Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stiftung eingerichtet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

7. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im Jahr 2013 den Aufbau und die wirksame Anwendung des internen Kontrollsystems prüfte, das von der Verwaltung im Hinblick auf Fachmanagement und Dienstreisen eingerichtet wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die genannte Prüfung durchgeführt wurde, um insbesondere festzustellen, ob das interne Kontrollsystem zum Zeitpunkt der Feldarbeit hinreichende Gewähr für die Einhaltung der geltenden Vorschriften und Best ...[+++]

7. verneemt van de Stichting dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een audit heeft verricht met betrekking tot het ontwerp en de daadwerkelijke toepassing van het door het management opgerichte systeem van interne controle ten aanzien van het beheer en de missies van experts; merkt op dat dit werk in het bijzonder beoordeelde of het systeem van interne controle, zoals het op het moment van het veldwerk was ingevoerd, redelijke zekerheid verschaft over het voldoen aan de toepasselijke regels en rechtsvoorschriften ...[+++]


7. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im Jahr 2013 den Aufbau und die wirksame Anwendung des internen Kontrollsystems prüfte, das von der Verwaltung im Hinblick auf Fachmanagement und Dienstreisen eingerichtet wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die genannte Prüfung durchgeführt wurde, um insbesondere festzustellen, ob das interne Kontrollsystem zum Zeitpunkt der Feldarbeit hinreichende Gewähr für die Einhaltung der geltenden Vorschriften und Best ...[+++]

7. verneemt van de Stichting dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een audit heeft verricht met betrekking tot het ontwerp en de daadwerkelijke toepassing van het door het management opgerichte systeem van interne controle ten aanzien van het beheer en de missies van experts; merkt op dat dit werk in het bijzonder beoordeelde of het systeem van interne controle, zoals het op het moment van het veldwerk was ingevoerd, redelijke zekerheid verschaft over het voldoen aan de toepasselijke regels en rechtsvoorschriften ...[+++]


– unter Hinweis auf die Untersuchungen des europäischen Städtenetzes für kommunale Maßnahmen zur Integration von Migration – CLIP („Cities for Local Integration Policy“), das vom Kongress der Gemeinden und Regionen Europas des Europarates, der Stadt Stuttgart und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen eingerichtet wurde,

– gezien het onderzoek dat is uitgevoerd door het Europees netwerk van steden voor lokaal integratiebeleid (CLIP), dat is opgericht door het Congres van gemeenten en regio's van de Raad van Europa, de stad Stuttgart en Eurofound,


Was die IFRS-Stiftung angeht, so wurde 2009 das Monitoring Board eingerichtet, um öffentliche Rechenschaftslegung und Aufsicht zu gewährleisten, wurde die Effektivität des Standards Advisory Council erhöht und die Transparenz gesteigert und wurden Folgenabschätzungen als fester Bestandteil in das formelle Normsetzungsverfahren des IASB aufgenommen.

Wat de IFRS Foundation betreft, is in 2009 de Monitoring Board opgericht om de publieke verantwoording en het publieke toezicht te garanderen, is voor een effectievere Standards Advisory Council gezorgd, is de transparantie verbeterd en is de rol van effectbeoordelingen als onderdeel van de geijkte procedures bij de IASB geformaliseerd.


Was die IFRS-Stiftung angeht, so wurde 2009 das Monitoring Board eingerichtet, um öffentliche Rechenschaftslegung und Aufsicht zu gewährleisten, wurde die Effektivität des Standards Advisory Council erhöht und die Transparenz gesteigert und wurden Folgenabschätzungen als fester Bestandteil in das formelle Normsetzungsverfahren des IASB aufgenommen.

Wat de IFRS Foundation betreft, is in 2009 de Monitoring Board opgericht om de publieke verantwoording en het publieke toezicht te garanderen, is voor een effectievere Standards Advisory Council gezorgd, is de transparantie verbeterd en is de rol van effectbeoordelingen als onderdeel van de geijkte procedures bij de IASB geformaliseerd.


Die Europäische Stiftung für Berufsbildung (European Training Foundation), nachstehend als „ETF“ oder „die Stiftung“ bezeichnet, ist eine dezentrale Einrichtung („Agentur“) der EU, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 1360/90 vom 7. Mai 1990 eingerichtet wurde und ihren Sitz in Turin, Italien, hat.

De Europese Stichting voor opleiding, hierna "de Stichting" genoemd, is een gedecentraliseerd EU-agentschap dat is opgericht bij Verordening (EEG) nr. 1360/90 van de Raad van 7 mei 1990 en is gevestigd in Turijn (Italië).


36. entnimmt dem Jahresbericht der Stiftung für 2006, dass die Stiftung im Jahr 2006 ein Projektmanagementsystem zur Verbesserung der organisatorischen Effizienz durch Erhöhung der Transparenz und eine bessere Koordinierung der Ressourcenverwendung eingeführt hat und dass auch ein System zur Leistungsüberwachung eingerichtet wurde, um die Effizienz weiter zu verbessern; außerdem wurde das System für die Auftragsvergabe erweitert, um für mehr Flexibilität zu sorgen;

36. constateert op grond van het jaarverslag 2006 van de Stichting dat de Stichting in 2006 een projectbeheersysteem opgezet heeft ter verbetering van de organisatorische doeltreffendheid via grotere transparantie en betere coördinatie wat het gebruik van middelen betreft, en dat om de doeltreffendheid nog te vergroten een systeem van prestatiebeoordeling werd toegepast; het systeem van aanbestedingen werd bovendien uitgebreid, teneinde de flexibiliteit te vergroten;


Die Kommission unterstreicht das Interesse der europäischen Sozialpartner an einer vollen Nutzung der bestehenden Instrumente bei der Festlegung ihrer Ziele, insbesondere an der Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen (EIRO) und an der Beobachtungsstelle für den Wandel (EMCC), die kürzlich bei der Dubliner Stiftung eingerichtet wurde.

De Commissie benadrukt dat het in het belang van de sociale partners is om volledig gebruik te maken van de beschikbare instrumenten bij de bepaling van hun doelstellingen, en met name van het Waarnemingscentrum voor de arbeidsverhoudingen (EIRO) en van het Waarnemingscentrum voor verandering (EMCC) die onlangs zijn opgericht binnen het kader van de Stichting van Dublin.


Die Kommission unterstreicht das Interesse der europäischen Sozialpartner an einer vollen Nutzung der bestehenden Instrumente bei der Festlegung ihrer Ziele, insbesondere an der Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen (EIRO) und an der Beobachtungsstelle für den Wandel (EMCC), die kürzlich bei der Dubliner Stiftung eingerichtet wurde.

De Commissie benadrukt dat het in het belang van de sociale partners is om volledig gebruik te maken van de beschikbare instrumenten bij de bepaling van hun doelstellingen, en met name van het Waarnemingscentrum voor de arbeidsverhoudingen (EIRO) en van het Waarnemingscentrum voor verandering (EMCC) die onlangs zijn opgericht binnen het kader van de Stichting van Dublin.


Die Stiftung mit Sitz in der Nähe von Dublin, Irland, wurde 1975 durch eine Verordnung des Rates eingerichtet.

Deze stichting, met zetel nabij Dublin in Ierland, is in 1975 bij verordening van de Raad opgericht.


w