Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anna-Lindh-Stiftung
Barcelona-Prozess
EUROMED
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeer-Stiftung
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Partnerschaft Europa-Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Vertaling van "stiftung europa-mittelmeer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anna-Lindh-Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen | Anna-Lindh-Stiftung | Europa-Mittelmeer-Stiftung

Anna Lindh-stichting | Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen


Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]

Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]


Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen

Euro-mediterrane Associatieovereenkomst | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht




Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 17. Juli 1998 hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 1572/98 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1360/90 erlassen, um die Tätigkeit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung auf die nicht der Gemeinschaft angehörenden Länder und Gebiete im Mittelmeerraum auszuweiten, die Unterstützung im Rahmen der finanziellen und technischen Begleitmaßnahmen zur Reform ihrer wirtschaftlichen und sozialen Strukturen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 des Rates vom 23. Juli 1996 über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen (MEDA) zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft ...[+++]

Op 17 juli 1998 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 1572/98 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1360/90 vastgesteld, teneinde de mediterrane niet-lidstaten en gebieden die financiële en technische steun krijgen krachtens Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap (MEDA) ter ondersteuning van de hervorming van hun economische en maatschappelijke structuren, bij de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding te betrekken.


Am 17. Juli 1998 hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 1572/98 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1360/90 (7) erlassen, um die Tätigkeit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung auf die nicht der Gemeinschaft angehörenden Länder und Gebiete im Mittelmeerraum auszuweiten, die Unterstützung im Rahmen der finanziellen und technischen Begleitmaßnahmen zur Reform ihrer wirtschaftlichen und sozialen Strukturen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 des Rates vom 23. Juli 1996 über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen (MEDA) zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft ...[+++]

Op 17 juli 1998 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 1572/98 (7) tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1360/90 vastgesteld, teneinde de mediterrane niet-lidstaten en gebieden die financiële en technische steun krijgen krachtens Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap (MEDA) (8) ter ondersteuning van de hervorming van hun economische en maatschappelijke structuren, bij de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding te betrekken.


21. erwartet mit Interesse die Eröffnungssitzung der Anna-Lindh-Stiftung Europa-Mittelmeer, die den Dialog zwischen den Kulturen fördern soll; ist überzeugt, dass die Tätigkeit der Stiftung einen Beitrag zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und zur bestmöglichen Nutzung unseres gemeinsamen Erbes leisten kann;

21. kijkt uit naar de openingszitting van de Euromediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen; is ervan overtuigd dat de activiteiten hiervan kunnen bijdragen tot meer wederzijds begrip en een maximale benutting van het gemeenschappelijke erfgoed;


25. erwartet die Gründungssitzung der Anna-Lindh-Stiftung Europa-Mittelmeer, die den Dialog zwischen den Kulturen fördern soll; ist überzeugt, dass die Tätigkeit der Stiftung einen entscheidenden Beitrag zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und zur umfassenden Nutzung unseres gemeinsamen Erbes leisten kann;

25. kijkt uit naar de oprichtingsbijeenkomst van de Euro-Mediterrane Stichting Anna Lindh voor dialoog tussen culturen; is ervan overtuigd dat de werkzaamheden van deze stichting op doorslaggevende wijze kunnen bijdragen tot meer onderling begrip en tot optimale inzet van ons gezamenlijke erfgoed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. erwartet mit Interesse die Eröffnungssitzung der Anna-Lindh-Stiftung Europa-Mittelmeer, die den Dialog zwischen den Kulturen fördern soll; ist überzeugt, dass die Tätigkeit der Stiftung einen Beitrag zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und zur bestmöglichen Nutzung unseres gemeinsamen Erbes leisten kann;

19. kijkt uit naar de openingszitting van de Euromediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen; is ervan overtuigd dat de activiteiten hiervan kunnen bijdragen tot meer wederzijds begrip en een maximale benutting van het gemeenschappelijke erfgoed;


16. erwartet die Gründungssitzung der Anna-Lindh-Stiftung Europa-Mittelmeer, die den Dialog zwischen den Kulturen fördern soll; ist überzeugt, dass die Tätigkeit der Stiftung einen Beitrag zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und zur umfassenden Nutzung unseres gemeinsamen Erbes leisten kann;

16. kijkt uit naar de openingszitting van de Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen; is ervan overtuigd dat de activiteiten hiervan kunnen bijdragen tot meer wederzijds begrip en een maximale benutting van het gemeenschappelijke erfgoed;


Im Mittelmeerraum könnten die Arbeiten unter der Schirmherrschaft der Stiftung Europa-Mittelmeer stattfinden.

In het Middellandse-Zeegebied zouden de werkzaamheden onder de auspiciën van de Euro-mediterrane Stichting kunnen worden uitgevoerd.


Im Mittelmeerraum könnten die Arbeiten unter der Schirmherrschaft der Stiftung Europa-Mittelmeer stattfinden.

In het Middellandse-Zeegebied zouden de werkzaamheden onder de auspiciën van de Euro-mediterrane Stichting kunnen worden uitgevoerd.


18. begrüßt den Vorschlag, eine Stiftung Europa-Mittelmeer zu schaffen, um den Dialog der Kulturen und Zivilisationen zu fördern; ist jedoch der Ansicht, dass es sich nicht um eine Wiederholung vergleichbarer Erfahrungen handeln sollte, sondern dass diese Stiftung vielmehr eine Funktion der Koordinierung, der Vereinfachung der Netzwerke und der möglichst umfassenden Nutzung der bestehenden Stiftungen, Forschungsinstitute und Universitäten, die bereits auf dem gleichen Gebiet tätig sind, übernehmen sollte;

18. verwelkomt het voorstel tot oprichting van een euromediterrane stichting ter bevordering van de dialoog tussen culturen en beschavingen; is niettemin van oordeel dat dit niet mag neerkomen op een duplicatie van soortgelijke projecten, doch dat deze stichting gericht moet zijn op het coördineren, onderling met elkaar in contact brengen en het optimaliseren van de doelmatigheid van bestaande stichtingen, onderzoeksinstituten en universiteiten die reeds actief zijn op hetzelfde terrein;


Auf der Ebene der Partnerschaft im sozialen, kulturellen und menschlichen Bereich und zur Stärkung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen schlägt die Kommission die Gründung einer neuen Europa-Mittelmeer-Stiftung vor, die durch Beiträge der Mitgliedstaaten, der Kommission und der Mittelmeerpartner finanziert werden soll.

Op het vlak van sociaal, cultureel en menselijk partnerschap en ter versterking van de dialoog tussen culturen en beschavingen stelt de Commissie met name de oprichting voor van een door de lidstaten, de Commissie en de mediterrane partners gefinancierde Europees-mediterrane stichting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stiftung europa-mittelmeer' ->

Date index: 2021-05-12
w