Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stilllegung kernkraftwerken erarbeitet werden " (Duits → Nederlands) :

Außerdem soll ein Forschungsplan zur sicheren, umweltschonenderen und kostengünstigeren Stilllegung von Kernkraftwerken erarbeitet werden.

Volgens het programma zal ook een routekaart worden ontwikkeld voor onderzoek naar de veilige ontmanteling van kerncentrales zodat de kosten en milieueffecten worden verminderd.


Staatliche Interventionen, die sich auf diesen Marktrahmen auswirken, wie nationale Entscheidungen zu den erneuerbaren Energien oder zu Energieeffizienzzielen, Entscheidungen zur Förderung von Investitionen in die Kernenergie (oder zur Stilllegung von Kernkraftwerken) oder zur Förderung wichtiger Infrastrukturvorhaben (z. B. Nord Stream, South Stream, TAP oder baltisches Flüssiggas-Terminal), müssen auf europäischer und/oder auf regionaler Ebene erörtert werden, um sicherzustellen, dass Entscheidungen in einem Mitgliedstaat nicht die ...[+++]

Overheidsinterventies die van invloed zijn op dit marktkader, zoals nationale besluiten over hernieuwbare energie of over efficiëntiedoelstellingen, besluiten over de ondersteuning van de investering in (of de ontmanteling van) kerncentrales, of besluiten om belangrijke infrastructuurprojecten te ondersteunen (zoals NordStream, SouthStream, TAP of een Baltische LNG-terminal) moeten op Europees en/of regionaal niveau worden besproken om te voorkomen dat de besluiten in de ene lidstaat de leveringszekerheid in een andere lidstaat ondermijnen.


(5b) Gebührend berücksichtigt werden sollte dabei der Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 16/2011: Finanzielle Unterstützung der Union für die Stilllegung von Kernkraftwerken in Bulgarien, Litauen und der Slowakei: Errungenschaften und künftige Herausforderungen, mit Schlussfolgerungen und Empfehlungen.

(5 ter) Er dient terdege rekening te worden gehouden met Speciaal verslag 16/2011 van de Rekenkamer: „Financiële steun van de EU voor de ontmanteling van kerncentrales in Bulgarije, Litouwen en Slowakije: resultaten en uitdagingen voor de toekomst”, dat conclusies en aanbevelingen bevat.


(5b) Gebührend berücksichtigt werden sollte dabei der Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 16/2011: Finanzielle Unterstützung der EU für die Stilllegung von Kernkraftwerken in Bulgarien, Litauen und der Slowakei: Errungenschaften und künftige Herausforderungen, mit Schlussfolgerungen und Empfehlungen.

(5 ter) Er dient terdege rekening te worden gehouden met Speciaal verslag 16/2011 van de Rekenkamer: "Financiële steun van de EU voor de ontmanteling van kerncentrales in Bulgarije, Litouwen en Slowakije: resultaten en uitdagingen voor de toekomst", dat conclusies en aanbevelingen bevat.


22. vertritt die Auffassung, dass das Niveau der nuklearen Sicherheit in der EU sowie in benachbarten Drittländern als oberste Priorität den weltweit höchsten Verfahren und Standards bezüglich Sicherheit und Gefahrenabwehr entsprechen muss, solange bestehende Kernkraftwerke in Betrieb bleiben oder neue gebaut werden; weist nachdrücklich darauf hin, dass diesen Bedenken über den gesamten Lebenszyklus von Kernkraftwerken hinweg und somit auch bei ihrer ...[+++]

22. is van mening dat zolang de bestaande kerncentrales in bedrijf blijven en nieuwe kerncentrales gebouwd worden het niveau van nucleaire veiligheid in de EU, maar ook in derde (buur)landen, als eerste prioriteit moet voldoen aan de hoogste veiligheids- en beveiligingspraktijken en -normen in de wereld; acht het van cruciaal belang dat er aandacht wordt besteed aan deze kwesties gedurende de hele levenscyclus van kerncentrales, dus ook bij hun eventuele ontmanteling; onderstreept dat de kosten die tijdens de levenscyclus van kerncentrales ontstaan (in verband met locatiekeuze, ontwerp, bouw, inbedrijfname, werking en ontmanteling) bij ...[+++]


