Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stockholmer Programm

Vertaling van "stockholmer programm aufzunehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stockholmer Programm

post-Haags programma | programma van Stockholm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. fordert den Rat und die Kommission auf, den Empfehlungen des Parlaments umfassend Rechnung zu tragen und sie in das Nachfolge-Programm bzw. die Nachfolge-Strategie des Stockholmer Programms aufzunehmen, wobei eine mehrjährige Planung der bevorstehenden legislativen und politischen Vorschläge und Maßnahmen der EU im Zusammenhang mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorzusehen ist;

19. verzoekt de Raad en de Commissie om de aanbevelingen van het Europees Parlement volledig in aanmerking te nemen en ze te integreren in het programma dat of de strategie die de opvolger van het programma van Stockholm zal zijn en waarin moet worden voorzien in een meerjarenplanning van de komende wetgevings- en beleidsvoorstellen en acties van de EU met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht;


Es wäre wünschenswert, diese Roadmap in das Stockholm-Programm aufzunehmen und meiner Ansicht nach wird dies auch geschehen.

Het zou wenselijk zijn dat dit stappenplan een onderdeel van het programma van Stockholm wordt en ik denk dat dit ook zal gebeuren.


Der EDSB schlägt vor, dieses Grundprinzip einer umfassenden Datenschutzregelung in das Stockholmer Programm aufzunehmen.

De EDPS geeft in overweging om de argumenten voor een alomvattende regeling voor gegevensbescherming in het programma van Stockholm over te nemen.


Der EDSB empfiehlt, die Notwendigkeit eines neuen rechtlichen Rahmens, der unter anderem an die Stelle des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates treten soll, als einen Handlungsschwerpunkt in das Stockholmer Programm aufzunehmen.

Hij beveelt aan om in het programma van Stockholm als prioriteit op te nemen dat er een nieuw wetgevingskader moet komen, en dat daarvoor onder meer Kaderbesluit 2008/977/JBZ wordt vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EDSB empfiehlt, eine Bezugnahme auf ein System zur Bewertung bestehender Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen.

De EDPS beveelt aan om in het programma van Stockholm gewag te maken van een systeem van evaluatie van bestaande maatregelen.


begrüßt uneingeschränkt die Absicht der Kommission, Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen, die den Problemen Rechnung tragen sollen, mit denen sich Unionsbürger im Laufe ihres Lebenszyklus in der Europäischen Union konfrontiert sehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen geeignete Maßnahmen - auch im Bereich des Zivilrechts - vorzuschlagen, um endlich den Gleichbehandlungsgrundsatz nicht nur in Bezug auf Waren, Kapital und Dienstleistungen, sondern auch in Bezug auf Personen ohne Diskriminierungen, wie sie in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführt sind, durchzusetzen, da die derzeitige Situation ein Hindernis für die ...[+++]

valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie een belemmering vormt voor het vrij verkeer en indruist tegen de gemeenschappelij ...[+++]


begrüßt uneingeschränkt die Absicht der Kommission, Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen, die den Problemen Rechnung tragen sollen, mit denen sich Unionsbürger im Laufe ihres Lebenszyklus in der Europäischen Union konfrontiert sehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen geeignete Maßnahmen - auch im Bereich des Zivilrechts - vorzuschlagen, um endlich den Gleichbehandlungsgrundsatz nicht nur in Bezug auf Waren, Kapital und Dienstleistungen, sondern auch in Bezug auf Personen ohne Diskriminierungen, wie sie in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführt sind, durchzusetzen, da die derzeitige Situation ein Hindernis für die ...[+++]

valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie een belemmering vormt voor het vrij verkeer en indruist tegen de gemeenschappelij ...[+++]


begrüßt uneingeschränkt die Absicht der Kommission, Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen, die den Problemen Rechnung tragen sollen, mit denen sich Unionsbürger im Laufe ihres Lebenszyklus in der Europäischen Union konfrontiert sehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen geeignete Maßnahmen - auch im Bereich des Zivilrechts - vorzuschlagen, um endlich den Gleichbehandlungsgrundsatz nicht nur in Bezug auf Waren, Kapital und Dienstleistungen, sondern auch in Bezug auf Personen ohne Diskriminierungen, wie sie in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführt sind, durchzusetzen, da die derzeitige Situation ein Hindernis für die ...[+++]

valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie een belemmering vormt voor het vrij verkeer en indruist tegen de gemeenschappelij ...[+++]


41. begrüßt wärmstens die Absicht der Kommission, Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen, die den Problemen Rechnung tragen sollen, mit denen sich Unionsbürger im Laufe ihres Lebenszyklus in der EU konfrontiert sehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen geeignete Maßnahmen - auch im Bereich des Zivilrechts - vorzuschlagen, um endlich den Gleichbehandlungsgrundsatz nicht nur in Bezug auf Waren, Kapital und Dienstleistungen, sondern auch in Bezug auf Personen ohne Diskriminierungen, wie sie in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführt sind, durchzusetzen, da die derzeitige Situation ein Hindernis für die Freizügigkeit dars ...[+++]

41. valt het plan bij van de Commissie om in het Stockholm Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan gepaste voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het principe van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal of diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie een belemmering vormt voor het vrij verkeer en indruist tegen de ...[+++]


In der Tat habe ich die Absicht, diesen Gedanken in das Stockholmer Programm aufzunehmen.

En ik ben voornemens dat echt plechtig te herformuleren in het programma van Stockholm.




Anderen hebben gezocht naar : stockholmer programm     stockholmer programm aufzunehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholmer programm aufzunehmen' ->

Date index: 2023-05-16
w