Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimme spricht wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU kann diese Ziele nur erreichen, wenn sie mit einer Stimme spricht und dafür sorgt, dass alle EU-Mitgliedstaaten, Menschen und Unternehmen gleich behandelt werden.

De EU kan deze doelstellingen alleen bereiken indien zij met één stem spreekt en ervoor zorgt dat alle EU-lidstaten, mensen en bedrijven gelijk worden behandeld.


Wir streben eine Energieunion an, in der die Mitgliedstaaten erkennen, dass sie voneinander abhängig sind, wenn sie für ihre Bürger eine sichere Energieversorgung gewährleisten wollen, in der Solidarität und Vertrauen herrschen und die in der globalen Politik mit einer Stimme spricht.

Onze visie is die van een energie-unie waarin de lidstaten beseffen dat zij van elkaar afhankelijk zijn om een veilige energievoorziening voor hun burgers te waarborgen, gebaseerd op echte solidariteit en daadwerkelijk vertrouwen, alsook van een energie-unie die op de internationale fora met één stem spreekt.


Die Geschlossenheit der EU und die Tatsache, dass sie mit einer Stimme spricht und klar und nachdrücklich ihre Standpunkte vertritt, sind von entscheidender Bedeutung, wenn es gegenüber China um die großen politischen Themen oder auch die Aufrechterhaltung der auf Regeln beruhenden internationalen Ordnung geht.

De EU moet coherent opereren en met één duidelijke, sterke stem spreken in de belangrijke beleidsvraagstukken met China. Dit is ook van belang voor het behoud van een op regels gebaseerde internationale orde.


Wenn Europa mit einer Stimme spricht, so dürfte dies die internationale Akzeptanz der IFRS, die Konvergenz und qualitativ hochwertige internationale Abschlussprüfungsstandards in allen Mitgliedstaaten fördern.

Als Europa met één stem spreekt, zou dat de internationale acceptatie van de IFRS in de hand werken en convergentie en hoogwaardige internationale controlestandaarden in alle lidstaten bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die belgische Präsidentschaft wird dafür sorgen, dass der Standpunkt der EU abgestimmt ist, so dass die EU „mit einer Stimme" spricht, auch wenn die Botschaft von verschiedenen Personen überbracht wird.

Het Belgische voorzitterschap zal ervoor zorgen dat de standpunten van de EU worden gecoördineerd zodat de EU met één stem spreekt ook al is de boodschap door verschillende mensen geformuleerd.


Es kommt ganz wesentlich darauf an, dass die EU mit einer Stimme spricht, wenn die Problematik der Menschenrechte angesprochen wird, und wir fordern die Kommission und den Rat auf, einen gemeinsamen Standpunkt einzunehmen, um auf diese Weise zu gewährleisten, dass die EU-Mitgliedstaaten automatisch alle internationalen Menschenrechtsinstrumente unterzeichnen und ratifizieren.

Het is zeer belangrijk dat de EU zich eensgezind uit als het gaat om mensenrechtenzaken. We roepen de Commissie en de Raad op om een algemeen standpunt in te nemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten van de EU automatisch alle internationale instrumenten voor de mensenrechten ondertekenen en aannemen.


Meines Erachtens ist es unser aller Pflicht, dafür Sorge zu tragen, dass wir so klar wie möglich zum Ausdruck bringen, dass der demokratische Wille der Menschen im Kosovo geachtet wird, dass die Statusfrage geklärt wird und dass die Europäische Union mit einer Stimme spricht, wenn es um das weitere Vorgehen geht.

Ik denk dat het ons aller verantwoordelijkheid is om zo duidelijk mogelijk aan te geven dat de democratische wil van de bevolking van Kosovo wordt gerespecteerd en uitgevoerd en te laten zien dat de Europese Unie met één stem spreekt over de verdere voortgang in de toekomst.


Meines Erachtens ist es unser aller Pflicht, dafür Sorge zu tragen, dass wir so klar wie möglich zum Ausdruck bringen, dass der demokratische Wille der Menschen im Kosovo geachtet wird, dass die Statusfrage geklärt wird und dass die Europäische Union mit einer Stimme spricht, wenn es um das weitere Vorgehen geht.

Ik denk dat het ons aller verantwoordelijkheid is om zo duidelijk mogelijk aan te geven dat de democratische wil van de bevolking van Kosovo wordt gerespecteerd en uitgevoerd en te laten zien dat de Europese Unie met één stem spreekt over de verdere voortgang in de toekomst.


Europa kann sich bei den Diskussionen über einen Verhaltenskodex für Staatsfonds unter Einschluss von Standards in den Bereichen Transparenz und Management international besser Gehör verschaffen, wenn es mit einer Stimme spricht.

Met zo´n aanpak zal Europa een duidelijker stempel drukken op het internationale overleg over een gedragscode met daarin onder meer normen voor transparantie en governance.


Die EU sollte sich von internationalen Normen inspirieren lassen und gleichzeitig mit ihren eigenen Vorschriften als Vorbild dienen. Eine führende Rolle bei der Festlegung von Regeln kann die EU jedoch nur übernehmen, wenn sie mit einer Stimme spricht.

De EU moet zich laten inspireren door de internationale normen, en haar eigen normen moeten als referentie dienen voor de rest van de wereld; daardoor zal de EU een leidende rol kunnen spelen, vooral als met één stem wordt gesproken.




D'autres ont cherché : stimme spricht wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimme spricht wenn' ->

Date index: 2024-03-17
w