6. unterstreicht die entscheidende Rolle der KMU als Triebkraft im Hinblick auf Innovation, Wirtschaftswachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen - vor allem in Zeiten wirtschaftlicher Rezession - und die positive Antriebswirkung, die sie auf die Wirtschaft allgemein haben können; unterstreicht, dass es darauf ankommt, dass alle Mitgliedstaaten die Empfehlungen der Europäischen Charta für kleine Unternehmen umsetzen und ein positives Geschäftsklima für diese Unternehmen schaffen und u.a. den gesunden Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Stimulierung von FE-Investitionen bei den KMU fördern;
6. benadrukt de essentiële rol die de kleine en middelgrote ondernemingen spelen als motor voor vernieuwing, economische groei en schepping van werkgelegenheid - vooral ook in tijden van economische neergang - en het positieve aanzwengelingseffect dat zij kunnen hebben op de economie in haar geheel; onderstreept hoe belangrijk het is dat alle lidstaten uitvoering geven aan de aanbevelingen die gedaan zijn in het Europese Handvest voor de Kleine Ondernemingen, zoals de schepping van een bedrijfsvriendelijk klimaat voor deze ondernemingen en peer pressure onder de lidstate
n met het oog op de stimulering van OO investeringen binnen de klei
...[+++]ne en middelgrote ondernemingen;