Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Gegenleistung bieten
Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
In der Stirn abgeschnittene Stoßspannung
Körperliche Intimität bieten
Stirn
Stirn einer Stoßspannung

Vertaling van "stirn bieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


in der Stirn abgeschnittene Stoßspannung

op het front gekapte stootspanning






Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten

emotionele steun bieden aan nabestaanden


Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten

psychologische steun aan patiënten bieden


rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. ist der Ansicht, dass der geringe Umfang der allgemeinen privaten Investitionen und die fehlende Hebelwirkung öffentlicher Investitionen im derzeitigen Ausmaß zu den Faktoren gehören, durch die die EU-Wirtschaft am meisten eingeschränkt wird; legt der Kommission nahe zu untersuchen, welches die Gründe für den geringen Umfang privater Investitionen in der EU sind; betont, dass die Konkurs- und Insolvenzverfahren reformiert werden müssen, um dem Schuldenüberhang im Umfeld des Euro-Währungsgebiets die Stirn bieten zu können;

47. is van mening dat een van de grootste belemmeringen van de EU-economie het lage peil van de algehele particuliere investeringen is en het ontoereikende hefboomeffect van de huidige omvang van de overheidsinvesteringen; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de redenen van de geringe particuliere investeringen in de EU; wijst op de noodzaak van een hervorming van faillissements- en insolventieprocedures om de schuldenoverlast in de periferie van de eurozone op te lossen;


47. ist der Ansicht, dass der geringe Umfang der allgemeinen privaten Investitionen und die fehlende Hebelwirkung öffentlicher Investitionen im derzeitigen Ausmaß zu den Faktoren gehören, durch die die EU-Wirtschaft am meisten eingeschränkt wird; legt der Kommission nahe zu untersuchen, welches die Gründe für den geringen Umfang privater Investitionen in der EU sind; betont, dass die Konkurs- und Insolvenzverfahren reformiert werden müssen, um dem Schuldenüberhang im Umfeld des Euro-Währungsgebiets die Stirn bieten zu können;

47. is van mening dat een van de grootste belemmeringen van de EU-economie het lage peil van de algehele particuliere investeringen is en het ontoereikende hefboomeffect van de huidige omvang van de overheidsinvesteringen; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de redenen van de geringe particuliere investeringen in de EU; wijst op de noodzaak van een hervorming van faillissements- en insolventieprocedures om de schuldenoverlast in de periferie van de eurozone op te lossen;


Dieser Aspekt der Belastung wird sich in Zukunft noch verschärfen, insbesondere durch die erforderliche größere Polyvalenz und größere Flexibilität, die in die betriebsinternen Vorschriften in Bezug auf die Leistungen der Lokführer aufgenommen werden, um der Konkurrenz die Stirn bieten zu können, die im Rahmen der Liberalisierung der europäischen Eisenbahnen entsteht.

Dit aspect van belasting zal nog verscherpt worden in de toekomst, met name door de vereiste ruimere polyvalentie en toegenomen flexibiliteit, die opgenomen zijn in de interne bedrijfsreglementen betreffende de prestaties van de treinbestuurders, om het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentie die ontstaat binnen het kader van de liberalisering van de Europese spoorwegen.


6. warnt die Russische Föderation, dass weitere Schritte zur Destabilisierung der Ukraine oder zur Bedrohung anderer Länder der Östlichen Partnerschaft zu zusätzlichen Sanktionen und weit reichenden Konsequenzen für die Beziehungen zwischen der EU und Russland führen werden; unterstützt die Verhängung zusätzlicher Sanktionen, falls die bevorstehenden Gespräche innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens keine positiven Ergebnisse ergeben sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf eine solche Entwicklung vorzubereiten und sich untereinander eng abzustimmen, um gemeinsam etwaigen russischen Gegensanktionen im Geist der Solidarität die Stirn bieten zu können ...[+++]

6. spreekt de waarschuwing uit dat verdere stappen van de Russische Federatie om Oekraïne te destabiliseren of andere landen van het Oostelijk Partnerschap te bedreigen, tot bijkomende sancties zullen leiden en verstrekkende gevolgen zullen hebben voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland; steunt de goedkeuring van bijkomende sancties, mocht het komende overleg niet binnen een redelijke termijn positieve resultaten opleveren; verzoekt de lidstaten zich op een dergelijke ontwikkeling in te stellen en voor een nauwe onderlinge coördinatie te zorgen om gezamenlijk en solidair het hoofd te bieden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir stellen uns unserer Verantwortung und wir müssen dem Rat zeigen, dass die politische Stabilität, die wir brauchen, hier ist, in der Kommission und im Parlament, und wir werden der Instabilität des Rates die Stirn bieten.

