Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Auszählung der Stimmen
Dreiviertelmehrheit der Stimmen
Instrumente auf der Bühne stimmen
Saiteninstrumente stimmen
Stimmen erhalten
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen
Vierfünftelmehrheit der Stimmen

Vertaling van "stimmen dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




Vierfünftelmehrheit der Stimmen

meerderheid van vier vijfden van de stemmen


Dreiviertelmehrheit der Stimmen

meerderheid van drie vierden van de stemmen


Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen




Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 15. Juli wurde Juncker dann auf der Grundlage der Politischen Leitlinien, die er dem Parlament vorgelegt hatte, mit einer deutlichen Mehrheit von 422 Stimmen (gegenüber den erforderlichen 376 Stimmen) vom Europäischen Parlament gewählt.

Op basis van de politieke beleidslijnen die de heer Juncker voor het Parlement uiteen had gezet, werd hij vervolgens op 15 juli verkozen met een grote meerderheid van 422 stemmen (een meerderheid van 376 stemmen was voldoende geweest).


Die Beschlussfassung des Strategierats ist nur dann gültig, wenn die Mehrheit seiner Mitglieder ihre Stimmen form- und fristgerecht nach Artikel 16 abgegeben haben.

De beraadslaging van de beleidsraad is alleen geldig indien de meerderheid van zijn leden hun stemmen hebben overgemaakt in de vormen en binnen de voorgeschreven termijnen bedoeld in artikel 16.


Die betroffenen Akteure stimmen dann überein, dass sie vor allem einen einfachen und schnellen Zugang zu den Informationen erhalten müssen, die über die sozialen Unternehmen verfügbar sind und die einen Erfahrungsaustausch zur Verbreitung bewährter Verfahren ermöglichen.

Alle betrokkenen gaven aan dat zij vooral willen kunnen beschikken over snelle en eenvoudige toegang tot de aanwezige informatie over sociale ondernemingen, zodat ervaringen kunnen worden uitgewisseld en goede werkwijzen kunnen worden verspreid.


In diesem Fall werden die Beschlüsse der Generalversammlung, des Verwaltungsrats und der beschränkten Verwaltungsorgane nur dann auf gültige Weise gefasst, wenn sie die Mehrheit der Stimmen der anwesenden oder in diesen Organen vertretenen Vertreter der Wallonischen Region erhalten haben;

In dit geval zijn de beslissingen van de algemene vergadering, van de raad van bestuur en van de beperkte bestuursorganen slechts rechtsgeldig indien zij de meerderheid van de stemmen van de in deze organen aanwezige of vertegenwoordigde vertegenwoordigers van het Waalse Gewest hebben verkregen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall werden die Beschlüsse der Generalversammlung, des Verwaltungsrats, des Kollegiums der Kommissare und der beschränkten Verwaltungsorgane nur dann auf gültige Weise gefasst, wenn sie die Mehrheit der Stimmen der anwesenden oder in diesen Organen vertretenen Vertreter der Wallonischen Region erhalten haben;

In dat geval worden de beslissingen van de algemene vergadering, van de raad van bestuur, van het college der commissarissen en de beperkte beheersorganen enkel geldig getroffen als ze de meerderheid der stemmen van de vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, aanwezig of in die organen vertegenwoordigd, behaald hebben;


In seinem Urteil vom 2. März 1987 habe der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Standpunkt vertreten, dass ein Wahlsystem, das für Sprachminderheiten die Notwendigkeit mit sich bringe, ihre Stimmen Personen zu geben, die fähig und bereit seien, die Sprache ihres Gebietes zu benutzen, nicht notwendigerweise eine Bedrohung der Interessen dieser Minderheiten bedeute, besonders dann nicht, wenn die politische und rechtliche Ordnung die verschiedensten Garantien biete.

In zijn arrest van 2 maart 1987 oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat het kiesstelsel dat voor taalminderheden de noodzaak meebrengt hun stemmen toe te kennen aan personen die bekwaam en bereid zijn om de taal van hun gebied te gebruiken geen noodzakelijke bedreiging is voor de belangen van die minderheden, vooral niet wanneer de politieke en juridische ordening allerlei waarborgen biedt.


Die beiden Organe verfügen danach über eine Frist von sechs Wochen, um das Vermittlungsergebnis (den sog". gemeinsamen Entwurf") anzunehmen: Mit absoluter Mehrheit der abgegebenen Stimmen im Falle des Europäischen Parlaments und mit qualifizierter Mehrheit im Falle des Rates; mit dieser zweifachen Billigung ist die neue Richtlinie dann erlassen.

Beide instellingen zullen daarna over een termijn van zes weken beschikken om het resultaat van de bemiddeling ("gemeenschappelijke ontwerp-tekst" genaamd) goed te keuren: met meerderheid van de uitgebrachte stemmen wat het Parlement betreft, met gekwalificeerde meerderheid wat de Raad betreft; na deze dubbele goedkeuring zal de vaststelling van de nieuwe richtlijn een feit zijn.


Beide Organe haben jetzt sechs Wochen Zeit, um den gemeinsamen Entwurf zu bestätigen - das Parlament mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen, der Rat mit qualifizierter Mehrheit; mit dieser doppelten Zustimmung wäre dann die Richtlinie angenommen.

De twee instellingen beschikken over een termijn van zes weken om de gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed te keuren - met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor wat het Parlement betreft en met gekwalificeerde meerderheid voor wat de Raad betreft; de richtlijn zal via deze dubbele goedkeuring worden vastgesteld.


Nach der Überarbeitung dieses Texts in den Amtssprachen der Gemeinschaft verfügt jedes Organ über eine Frist von sechs Wochen, um diesen Text endgültig zu bestätigen - mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen im Europäischen Parlament und der qualifizierten Mehrheit im Rat -, womit die neue Richtlinie dann erlassen ist.

Zodra de versies van deze tekst in de officiële talen van de Gemeenschap gereed zijn, heeft elke instelling een termijn van zes weken om de tekst definitief te bevestigen - met een absolute meerderheid van stemmen wat het Europees Parlement betreft, en met gekwalificeerde meerderheid wat de Raad betreft - waarmee de nieuwe richtlijn zal worden aangenomen.


3. Die Kommission stellt fest, daß die auf der Konferenz abgegebene Erklärung (Artikel 1c) bestätigt, daß die Kommission jederzeit, insbesondere dann, wenn sie zu der Auffassung gelangt, daß die von ihr als angemessen betrachtete Frist überschritten worden ist, eine Abstimmung beantragen kann, damit eine Mehrheit von mehr als 64 Stimmen zustande kommt.

3. De Commissie constateert dat de verklaring van de Conferentie (artikel 1c) bevestigt dat zij te allen tijde een stemming kan vragen, met name wanneer zij meent dat de door haar voor elk specifiek geval redelijk geachte termijn is verstreken, om tot een meerderheid groter dan 64 stemmen te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimmen dann' ->

Date index: 2024-02-07
w