Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingung des 100 Schritt Programms
Stockholmer Programm

Traduction de «stockholmer programm schritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stockholmer Programm

post-Haags programma | programma van Stockholm


Bedingung des 100 Schritt Programms

100-stappen programmabeperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erste diesbezügliche Schritte der EU wurden mit der Annahme des Stockholmer Programms[22] und im Rahmen des Arbeitsprogramms der Kommission für 2011 ergriffen.[23] Im Rahmen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gibt es vier Möglichkeiten, die finanziellen Interessen der EU zu schützen:

De Unie heeft de eerste stappen daartoe gezet met de goedkeuring van het Stockholm-programma[22] en in het werkprogramma van de Commissie voor 2011[23]. Vier middelen om de financiële belangen van de EU te beschermen met het Verdrag betreffende de werking van de EU als grondslag:


Außerdem wird die Kommission 2012 eine Halbzeitbilanz vorlegen, um sicherzustellen, dass die Umsetzung des Stockholmer Programms mit den Entwicklungen in Europa und in der Welt Schritt hält.

De Commissie zal ook in 2012 een tussentijdse evaluatie van de implementatie van het programma van Stockholm voorleggen om ervoor te zorgen dat het programma in overeenstemming blijft met de Europese en mondiale ontwikkelingen.


1. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) mit Nachdruck auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um mehr Kohärenz und Schlüssigkeit zwischen dem außen- und innenpolitischen Handeln der EU zu gewährleisten, in Übereinstimmung mit den Zusagen, die unter anderem in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel: „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas – Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (COM(2010)0171) enthalten sind;

1. dringt er bij de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op aan concrete maatregelen te nemen om te komen tot meer coherentie en consistentie tussen het extern en intern beleid van de EU, overeenkomstig de toezeggingen die onder meer zijn gedaan in de mededeling van de Commissie met als titel "Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa: Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm" (COM(2010)0171);


Nächste Schritte: Die Konferenzbeiträge (siehe Tagesordnung Anhang 4) werden der Kommission bei der Ausgestaltung der EU-Justizpolitik auf der Grundlage des Stockholmer Programms von Nutzen sein.

Verdere stappen: De Commissie kan teruggrijpen op de resultaten van de "Assises de la Justice"-conferentie (zie agenda in bijlage 4) wanneer zij het EU-justitiebeleid vaststelt voor de periode na het programma van Stockholm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was jedoch wirklich wichtig ist, ist, dass die Kommission jetzt fünf Jahre Arbeit vor sich hat, jeden dieser Punkte im Aktionsplan für das Stockholmer Programm Schritt für Schritt umzusetzen.

Maar wat werkelijk van belang is, is dat de Commissie nu vijf jaar de tijd heeft om stap voor stap elke schakel van het actieplan voor het programma van Stockholm uit te voeren.


Erste diesbezügliche Schritte der EU wurden mit der Annahme des Stockholmer Programms[22] und im Rahmen des Arbeitsprogramms der Kommission für 2011 ergriffen.[23] Im Rahmen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gibt es vier Möglichkeiten, die finanziellen Interessen der EU zu schützen:

De Unie heeft de eerste stappen daartoe gezet met de goedkeuring van het Stockholm-programma[22] en in het werkprogramma van de Commissie voor 2011[23]. Vier middelen om de financiële belangen van de EU te beschermen met het Verdrag betreffende de werking van de EU als grondslag:


Die ersten Schritte wurden mit dem Stockholmer Programm unternommen.

Dit krijgt voor het eerst vorm in het belangrijke programma van Stockholm.


Außerdem wird die Kommission 2012 eine Halbzeitbilanz vorlegen, um sicherzustellen, dass die Umsetzung des Stockholmer Programms mit den Entwicklungen in Europa und in der Welt Schritt hält.

De Commissie zal ook in 2012 een tussentijdse evaluatie van de implementatie van het programma van Stockholm voorleggen om ervoor te zorgen dat het programma in overeenstemming blijft met de Europese en mondiale ontwikkelingen.


Daher ist dieses Dokument meiner Meinung nach und in Anbetracht der Tatsache, dass es nicht darum ging, das Stockholm-Programm bis ins kleinste Detail herunter zu brechen, sondern nur die allgemeinen Züge zu skizzieren, sicherlich einen Schritt in die richtige Richtung.

Ik ben dan ook van mening dat dit document, aangezien het niet de bedoeling was tot in de kleinste details de uitvoering van het Stockholm-programma vast te leggen, maar slechts de algemene lijnen te formuleren, een positieve stap is.


Wir alle haben die Implementierung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen mit großem Interesse verfolgt, aber ich glaube beispielsweise, dass nur sehr wenige Schritte zur Eröffnung legaler Einwanderungskanäle gemacht wurden, etwas, was absolut erforderlich ist, oder aber in Richtung der Richtlinie für saisonale Immigranten, auf die wir schon so lange warten, aber die vom Stockholmer Programm anscheinend nicht einmal berücksichtigt wurde.

Wij hebben allen met grote belangstelling de tenuitvoerlegging van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken gevolgd. Mijns inziens zijn er echter maar bitter weinig stappen gezet om bijvoorbeeld legale immigratiekanalen te openen, al zijn die absoluut noodzakelijk, of om invulling te geven aan de richtlijn inzake seizoensmigranten waarop wij al zo lang wachten, maar waarvan in het Stockholm-programma niet eens gewag wordt gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholmer programm schritt' ->

Date index: 2025-01-13
w