Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Auszählung der Stimmen
Beamte und ihnen Gleichgestellte
Instrumente auf der Bühne stimmen
SYNERGY
Saiteninstrumente stimmen
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen

Traduction de «stimmen wir ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die betreffenden Organisationen und Einzelpersonen erklären die Korrektheit der von ihnen für die Aufnahme in das Register beigebrachten Informationen und stimmen zu, dass diese öffentlich gemacht werden.

Organisaties en personen stemmen ermee in dat de door hen verstrekte informatie in het register correct is en openbaar wordt gemaakt en dat ze zich aan de gedragscode moeten houden.


(2) Die Stellungnahmen sind mit Gründen zu versehen; sie werden mit der absoluten Mehrheit der gültig abgegebenen Stimmen beschlossen; ihnen ist eine Darstellung der Auffassungen der Minderheit beizufügen, wenn diese es beantragt.

2. De adviezen worden met redenen omkleed; zij worden vastgesteld bij volstrekte meerderheid van de geldig uitgebrachte stemmen; zij gaan vergezeld van een nota waarin de mening van de minderheid is neergelegd, wanneer deze daarom verzoekt.


Herr Präsident, wir stimmen mit Ihnen überein, dass es um die Wettbewerbsfähigkeit geht bei gleichzeitiger sozialer Sicherheit in einem Europa der Nachhaltigkeit.

Mijnheer Barroso, we zijn het met u eens dat het gaat om concurrentievermogen in combinatie met sociale zekerheid in een duurzaam Europa.


Wir sagen, dass sie wie jene sind, die die Stierkampfarena geöffnet und die Stiere herausgelassen haben und nun nach den Hörnern Ausschau halten. Die Stiere, die Stimmen, sind ihnen in Italien entkommen. Sie haben versucht - und damit möchte ich zum Ende kommen, Herr Präsident - diese in Europa, wo sie auch eine Mehrheit hatten, wieder einzufangen, wo sie diese Mehrheit jedoch auch verloren haben.

We zeggen dat zij de ring hebben geopend, de runderen hebben laten ontsnappen en de horens aan het zoeken zijn: ze hebben de runderen, de stemmen, de scores in Italië verloren en hebben geprobeerd – ik zal hier stoppen, mijnheer de Voorzitter – die in Europa terug te winnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich stimmen wir Ihnen, Frau Kommissarin, darin zu, dass Sie als Kommission heute und in der Zukunft gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Anbieter im audiovisuellen Sektor garantieren, sowohl für die öffentlichen als auch für die privaten Rundfunkanstalten.

We gaan er uiteraard mee akkoord, mevrouw de commissaris, dat u er als Commissie garant voor staat en er ook in de toekomst garant voor wilt blijven staan dat er een gelijk speelveld is voor alle actoren op het audiovisuele veld, te weten voor zowel de publieke als de particuliere omroepen.


Außerdem stimmen wir Ihnen zu, dass der Vermarktung besondere Aufmerksamkeit gelten muss, um den Mehrwert der Fischereierzeugnisse für die Fischer zu steigern.

We zijn het ook met u eens dat marketing speciale aandacht verdient, om de toegevoegde waarde van visserijproducten voor vissers te verhogen.


Außerdem ist das Vorgehen, mit dem einzelne Mitgliedstaaten überzeugt werden, für eine Vereinbarung zu stimmen, indem ihnen spezielle Zusatzbeträge oder eine Sonderbehandlung (so genannte Weihnachtsgeschenke) zugesichert werden, höchst unerwünscht.

Bovendien is de praktijk individuele lidstaten ertoe over te halen vóór een bepaald besluit te stemmen door hun extra bedragen of een voorkeursbehandeling te geven (de zogenaamde kerstcadeautjes) uitermate onwenselijk.


So wurden gemäß dem Protokoll über die Erweiterung der Europäischen Union und gemäß den Erklärungen im Anhang des Vertrags die Zahl der Sitze der neuen Mitgliedstaaten im Parlament, die Zahl der Stimmen, die ihnen im Rat zugewiesen werden, und die künftig geltende Schwelle für die qualifizierte Mehrheit in ihren Beitrittsverträgen rechtlich verankert.

Het aantal zetels dat de nieuwe lidstaten toegekend zal worden in het Europees Parlement, het aantal stemmen dat ze zullen krijgen in de Raad en de drempel van de gekwalificeerde meerderheid die in de toekomst gehanteerd zal worden, zijn overeenkomstig het protocol betreffende de uitbreiding en de aan het Verdrag gehechte verklaringen juridisch vastgelegd in hun toetredingsverdragen.


Die Unternehmen stimmen im Allgemeinen darin überein, dass CSR ihnen hilft beim Risikomanagement, bei der Verwaltung ihrer immateriellen Werte sowie bei der Gestaltung ihrer internen Verfahren und ihrer Beziehungen zu internen und externen Stakeholdern. Vielfach wird bereits die Meinung vertreten, dass die Vorteile, die den Unternehmen dadurch entstehen, dass sie internationale soziale und ökologische Konventionen, Normen oder ande ...[+++]

De bedrijven zijn het er in het algemeen over eens dat ze dankzij CSR risico's, immateriële goederen, interne processen en relaties met interne en externe partners beter kunnen beheren. Er is ook op gewezen dat de naleving van internationale sociale en milieuovereenkomsten, normen of op "zachte wetgeving" gebaseerde instrumenten het bedrijfsleven meer kansen en voordelen dan kosten oplevert.


(2) Die Stellungnahmen sind mit Gründen zu versehen ; sie werden mit der absoluten Mehrheit der gültig abgegebenen Stimmen beschlossen ; ihnen ist eine Darstellung der Auffassungen der Minderheit beizufügen, wenn diese es beantragt.

2. De adviezen worden met redenen omkleed ; zij worden vastgesteld bij volstrekte meerderheid van de geldig uitgebrachte stemmen ; zij gaan vergezeld van een nota waarin de mening van de minderheid is neergelegd, wanneer deze daarom verzoekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimmen wir ihnen' ->

Date index: 2022-11-29
w