21. vertritt die Auffassung, dass das Niveau der nuklearen Sicherheit in der EU sowie in benachbarten Drittländern als oberste Priorität den weltweit höchsten Verfahren und Standards bezüglich Sicherheit und Gefahrenabwehr entsprechen muss, solange bestehende Kernkraftwerke in Betrieb bleiben oder neue gebaut werden; weist nachdrücklich darauf hin, dass diesen Bedenken über den gesamten Lebenszyklus von Kernkraftwerken hinweg und somit auch bei ihrer ...[+++]

21. is van mening dat zolang de bestaande kerncentrales in bedrijf blijven en nieuwe kerncentrales gebouwd worden het niveau van nucleaire veiligheid in de EU, maar ook in derde (buur)landen, als eerste prioriteit moet voldoen aan de hoogste veiligheids- en beveiligingspraktijken en -normen in de wereld; acht het van cruciaal belang dat er aandacht wordt besteed aan deze kwesties gedurende de hele levenscyclus van kerncentrales, dus ook bij hun eventuele ontmanteling; onderstreept dat de kosten die tijdens de levenscyclus van kerncentrales ontstaan (in verband met locatiekeuze, ontwerp, bouw, inbedrijfname, werking en ontmanteling) bij ...[+++]


19. bedauert, dass es keine jährlichen Berichte der Kommission an das Europäische Parlament über die Verwendung der finanziellen Ressourcen für die Stilllegung von Kernkraftwerken gibt; fordert die Kommission daher auf, die Verbesserungen bei der Verwendung der Mittel und die Wahrscheinlichkeit, dass die kumulierten Mittel für die Abschaltung der fraglichen Blöcke in den drei KKWs im Verlauf der nächsten drei Jahre in Anspruch genommen werden, zu beobachten und dem Europäischen Parlament jährlich darüber zu berichten;

19. betreurt dat de Commissie het Europees Parlement geen jaarverslagen voorlegt over de besteding van de financiële middelen die voor de ontmanteling van kerncentrales zijn uitgetrokken; dringt er derhalve bij de Commissie op aan toezicht te houden op en jaarlijks aan het Parlement verslag uit te brengen over de verbeteringen bij het gebruik van de financiële middelen en over de kans dat de met het oog op de ontmanteling van deze specifieke reactoren in de drie kerncentrales opgehoopte financiële middelen de komende drie jaar zullen kunnen worden geabsorbeerd;


darüber NACHZUDENKEN, wie die Herausforderungen, die sich in Bezug auf qualifiziertes Personal und Wissensressourcen im Bereich der nuklearen Sicherheit, der Entsorgung nuklearer Abfälle und der Stilllegung von Kernkraftwerken stellen, gemäß den Schlussfolgerungen des Rates zum Bedarf an Kompetenzen im Nuklear­bereich vom Dezember 2008 bewältigt werden können;

ZICH TE BERADEN over oplossingen voor de uitdagingen op het vlak van gekwalificeerd personeel en kennisbronnen inzake nucleaire veiligheid, afval­beheer en ontmanteling, overeenkomstig de conclusies van de Raad van december 2008 over de behoefte aan competenties op nucleair gebied,


2. Die Beiträge für die Finanzierung der Fonds werden nach Maßgabe der geschätzten Lebensdauer der Anlage und entsprechend der vorgesehenen Stilllegungsstrategie entrichtet, um die Kosten der Stilllegung der Anlage, die sichere und langfristige Entsorgung konventioneller und radioaktiver Stilllegungsabfälle, die sichere und langfristige Entsorgung abgebrannter Brennelemente von Kernkraftwerken und bei der Wiederaufarbeitung anfalle ...[+++]

2. De bijdragen aan de fondsen worden bepaald door de geraamde levensduur van de installatie en de gekozen ontmantelingsstrategie en moeten met name de ontmanteling van de installatie, het veilige langetermijnbeheer van het conventionele en het radioactieve ontmantelingsafval van de installatie, het veilige langetermijnbeheer van de verbruikte splijtstof van kerncentrales en het opwerkingsafval, voorzover hiervoor in de bedrijfskosten niet reeds een volledige dekking is voorzien, dekken.


w