Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stockholm-programm deutlich gemacht " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass das Stockholm-Programm deutlich gemacht hat, dass eine EU-Strategie der inneren Sicherheit erarbeitet werden sollte, um die Sicherheit innerhalb der Union weiter zu verbessern und dadurch das Leben und die Sicherheit der EU-Bürger zu schützen und das organisierte Verbrechen, den Terrorismus und andere Bedrohungen unter Achtung der Grundrechte, der Grundsätze des internationalen Schutzes und der Rechtsstaatlichkeit effektiv zu bekämpfen;

D. overwegende dat er in het programma van Stockholm op gewezen werd dat er een EU-interneveiligheidsstrategie moet worden uitgewerkt om de veiligheid in de Unie te verhogen en zo de levens en de veiligheid van de burgers van de EU te beschermen en georganiseerde criminaliteit, terrorisme en andere dreigingen op een doeltreffende manier te bestrijden, met eerbiediging van de grondrechten, de beginselen van internationale bescherming en de rechtsstaat;


D. in der Erwägung, dass das Stockholm-Programm deutlich gemacht hat, dass eine EU-Strategie der inneren Sicherheit erarbeitet werden sollte, um die Sicherheit innerhalb der Union weiter zu verbessern und dadurch das Leben und die Sicherheit der EU-Bürger zu schützen und das organisierte Verbrechen, den Terrorismus und andere Bedrohungen unter Achtung der Grundrechte, der Grundsätze des internationalen Schutzes und der Rechtsstaatlichkeit effektiv zu bekämpfen;

D. overwegende dat er in het programma van Stockholm op gewezen werd dat er een EU-interneveiligheidsstrategie moet worden uitgewerkt om de veiligheid in de Unie te verhogen en zo de levens en de veiligheid van de burgers van de EU te beschermen en georganiseerde criminaliteit, terrorisme en andere dreigingen op een doeltreffende manier te bestrijden, met eerbiediging van de grondrechten, de beginselen van internationale bescherming en de rechtsstaat;


25. ist der Auffassung, dass die ISS die Vision des Stockholmer Programms deutlicher spiegeln soll, und hält eine Halbzeitüberprüfung durch das Parlament vor Ende des Jahres 2013 für zweckmäßig, um dessen strategische, legislative und finanzielle Prioritäten zu beurteilen; vertritt auch die Ansicht, dass eine ergänzende Beurteilung notwendig ist im Hinblick auf die einschlägigen europäischen Agenturen, die neben anderen Agenturen und Organen zur Zeit eine „Lissabonisierung“ erfahren (Europol, Eurojust und das Europäische Justizielle Netz); erinnert daran, dass die Maßnahmen der Agenturen ihrem Auftrag entsprechen müssen, der in den Bes ...[+++]

25. is van mening dat de interneveiligheidsstrategie de visie van het programma van Stockholm duidelijker moet weerspiegelen en vindt het aangewezen om een parlementaire „tussentijdse” herziening van het programma van Stockholm uit te voeren vóór eind 2013 om de strategische, wetgevings- en financiële prioriteiten van het programma te evalueren; is eveneens van mening dat er een aanvullende beoordeling nodig is voor de relevante Europese agentschappen (Europol, Eurojust en het Europees Justitieel Netwerk) die momenteel onderworpen worden aan een „Lissabonisering”, alsook voor andere agentschappen en organen; herhaalt dat de maatregelen ...[+++]


Der Anzeiger des AdR, mit dem die Entwicklung des Mehrebenenregierens auf europäischer Ebene verfolgt wird, macht deutlich, dass nach wie vor Mängel und Lücken bei der Einhaltung des Grundsatzes der Multi-Level-Governance bestehen – insbesondere bei den für die Union so wichtigen Schlüsselthemen Europa-2020-Strategie, Energiepolitik und Stockholm-Programm für Asyl und Einwanderung.

