Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stockholm-programm erfolgreich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das Stockholm-Programm erfolgreich sein soll, müssen die EU-Bürger ihre Rechte kennen.

Willen we dat het programma van Stockholm een succes wordt, dan moeten de burgers van de EU hun rechten kennen.


86. weist darauf hin, dass der Europäische Rat im Stockholmer Programm betont hat, dass „eine gut gesteuerte Zuwanderung“ für „alle Beteiligten nutzbringend sein“ kann; erwartet, dass bei der Annahme von Rechtsvorschriften im Bereich der legalen Einwanderung weitere Fortschritte erzielt werden, und fordert, dass angesichts der demografischen Herausforderungen und des Bedarfs der Wirtschaft in Zukunft größere Anstrengungen in diese Richtung unternommen werden; vertritt gleichzeitig die Auffassung, dass die Integration von Einwanderern verstärkt angegangen werden sollte;

86. herinnert eraan dat de Europese Raad in het Stockholm-programma had beklemtoond dat „goed beheerde migratie alle partijen tot voordeel kan strekken”; verwacht dat verdere voortgang wordt geboekt met de invoering van wetgeving op het gebied van legale migratie en dringt aan op grotere inspanningen in de toekomst, met het oog op de demografische uitdagingen en de behoeften van de economie; meent tevens dat de integratie van migranten om meer aandacht vraagt;


3. stellt fest, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 20. April 2010 mit dem Titel „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas – Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (COM(2010)0171) gefordert hat, dass sich „die Union nunmehr mit größerem Ehrgeiz den alltäglichen Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger“ zuwendet, und darauf hingewiesen hat, dass die Union in der Lage sein muss, „auf unerwartete Ereignisse zu reagieren, schnell Gelegenheiten zu nutzen, künftige Entwicklungen vor ...[+++]

3. merkt op dat de Commissie in haar mededeling van 20 april 2010 met als titel „Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa – Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm” (COM(2010)0171), de Unie aanspoort „meer ambitie te tonen in haar reactie op de dagelijkse beslommeringen en verlangens van Europeanen”, en beklemtoont dat de „Unie moet kunnen reageren op onverwachte gebeurtenissen, snel kansen moet kunnen grijpen en moet kunnen anticiperen op en zich aanpassen aan toekomstige tendensen”;


Die Finanzierung ist als ein wichtiges Instrument für die erfolgreiche Umsetzung der politischen Prioritäten des Stockholmer Programms genannt worden.

Financiering werd aangemerkt als belangrijk instrument voor de succesvolle uitvoering van de politieke prioriteiten van het programma van Stockholm.


Die Finanzierung ist als ein wichtiges Instrument für die erfolgreiche Umsetzung der politischen Prioritäten des Stockholmer Programms genannt worden.

Financiering is een belangrijk instrument voor de succesvolle uitvoering van de politieke prioriteiten van het programma van Stockholm.


Die Mitteilung stützt sich auf den Vertrag von Lissabon und erkennt die Leitlinien des Stockholmer Programms (und seines Aktionsplans) an, durch die in Kapitel 4.1 die Notwendigkeit einer umfassenden ISS auf der Grundlage der Achtung der Grundrechte, eines internationalen Schutzes und der Rechtsstaatlichkeit betont wird.

De Mededeling bouwt voort op het Verdrag van Lissabon en erkent de richtsnoeren van het programma van Stockholm (en het bijbehorende actieplan) waarin in hoofdstuk 4.1 de noodzaak van een uitvoerige EU-interneveiligheidsstrategie op basis van respect voor de fundamentele rechten, internationale bescherming en de rechtsstaat wordt benadrukt.


Die Finanzierung ist als ein wichtiges Instrument für die erfolgreiche Umsetzung der politischen Prioritäten des Stockholmer Programms genannt worden.

Financiering werd aangemerkt als belangrijk instrument voor de succesvolle uitvoering van de politieke prioriteiten van het programma van Stockholm.


Mit dem Vorschlag werden Europol und seine Tätigkeiten besser an die Anforderungen des Vertrags von Lissabon und des Stockholmer Programms angepasst.

Het brengt Europol en zijn activiteiten meer in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon en het Programma van Stockholm.


Seine Entsprechung findet dieses Konzept in den Mitteilungen der Europäischen Kommission zum Stockholmer Programm und zum Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms[8], wonach „die Union eine umfassende Regelung zum Schutz personenbezogener Daten schaffen muss, die für sämtliche Zuständigkeitsbereiche der Union gleichermaßen gilt“ und dass sie „für eine konsequente Anwendung des Grundrechts auf Datenschutz sorgen“ muss.

Deze benadering is uiteengezet in de mededelingen van de Europese Commissie over het Stockholm-programma en het Stockholm-actieplan[8], waarin wordt benadrukt dat de Unie "een integrale regeling voor de bescherming van persoonsgegevens [moet] ontwikkelen die geldt voor alle bevoegdheidsgebieden van de Unie" en "ervoor [moet] zorgen dat het grondrecht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer consequent wordt toegepast".


Die externe Dimension der EU-Politik im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht geht zunehmend Hand in Hand mit der EU-Innenpolitik und ist für die erfolgreiche Umsetzung des Stockholmer Programms von grundlegender Bedeutung.

De externe dimensie van het EU-beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht is steeds meer verbonden met de interne aspecten ervan en is cruciaal voor het welslagen van de uitvoering van de doelstellingen van het programma van Stockholm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm-programm erfolgreich sein' ->

Date index: 2023-02-06
w