Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimmte heute einem » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dieser wachsenden demografischen Herausforderung stimmte der Ministerrat heute einem Plan der Kommission zu, Europa zu einem Zentrum für die Entwicklung digitaler Technologien zu machen, die älteren Menschen helfen sollen, länger unabhängig zu Hause zu leben.

Met het oog op deze demografische uitdaging heeft de Raad vandaag zijn goedkeuring gehecht aan een plan van de Commissie om Europa een centrum te maken voor de ontwikkeling van digitale technologieën zodat ouderen te langer zelfstandig thuis kunnen blijven wonen.


Der Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit stimmte heute einem Vorschlag der Europäischen Kommission zu, wonach die zur Eindämmung und Tilgung der Seuche verhängten Beschränkungen bis zum 12. Mai verlängert werden.

Het Comité keurde vandaag een voorstel van de Commissie goed om de bestaande bestrijdingsmaatregelen te verlengen tot 12 mei.


Wenn es stimmt, dass Menschenrechte nicht gegen Wirtschaftsinteressen eingetauscht werden dürfen, und davon bin ich vollkommen überzeugt, so ist es gleichermaßen zutreffend, dass unsere Aufmerksamkeit und unsere entschlossene Verteidigung der Werte, auf die sich Europa gründet und die heute in Russland oft mit Füßen getreten werden, aber nicht nur dort – das gleiche Pathos wünschte ich mir übrigens, wenn über Menschenrechtsverletzungen beispielsweise in der Türkei gesprochen wird, einem Land, das ...[+++]

Ook ik ben er absoluut van overtuigd dat men de mensenrechten niet mag inruilen tegen economische belangen, maar anderzijds mogen wij bij alle aandacht voor onze vastberaden verdediging van de aan Europa ten grondslag liggende waarden, die vaak met voeten worden getreden in Rusland en niet alleen in Rusland - ik zou tussen twee haakjes graag dezelfde hartstocht willen horen in de woorden van degenen die spreken over schendingen van de mensenrechten in bijvoorbeeld Turkije, een land dat sommigen het liefst onmiddellijk zouden willen opnemen in de Europese Unie - onze ogen niet sluiten voor een noodzaak. Het is namelijk evident dat Rusland ons op het gebied van de energiesamenwerking net zo hard nodig heeft als wij Rusland nodig ...[+++]


Wenn es stimmt, dass Menschenrechte nicht gegen Wirtschaftsinteressen eingetauscht werden dürfen, und davon bin ich vollkommen überzeugt, so ist es gleichermaßen zutreffend, dass unsere Aufmerksamkeit und unsere entschlossene Verteidigung der Werte, auf die sich Europa gründet und die heute in Russland oft mit Füßen getreten werden, aber nicht nur dort – das gleiche Pathos wünschte ich mir übrigens, wenn über Menschenrechtsverletzungen beispielsweise in der Türkei gesprochen wird, einem Land, das ...[+++]

Ook ik ben er absoluut van overtuigd dat men de mensenrechten niet mag inruilen tegen economische belangen, maar anderzijds mogen wij bij alle aandacht voor onze vastberaden verdediging van de aan Europa ten grondslag liggende waarden, die vaak met voeten worden getreden in Rusland en niet alleen in Rusland - ik zou tussen twee haakjes graag dezelfde hartstocht willen horen in de woorden van degenen die spreken over schendingen van de mensenrechten in bijvoorbeeld Turkije, een land dat sommigen het liefst onmiddellijk zouden willen opnemen in de Europese Unie - onze ogen niet sluiten voor een noodzaak. Het is namelijk evident dat Rusland ons op het gebied van de energiesamenwerking net zo hard nodig heeft als wij Rusland nodig ...[+++]


Nun die dritte Bemerkung: Es stimmt, dass bei einem solchen System die Spezifikationen stets noch verbessert werden können, aber man kann heute sagen, dass das System funktioniert.

Derde opmerking: in systemen als ERTMS zijn de specificaties weliswaar altijd voor verbetering vatbaar, maar op dit moment kunnen we in ieder geval stellen dat het systeem werkt.


Nun die dritte Bemerkung: Es stimmt, dass bei einem solchen System die Spezifikationen stets noch verbessert werden können, aber man kann heute sagen, dass das System funktioniert.

Derde opmerking: in systemen als ERTMS zijn de specificaties weliswaar altijd voor verbetering vatbaar, maar op dit moment kunnen we in ieder geval stellen dat het systeem werkt.


– Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist für mich eine große Freude und Ehre zugleich, hier und heute an den großen Europäer Jean Monnet und daran zu erinnern, dass der italienische Antifaschist und demokratische Kommunist Altiero Spinelli der Initiator des Vertragsentwurfs zur Gründung der Europäischen Union vom 14. Februar 1984 war. Bekanntlich stimmte das Europäische Parlament damals diesem Vertragsentwurf, einem Vorläufer des vom e ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het is voor mij zowel een eer als een genoegen om vandaag niet alleen de grote Europeaan Jean Monnet te mogen herdenken, maar ook de Italiaanse antifascist en democratische communist Altiero Spinelli, de initiator van het ontwerp van het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie van 14 februari 1984.


Da in den Niederländen seit Anfang Mai keine neuen Krankheitsfälle nachgewiesen wurden, stimmte der Ständige Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit heute einstimmig einem Vorschlag der Europäischen Kommission zu, diese Beschränkungen ab dem 18. Juni nur noch für bestimmte Provinzen der Niederlande aufrechtzuerhalten: Flevoland, Gelderland, Limburg, Noord-Brabant und Utrecht.

Aangezien er sinds begin mei in Nederland geen uitbraken meer geconstateerd zijn, heeft het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid vandaag unaniem ingestemd met een voorstel van de Europese Commissie om die maatregelen met ingang van 18 juni te beperken tot een aantal Nederlandse provincies, namelijk Flevoland, Gelderland, Limburg, Noord-Brabant en Utrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimmte heute einem' ->

Date index: 2025-03-02
w