Uit het scorebord dat het CvdR ontwikkelde om de evolutie van multilevel governance op Europees niveau te volgen, blijkt dat er tekortkomingen en lacunes blijven bestaan in de naleving van het beginsel van multilevel governance, met name bij grote kerndossiers voor de Unie zoals de Europa 2020-strategie, het energiebeleid en het programma van Stockholm voor asiel en immigratie.


Wir alle haben die Implementierung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen mit großem Interesse verfolgt, aber ich glaube beispielsweise, dass nur sehr wenige Schritte zur Eröffnung legaler Einwanderungskanäle gemacht wurden, etwas, was absolut erforderlich ist, oder aber in Richtung der Richtlinie für saisonale Immigranten, auf die wir schon so lange warten, aber die vom Stockholmer Programm anscheinend nicht einmal berücksichtigt wurde.

Wij hebben allen met grote belangstelling de tenuitvoerlegging van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken gevolgd. Mijns inziens zijn er echter maar bitter weinig stappen gezet om bijvoorbeeld legale immigratiekanalen te openen, al zijn die absoluut noodzakelijk, of om invulling te geven aan de richtlijn inzake seizoensmigranten waarop wij al zo lang wachten, maar waarvan in het Stockholm-programma niet eens gewag wordt gemaakt.


Darüber hinaus möchte ich betonen, dass wir Fortschritte in Bezug auf die verfahrensrechtlichen Garantien gemacht haben, wie Frau Ask sehr gut erläutert hat, und dass dies ein sehr wichtiges Element des Stockholmer Programms ist.

Ik onderstreep daarnaast dat wij – zoals mevrouw Ask heel goed heeft gezegd – vooruitgang hebben geboekt bij de procedurele waarborgen, een bijzonder belangrijk element van het Stockholm-programma.


Der Erfolg des derzeitigen MEDIA-Programms und von „MEDIA International“ haben deutlich gemacht, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind: Es ist Zeit für eine Ausweitung über die europäischen Grenzen hinaus.

Het succes van het bestaande MEDIA-programma en MEDIA Internationaal hebben aangetoond dat een vervolg nodig is: het is tijd voor wereldwijde samenwerking.


Die Europäische Kommission hat heute eine Studie bekannt gemacht, wonach gute 84 % der getesteten Programme es den Eltern ermöglichen, bestimmte Website zu blockieren. Die Wirksamkeit bei der Filterung so genannter Web-2.0-Inhalte (soziale Netze, Blogs) ist dagegen deutlich geringer.

Uit de resultaten van een vandaag gepubliceerd onderzoek van de Europese Commissie blijkt dat ruim 84 % van de geteste softwareprogramma's ouders in staat stelt de toegang tot bepaalde websites te blokkeren, maar dat de programma's minder efficiënt zijn bij het filteren van zogenoemde web 2.0-inhoud (zoals sociale netwerksites of blogs).


Die bei der Evaluierung aufgetretenen Schwierigkeiten, insbesondere im Zusammenhang mit der Beschreibung der Gesamtstruktur der beteiligten Interessengruppen und ihrer gegenseitigen Beziehungen, haben die inhärente Komplexität der Gesamtorganisation des Programms deutlich gemacht, vor allem bei den Projekten von gemeinsamem Interesse.

De bij de uitvoering van de beoordeling ondervonden moeilijkheden, met name ten aanzien van de beschrijving van de algemene structuur wat groepen belanghebbenden en hun relaties betreft, hebben de inherente complexiteit van de algemene organisatie van het programma aan het licht gebracht, vooral bij projecten van gemeenschappelijk belang.


Die ersten deutlich sichtbaren und konkreten Schritte zur Umsetzung dieses Programms werden heute gleichzeitig bekannt gemacht.

De eerste zichtbare en concrete stappen voor de uitvoering van dit programma worden vandaag tegelijkertijd bekendgemaakt.


w