Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängige Stichproben
Gepaarte Stichproben
Stichproben-Entnahmestelle
Verbundene Stichproben

Traduction de «stichproben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stichproben-Entnahmestelle

bemonstering | plaats van monsterneming




abhängige Stichproben | verbundene Stichproben

gerelateerde steekproeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Artikel 13 § 1 Ziffer 7 erwähnten Kontrollen werden in Form von Stichproben durchgeführt bei wenigstens zehn Prozent (auf Jahresbasis) der Anwender, denen die Prüfstelle im Laufe der zwei vorhergehenden Jahre ein Zertifikat ausgestellt hat.

De controles bedoeld in artikel 13, § 1, 7°, worden steekproefsgewijs uitgevoerd bij minstens tien percent op jaarbasis van de gebruikers waaraan de instelling een certificaat heeft verleend tijdens de twee vorige jaren.


d) Stichproben nach den von der Regierung festgelegten Modalitäten ziehen,

d) monsters nemen volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten;


Um eine zweckdienliche und effiziente Risikoanalyse zu gewährleisten, sollte die Wirksamkeit der Risikokriterien jährlich beurteilt und eine Aktualisierung vorgenommen werden. Dabei gilt es, die Relevanz jedes Risikokriteriums zu berücksichtigen, die Ergebnisse von nach dem Zufallsprinzip ausgewählten Stichproben und risikobasierten Stichproben zu vergleichen und der besonderen Situation in den Mitgliedstaaten sowie der Art des Verstoßes Rechnung zu tragen.

Om voor een relevante en doelmatige risicoanalyse te zorgen, moet de doeltreffendheid van de risicoanalyse elk jaar worden beoordeeld en verhoogd door de relevantie van elke risicofactor te bepalen, de resultaten van de op aselecte wijze gekozen steekproef en die van de op de risicoanalyse gebaseerde steekproef met elkaar te vergelijken en rekening te houden met de specifieke situatie in de lidstaten en de aard van de niet-naleving.


Um eine zweckdienliche und effiziente Risikoanalyse zu gewährleisten, sollte deren Wirksamkeit jährlich beurteilt und eine Aktualisierung vorgenommen werden. Dabei gilt es, die Relevanz jedes Risikofaktors zu berücksichtigen, die Ergebnisse von nach dem Zufallsprinzip ausgewählten Stichproben und risikobasierten Stichproben zu vergleichen und der besonderen Situation in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen.

Om een relevante en doelmatige risicoanalyse te waarborgen, moet de doeltreffendheid van de risicoanalyse elk jaar worden beoordeeld en verhoogd door de relevantie van elke risicofactor te bepalen, de resultaten van de op aselecte wijze gekozen steekproef en die van de op de risicoanalyse gebaseerde steekproef met elkaar te vergelijken en rekening te houden met de specifieke situatie in de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23 - Die Dienststelle prüft während des Inverkehrbringens durch Stichproben die Übereinstimmung der Pflanzkartoffeln mit den Vorschriften und Voraussetzungen der Richtlinie 2002/56/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Pflanzkartoffeln.

Art. 23. De Dienst controleert steekproefgewijs de overeenstemming van het pootgoed bij het in de handel brengen met de eisen en voorwaarden van Richtlijn 2002/56/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in de handel brengen van pootaardappelen.


Die prüfende Instanz führt Stichproben durch, um die Zuverlässigkeit der übermittelten Daten und Informationen zu ermitteln.

De verificateur neemt steekproeven om de betrouwbaarheid van de gerapporteerde gegevens en informatie vast te stellen.


Der Prüfer greift auf Kontrollen durch Stichproben zurück, um die Zuverlässigkeit der übermittelten Daten und Informationen zu bestimmen.

De verificateur neemt steekproeven om de betrouwbaarheid van de gerapporteerde gegevens en informatie vast te stellen.


Die Dienststelle prüft im Rahmen von Stichproben, dass die Bedingungen für den Transport und die Lagerung mit den Grundsätzen der Koexistenz vereinbar bleiben, und insbesondere, dass keine Gefahr einer unbeabsichtigten Kontaminierung der angrenzenden konventionellen oder ökologischen Kulturen besteht.

De Dienst gaat via peiling na of de vervoer- en opslagvoorwaarden verenigbaar zijn met de coëxistentiebeginselen en met name of ze geen risico voor toevallige besmetting zijn voor de naburige gangbare of biologische teelten.


sicherzustellen, dass die Maßnahmen anhand angemessener Stichproben der geltend gemachten Ausgaben geprüft werden, wobei die Stichproben mindestens 10 % der im Rahmen des jeweiligen Jahresprogramms förderfähigen Gesamtausgaben erfassen müssen.

zorgt ervoor dat er aan de hand van een adequate steekproef audits worden verricht om de voor bepaalde maatregelen gedeclareerde uitgaven te verifiëren; de steekproef bestrijkt ten minste 10 % van de totale subsidiabele uitgaven van elk jaarprogramma.


Kontrollen durch Stichproben durchführen bzw. Stichproben nehmen, um zu prüfen, ob veterinärrechtliche Anforderungen eingehalten wurden.

steekproefsgewijze veterinaire controles of het nemen van monsters om na te gaan of aan de veterinaire vereisten is voldaan.




D'autres ont cherché : abhängige stichproben     gepaarte stichproben     verbundene stichproben     stichproben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichproben' ->

Date index: 2021-10-10
w