Wij nemen die van ons en we moeten de Raad laten zien dat de politieke stabiliteit die we nodig hebben hier ligt, in de Commissie en in het Parlement, op die manier gaan we de instabiliteit van de Raad het hoofd bieden.


Das Parlament muss daher denjenigen die Stirn bieten, die einige Mitgliedstaaten gegenüber anderen Mitgliedstaaten stigmatisieren wollen, und dabei die europäische öffentliche Meinung spalten und die Europäer gegeneinander ausspielen.

Het Parlement moet zich dan ook verzetten tegen degenen die sommige lidstaten willen stigmatiseren tegenover andere lidstaten, waardoor de Europese publieke opinie verdeeld raakt en de Europeanen tegen elkaar worden opgezet.


fordert die EU-Mitgliedsstaaten und die Vereinigten Staaten auf, zusammen an neuen Ideen für die Wiederbelebung einer neu definierten und stärkeren Partnerschaft EU-NATO zu arbeiten, die über Berlin-Plus hinausgeht, denn eine stärkere Zusammenarbeit in Afghanistan ist notwendig; ist der Auffassung, dass die Bemühungen um eine Neuausrichtung und Neubestimmung der Europäischen Sicherheitsstrategie mit der ersten Phase der Erörterungen über ein neues strategisches Konzept der NATO verknüpft werden sollten; unterstreicht die Bedeutung der NATO, die weiterhin das unverzichtbare Forum für Sicherheitskonsultationen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten ist, und der Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union bei der Stärkung unser ...[+++]

verzoekt de EU-lidstaten en de Verenigde Staten samen te werken met het oog op nieuwe ideeën voor een geherdefinieerd en sterker partnerschap tussen de EU en de NAVO, dat ambitieuzer is dan Berlijn-plus, gelet op de behoefte aan nauwere samenwerking in Afghanistan; is van mening dat de inspanningen om de Europese Veiligheidsstrategie aan te passen en te preciseren moeten worden gekoppeld aan de vroege fase van de besprekingen over een nieuw strategisch concept voor de NAVO; onderstreept het belang van de NAVO, die het belangrijkste forum blijft van veiligheidsoverleg tussen Europa en de VS, en van het buitenlands en veiligheidsbeleid v ...[+++]


Wenn der Gesetzgeber mit der Absicht handelt, einer Rechtsprechung die Stirn zu bieten, die sich einzubürgern scheint oder droht, beweist der Umstand, dass er diese Rechtsprechung falsch ausgelegt hätte, keineswegs, dass die von ihm angenommenen Bestimmungen an sich gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen würden.

Wanneer de wetgever optreedt met de bedoeling het hoofd te bieden aan een rechtspraak die zich lijkt of dreigt te vestigen, zou de omstandigheid dat hij die rechtspraak verkeerd zou hebben beoordeeld, geenszins aantonen dat de bepalingen die hij aanneemt op zich in strijd zouden zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


- durch die Durchführung einer sozialen Untersuchung, die eine deutliche Diagnose stellt über die Nöte von Obdachlosen und die angemessenen Mittel, um diesen die Stirn zu bieten;

- door de uitvoering van een sociaal onderzoek dat een duidelijke diagnose stelt over de noden van de dakloze en de aangepaste middelen om hier het hoofd aan te bieden;


In Erwägung, dass der Europäische Rat in seinen Beschlüssen vom 20. und 21. Juni 2013 die Mitgliedstaaten ersucht, der Obdachlosigkeit mithilfe globaler Strategien, die auf Prävention basieren, Maßnahmen zum Wohnungsbau und Regelungen zur Praxis von Räumungen die Stirn zu bieten und zwar unter Berücksichtigung der spezifischen Tendenzen bezüglich Obdachlosigkeit im Rahmen des Sozialinvestitionspaketes;

Overwegende dat de Europese Raad in zijn besluiten van 20 en 21 juni 2013 de Lidstaten verzoekt om dakloosheid het hoofd te bieden via globale strategieën die gebaseerd zijn op preventie, benaderingen die gericht zijn op huisvesting en op de regeling van de praktijken inzake uitzettingen en dit alles door rekening te houden met de specifieke tendensen inzake dakloosheid in het kader van het Social Investment Package;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stirn bieten' ->

Date index: 2024-02-17
w