Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Stimmt mit der ... Bauart überein

Vertaling van "stimmt deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stimmt mit der ... Bauart überein

is in overeenstemming met het ... type


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission stimmt deshalb mit Italien und SACE überein, dass die in den Kapiteln 4.1.1. und 4.1.2. des Eröffnungsbeschlusses niedergelegten Ausschlusskriterien nicht auf die vorliegende Beihilfesache Anwendung finden.

De Commissie is het daarom eens met Italië en SACE dat de in de punten 4.1.1 en 4.1.2 van het besluit tot inleiding van de procedure genoemde uitsluitingen in dit geval niet van toepassing zijn.


22. weist ferner mit Nachdruck darauf hin, dass die europäischen Datenschutzbestimmungen die Profilerstellung auf der Grundlage personenbezogener Daten (Artikel 8 der Europäischen Charta der Grundrechte und der Europäischen Menschenrechtskonvention) einschränken; stimmt deshalb der Auffassung der Agentur für Grundrechte zu, dass die Profilerstellung auf der Grundlage von Fluggastdatensätzen ausschließlich aufgrund nachrichtendienstlich gestützter Erkenntnisse, in Einzelfällen und anhand objektiver Parameter erfolgen sollte;

22. onderstreept voorts dat de EU-voorschriften inzake gegevensbescherming beperkingen opleggen aan het gebruik van profilering op basis van persoonlijke gegevens (artikel 8 van het Handvest van de grondrechten en het EVRM); onderschrijft dan ook het standpunt van het Bureau voor de grondrechten dat profilering op basis van PRN-gegevens alleen inlichtingengestuurd mag zijn, en gebaseerd op individuele gevallen en factuele parameters;


3. stimmt deshalb zu, dass den 30 Projekten von europäischem Interesse in den unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Mitgliedstaaten und Regionen Vorrang eingeräumt werden sollte, und wendet sich gegen jeden Versuch, die Zahl der vorrangigen Projekte zu verringern; bedauert jedoch, dass die vom Europäischen Rat für 2007 bis 2013 vorgeschlagenen Mittel für Gemeinschaftsinvestitionen für Transportnetze gänzlich unzureichend sind, um bessere Infrastrukturen und entsprechende Konvergenz zu erreichen, weswegen sie erhöht werden müssen; besteht ferner darauf, dass Vorlaufstrecken zu TEN-Projekten der Unterstützung durch alle finanziellen Instrumente der Kohäsions ...[+++]

3. is het derhalve eens met het feit dat prioriteit moet worden verleend aan de 30 projecten van Europees belang in de lidstaten en regio's die in aanmerking komen overeenkomstig de convergentiecriteria en verwerpt elke poging om het aantal prioritaire projecten te verminderen; betreurt echter het feit dat de investeringen voor transportnetwerken door de EU, zoals voorgesteld door de Europese Raad voor 2007 tot en met 2013, volstrekt ontoereikend zijn voor het verkrijgen van een verbeterde infrastructuur en consequente convergentie en daarom verhoogd moeten worden; dringt er eveneens op aan dat aanvoerroutes voor TEN-projecten steun uit alle financiële ins ...[+++]


Deshalb stimmt die Kommission dem NITA-Vorschlag zu, die für den Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene geltenden Regelungen nun auch auf das dänische Kabelnetz auszudehnen.“

Dat is de reden waarom de Commissie haar goedkeuring hecht aan het voorstel van NITA om de regelgeving inzake wholesalebreedbandtoegang in Denemarken uit te breiden tot het kabelnetwerk".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Prüfung des Vorhabens ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass ein wirksamer Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder einem wesentlichen Teil davon nicht spürbar behindert würde, und stimmte ihm deshalb zu.

Na onderzoek is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte of een aanzienlijk deel daarvan niet significant zal belemmeren, en zij heeft de concentratie daarom goedgekeurd.


Die Verfasserin der Stellungnahme stimmt deshalb dem Programmvorschlag zu, fügt aber eine einschränkende Klausel ein, die sich auf die Finanzierung über das Jahr 2006 hinaus bezieht (siehe Änderungsanträge 1 und 3).

De rapporteur voor advies aanvaardt derhalve het programmavoorstel, maar voert tegelijkertijd een beperkende clausule in voor de financiering na 2006 (amendementen 1 en 3).


20. stellt fest, dass politisch und räumlich ein wachsender großer Überschneidungsbereich zwischen dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLRTAP) und der Gemeinschaftspolitik für Luftqualität besteht; stimmt deshalb der Kommission darin zu, dass eine verstärkte Zusammenarbeit in Bezug auf CLRTAP erhebliche Bedeutung hat, wenn CAFE einen echten Mehrwert in die politischen Prozesse einbringen soll und wenn Ressourcenvergeudung vermieden werden soll;

20. stelt vast dat er ten aanzien van zowel beleid als geografische aspecten sprake is van een steeds grotere overlapping tussen het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (CLRTAP) en het beleid van de Gemeenschap inzake de kwaliteit van de lucht; deelt derhalve het standpunt van de Commissie dat een betere samenwerking met CLRTAP van wezenlijk belang is om CAFE een werkelijke bijdrage aan de beleidsvorming te laten leveren en verspilling van middelen tegen te gaan;


20. stellt fest, dass politisch und räumlich ein zunehmend großer Überschneiungsbereich zwischen dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLRTAP) und der Gemeinschaftspolitik für Luftqualität besteht; stimmt deshalb der Kommission darin zu, dass eine verstärkte Zusammenarbeit in Bezug auf CLRTAP erhebliche Bedeutung hat, wenn CAFE einen echten Mehrwert in die politischen Prozesse einbringen soll und wenn Ressourcenvergeudung vermieden werden soll;

20. stelt vast dat er ten aanzien van zowel beleid als geografische aspecten sprake is van een steeds grotere overlapping tussen het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (CLRTAP) en het beleid van de Gemeenschap inzake de kwaliteit van de lucht; deelt derhalve het standpunt van de Commissie dat een betere samenwerking met CLRTAP van wezenlijk belang is om CAFE een werkelijke bijdrage aan de beleidsvorming te laten leveren en verspilling van middelen tegen te gaan;




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     stimmt mit der bauart überein     stimmt deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimmt deshalb' ->

Date index: 2022-05-21
w