstaten op grond van de kaderrichtlijn inzake water verplicht zijn de "goede toestand" van waterbronnen te bereiken en te behouden, alsmede de vervuiling ervan met gevaarlijke stoffen te voorkomen; overwegende dat de goede toestand ook afhankelijk kan zijn van de waterkwaliteit stroomopwaarts in buurlanden waar cyanide in de mijnbouw wordt gebruikt,


G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach der Wasserrahmenrichtlinie verpflichtet sind, den „guten Zustand“ der Wasserressourcen zu erreichen und zu erhalten sowie deren Verschmutzung durch gefährliche Stoffe zu verhindern; in der Erwägung, dass der gute Zustand aber auch von der Wasserqualität in einem Einzugsgebiet abhängen könnte, das in Nachbarländern liegt, in denen Zyanid im Bergbau eingesetzt wird,

G. overwegende dat de lidstaten op grond van de kaderrichtlijn inzake water verplicht zijn de „goede toestand” van waterbronnen te bereiken en te behouden, alsmede de vervuiling ervan met gevaarlijke stoffen te voorkomen; overwegende dat de goede toestand ook afhankelijk kan zijn van de waterkwaliteit stroomopwaarts in buurlanden waar cyanide in de mijnbouw wordt gebruikt,


16 . Zwischenprodukt: Stoff oder Zubereitung , der/die ausschließlich für die chemische Weiterverarbeitung hergestellt und verbraucht oder hierbei eingesetzt wird, um ihn/sie in einen anderen Stoff umzuwandeln (im Folgenden als Synthese bezeichnet):

16. "tussenproduct": een stof of preparaat die/dat vervaardigd wordt voor en verbruikt wordt in of gebruikt wordt voor een chemische reactie om omgezet te worden in een andere stof (hierna "synthese" genoemd):


Verdickungsmittel“: Stoff, der im Grundöl zum Verdicken bzw. zur Veränderung der Fließeigenschaften einer Schmierflüssigkeit oder eines Schmierfetts eingesetzt wird.

„verdikkingsmiddel”: een stof in de basisvloeistof die wordt gebruikt om de reologie van een smeervloeistof of vet te verdikken of te wijzigen.


Von den sechs aufgeführten Phthalaten, die infolge dieser Untersuchungen verboten werden sollen, werden zwei in Bodenbelägen und für Kosmetika, jedoch nicht in Spielzeugartikeln, eingesetzt, einer dieser Stoffe wird überhaupt nicht verwendet, ein anderer wird nicht hergestellt und ein weiterer wird nicht eingesetzt, weil Befürchtungen bestehen, er könnte krebserregend sein (am 8. Februar wurde dieser Stoff jedoch von der WHO ohne Einschränkungen freigegeben). Damit bleibt ein Stoff übrig, das ...[+++]

Van de zes ftalaten waarop toen een verbod is uitgevaardigd, worden er twee gebruikt in de vervaardiging van vloermateriaal en cosmetica en niet van kinderspeelgoed, één wordt helemaal niet gebruikt, één wordt niet eens gemaakt en een ander wordt niet gebruikt omdat men bang is dat het kankerverwekkend is (ofschoon deze ftalaat op 8 februari volledig is vrijgegeven door de Wereldgezondheidsorganisatie). Dan is er nog één ftalaat over, het DINP dat wordt gebruikt als weekmaker voor PVC in bijtringen en dergelijke voorwerpen.




D'autres ont cherché : stoff eingesetzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoff eingesetzt wird' ->

Date index: 2021-08-24
w