Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuter Stichprobentest
K-Stichprobentest von Jonckheere

Traduction de «stichprobentests » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
k-Stichprobentest von Jonckheere

k-steekproeventoets van Jonckheere


erneuter Stichprobentest

nieuwe test via bemonstering | onderzoek van monster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dritte Stellen, die Stichprobentests durchführen, haften für die Ergebnisse dieser Tests, für die Vergabe des Kennzeichens und für die Bescheinigung und Überwachung der Erfüllung der Sicherheitsanforderungen dieser Verordnung bei dem spezifischen Produkt.

Derde instanties die steekproeven uitvoeren, zijn verantwoordelijk voor de resultaten van die tests, voor het toekennen van de markering en voor het toezicht op de naleving van de in deze verordening vastgelegde veiligheidsvoorschriften door het product in kwestie.


– Entscheidung 95/410/EG des Rates vom 22. Juni 1995 über die Regeln für den im Herkunftsbetrieb durchzuführenden mikrobiologischen Stichprobentest an Schlachtgeflügel, das für Finnland und Schweden bestimmt ist[49],

– Beschikking 95/410/EG van de Raad van 22 juni 1995 tot vaststelling van de voorschriften voor de steekproefsgewijze microbiologische test in de inrichting van oorsprong van slachtpluimvee met als bestemming Finland en Zweden[49],


230. nimmt zur Kenntnis, dass die Stichprobentests eine Fehlerquote ergeben, die sich höchstwahrscheinlich zwischen 2 und 5 % bewegt; ersucht die Kommission, ihre Bemühungen zu intensivieren, damit diese Quote noch weiter reduziert wird;

230. neemt er kennis van dat de tests met steekproeven een meer dan waarschijnlijk foutenpercentage tussen 2% en 5% uitwijzen; verzoekt de Commissie haar inspanningen op te voeren zodat dit foutenpercentage nog verder wordt verlaagd;


231. nimmt zur Kenntnis, dass die Stichprobentests eine Fehlerquote ergeben, die sich höchstwahrscheinlich zwischen 2 und 5 % bewegt; ersucht die Kommission, ihre Bemühungen zu intensivieren, damit diese Quote noch weiter reduziert wird;

231. neemt er kennis van dat de tests met steekproeven een meer dan waarschijnlijk foutenpercentage tussen 2% en 5% uitwijzen; verzoekt de Commissie haar inspanningen op te voeren zodat dit foutenpercentage nog verder wordt verlaagd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. nimmt zur Kenntnis, dass die Stichprobentests eine Fehlerquote aufweisen, die sich höchstwahrscheinlich zwischen 2 und 5 % bewegt; ersucht die Kommission, ihre Bemühungen zu intensivieren, damit diese Quote noch weiter reduziert wird;

6. neemt er kennis van dat de tests met steekproeven een meer dan waarschijnlijk foutenpercentage tussen 2 en 5% uitwijzen; verzoekt de Commissie haar inspanningen op te voeren zodat dit foutenpercentage nog verder wordt verlaagd;


192. nimmt zur Kenntnis, dass die Stichprobentests bei den Transaktionen eine Fehlerquote ergeben haben, die sich höchstwahrscheinlich zwischen 2 % und 5 % bewegt; ersucht die Kommission, ihre Bemühungen zu intensivieren, damit diese Quote unter 2 % liegt;

192. neemt er kennis van dat de tests met steekproeven een meer dan waarschijnlijk foutenpercentage tussen 2 en 5% uitwijzen; verzoekt de Commissie haar inspanningen op te voeren opdat dit foutenpercentage onder 2% kan worden gedrukt;


Zur Überprüfung der Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften in Bezug auf Parasiten werden Stichprobentests durchgeführt.

Er moeten steekproefsgewijs controles plaatsvinden om na te gaan of voldaan wordt aan de communautaire wetgeving inzake parasieten.


Es sind Histamin-Stichprobentests zur Überprüfung der Einhaltung der gemeinschaftsrechtlich festgesetzten Grenzwerte durchzuführen.

Er moeten steekproefsgewijs histaminecontroles worden uitgevoerd om na te gaan of de in de communautaire wetgeving vastgelegde grenswaarden niet worden overschreden.


(3) Tierverbringungen im Sinne von Absatz 2 Buchstabe a werden von der zuständigen Behörde erst genehmigt, nachdem ein amtlicher Tierarzt alle Tiere empfänglicher Arten im Betrieb einschließlich der Durchführung von gemäß Anhang III Nummer 2.2 entnommenen Stichprobentests untersucht und die Präsenz seuchen- und ansteckungsverdächtiger Tiere ausgeschlossen hat.

3. Voor verplaatsingen van dieren als bedoeld in lid 2, onder a), wordt door de bevoegde autoriteit slechts toestemming gegeven nadat uit een onderzoek door de officiële dierenarts van alle ziektegevoelige dieren op het bedrijf, waarbij ook overeenkomstig bijlage III, punt 2.2., genomen monsters worden getest, is gebleken dat er geen vermoedelijk besmette of verontreinigde dieren aanwezig zijn.


- verbesserte schnelle Stichprobentests, um etwaige toxische Faktoren, beispielsweise Rückstände aus der landwirtschaftlichen Erzeugung, der Weiterverarbeitung oder der Umweltverschmutzung vorhersagen zu können;

- betere snelle screening tests om mogelijke toxiciteit te voorspellen, bij voorbeeld residuen van de landbouwproduktie, de verwerking of milieuvervuiling;




D'autres ont cherché : erneuter stichprobentest     k-stichprobentest von jonckheere     stichprobentests     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichprobentests' ->

Date index: 2025-02-25
w