Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Richtlinie Erneuerbare Energien

Traduction de «stichtag 30 april » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur weniger als 1 % der Anlagen, die Emissionsdaten für 2013 vorgelegt haben, gaben bis zum Stichtag 30. April 2014 nicht genügend Zertifikate für ihre Gesamtemissionen ab.

Minder dan 1 % van de installaties die emissies voor 2013 hebben aangegeven, heeft tegen de uiterste datum van 30 april 2014 geen emissierechten ter dekking van alle emissies ingeleverd.


Nur weniger als 1 % der teilnehmenden Anlagen haben bis zum Stichtag 30. April 2013 ihre Zertifikate nicht für alle ihre Emissionen im Jahr 2012 abgegeben.

Minder dan 1 % van de deelnemende installaties heeft tegen de uiterste datum van 30 april 2013 geen emissierechten ter dekking van al hun emissies in 2012 ingediend.


Nur weniger als 1 % der Anlagen, die Emissionsdaten für 2014 vorgelegt haben, gaben bis zum Stichtag, dem 30. April 2015, nicht genügend Zertifikate für ihre Gesamtemissionen ab.

Minder dan 1 % van de installaties die emissies voor 2014 hebben gerapporteerd, heeft tegen de uiterste datum van 30 april 2015 geen emissierechten ter dekking van alle emissies ingeleverd.


Der finanzielle Gegenwert einer Stunde aus dem Stellenkapital entspricht dem Jahresbruttogehalt eines Masterinhabers gemäß dem Dekret vom 21. April 2008 zur Aufwertung des Lehrerberufs (Stichtag 30. September des betreffenden Schuljahres) mit einem finanziellen Dienstalter von fünf Jahren geteilt durch 38.

De financiële tegenwaarde van een lestijd uit het betrekkingenpakket stemt overeen met het brutojaarloon van de houder van een master overeenkomstig het decreet van 21 april 2008 houdende valorisatie van het lerarenberoep (teldag 30 september van het betrokken schooljaar) met een financiële anciënniteit van vijf jaar, gedeeld door 38.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur 2 % der an dem System beteiligten Anlagen haben bis zum Stichtag 30. April 2011 keine Zertifikate zur Abdeckung aller ihrer Emissionen für 2010 abgegeben.

Slechts 2 % van de deelnemende installaties leverde tegen de uiterste datum van 30 april 2011 geen emissierechten in ter dekking van alle emissies.


Die Informationen sollten daher bis zum Stichtag des 30. April in klarer, harmonisierter und leicht auffindbarer Form veröffentlicht werden.

Om die doelstellingen te bereiken, moet de informatie uiterlijk op 30 april in een duidelijke, geharmoniseerde en doorzoekbare vorm aan het publiek worden aangeboden.


Stichtag für die Berechnung des in Artikel 17 erwähnten Dienstalters ist der 30. April des Antragsjahres. Dies geschieht gemäss den Bestimmungen von Artikel 40, wobei die Dienste, die auf Grund der in Artikel 19 § 2 vorgesehenen Abweichung erbracht wurden, nicht berücksichtigt werden.

De dienstanciënniteit bedoeld in artikel 17 wordt op 30 april van het jaar van de aanvraag berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 40, waarbij de diensten gepresteerd in het kader van de afwijking bepaald in artikel 19, § 2, niet in aanmerking worden genomen.


Stichtag für die Berechnung des in Artikel 5 erwähnten Dienstalters ist der 30. April des Antragsjahres. Dies geschieht gemäss den Bestimmungen von Artikel 22septies, wobei die Dienste, die auf Grund der in Artikel 7 § 2 vorgesehenen Abweichung erbracht wurden, nicht berücksichtigt werden.

De dienstanciënniteit bedoeld in artikel 5 wordt op 30 april van het jaar van de aanvraag berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 22septies , met uitzondering van 3°, waarbij de diensten gepresteerd in het kader van de afwijking bepaald in artikel 7, § 2, niet in aanmerking worden genomen.


Stichtag für die Berechnung des in Artikel 13 erwähnten Dienstalters ist der 30. April des Antragsjahres. Dies geschieht gemäss den Bestimmungen von Artikel 31, wobei die Dienste, die auf Grund der in Artikel 15 § 2 vorgesehenen Abweichung erbracht wurden, nicht berücksichtigt werden.

De dienstanciënniteit bedoeld in artikel 13 wordt op 30 april van het jaar van de aanvraag berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 31, waarbij de diensten gepresteerd in het kader van de afwijking bepaald in artikel 15, § 2, niet in aanmerking worden genomen.


Wegen der Schwierigkeiten bei der Anwendung beschlossen das Parlament und der Rat damals den Stichtag für die Umsetzung der Richtlinie auf den 30. April 2012 zu verschieben, um Zeit für eine Änderung im Lichte neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse zu gewinnen.

Vanwege deze problemen bij de toepassing, en om voldoende tijd te geven om de richtlijn te wijzigen in het licht van de nieuwe wetenschappelijke informatie, hebben het Parlement en de Raad toen besloten de omzetting uit te stellen tot 30 april 2012.




D'autres ont cherché : richtlinie erneuerbare energien     stichtag 30 april     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichtag 30 april' ->

Date index: 2021-06-21
w