Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene gültige Stimme
Angemessene Gewähr
Beratende Stimme
Beschließende Stimme
Gewähr für die Zahlungsfähigkeit
Hinreichende Gewähr
Hinreichende Sicherheit
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Stimme

Traduction de «stimme gewähre dies » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessene Gewähr | hinreichende Gewähr | hinreichende Sicherheit

redelijke mate van zekerheid


Gewähr für die Zahlungsfähigkeit

waarborg voor solvabiliteit


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt








mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich stimme der Berichterstatterin zu, dass eine Trennung der Eigentumsverhältnisse zwischen dem systemverantwortlichen Netzbetreiber und den kommerziellen Aktivitäten die beste Gewähr dafür ist, dass die Erzeuger erneuerbarer Energiequellen beim Netzzugang nicht diskriminiert werden.

Ik ben het met de rapporteur eens dat het scheiden van het eigendom van de transmissiesysteembeheerder en de commerciële activiteiten de beste garantie is dat producenten van hernieuwbare energie niet worden gediscrimineerd bij de toegang tot het netwerk.


Ich stimme der Berichterstatterin zu, dass eine Trennung der Eigentumsverhältnisse zwischen dem systemverantwortlichen Netzbetreiber und den kommerziellen Aktivitäten die beste Gewähr dafür ist, dass die Erzeuger erneuerbarer Energiequellen beim Netzzugang nicht diskriminiert werden.

Ik ben het met de rapporteur eens dat het scheiden van het eigendom van de transmissiesysteembeheerder en de commerciële activiteiten de beste garantie is dat producenten van hernieuwbare energie niet worden gediscrimineerd bij de toegang tot het netwerk.


Gemäss dem ersten Teil des ersten Klagegrunds würde Artikel 3 auf diskriminierende Weise die Vereinigungsfreiheit verletzen, indem er den Mitarbeitern der Verwaltung, die in den im Dekret (Artikel 1 Nr. 3) genannten Vereinigungen tagten, nur noch eine beratende Stimme gewähre, dies im Unterschied zu denjenigen, die in Paragraph 2 von Artikel 3 erwähnt seien.

Volgens het eerste onderdeel van het eerste middel zou artikel 3 op discriminerende wijze inbreuk maken op de vrijheid van vereniging door enkel nog een raadgevende stem toe te kennen aan de leden van de administratie die zitting hebben in de verenigingen die zijn bedoeld in het decreet (artikel 1, 3°), met uitzondering van die welke zijn vermeld in paragraaf 2 van artikel 3.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimme gewähre dies' ->

Date index: 2022-08-13
w