Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stichprobe um drei weitere unternehmen ergänzt " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluss an die Stellungnahmen wurde die Stichprobe um drei weitere Unternehmen ergänzt, so dass die endgültige Stichprobe neun Einführer in sechs Mitgliedstaaten umfasste, auf die 67 % der von den mitarbeitenden Einführern getätigten Einfuhren verformbarer Rohrstücke mit Gewinde in die Union entfielen.

Na ontvangst van de opmerkingen zijn drie verdere ondernemingen aan de steekproef toegevoegd, wat heeft geleid tot een definitieve steekproef van negen importeurs in zes lidstaten, die goed zijn voor 67 % van de invoer van hulpstukken van smeedbaar gietijzer met schroefdraad van medewerkende importeurs naar de Unie.


Die beiden übrigen ausführenden Hersteller der Stichprobe sowie vier weitere, nicht in die Stichprobe einbezogene Unternehmen beantragten lediglich IB.

De overige twee producenten-exporteurs die in de steekproef waren opgenomen en vier die niet waren opgenomen, deden alleen een aanvraag voor IB.


Den heute von der Kommission veröffentlichten Eurobarometer-Umfragen zufolge würden Unternehmen mit einem einheitlichen europäischen Vertragsrecht mehr exportieren: Rund die Hälfte der Unternehmen gab an, ihre Geschäftstätigkeit auf mindestens drei weitere Länder auszudehnen (50 % für Handel mit Verbrauchern und 48 % für Handel mit Unternehmen).

Volgens de vandaag door de Commissie bekendgemaakte Eurobarometer-enquêtes verklaarden de ondernemingen dat zij met één enkel Europees overeenkomstenrecht meer zouden uitvoeren: ongeveer de helft verklaarde dat zij hun activiteiten zouden uitbreiden naar ten minste drie landen (50% voor verkopen aan consumenten en 48% voor verkopen aan ondernemingen).


Da alle drei Unternehmen einem Vergleich mit der Kommission zustimmten, wurde ihre Geldbuße um weitere 10 % reduziert.

Omdat de drie ondernemingen bereid waren de zaak met de Commissie te schikken, zagen zij hun geldboeten met nog eens 10% verminderd.


Ein weiteres Unternehmen erhielt indirekte Zahlungen aus dieser Regelung, da ein Unternehmen, das diese Regelung nutzte, einen Teil der erhaltenen Beträge an ein in die Stichprobe einbezogenes Unternehmen weitergab aufgrund einer zwischen beiden Unternehmen bestehenden Gewinnverteilungsübereinkunft im Zusammenhang mit einer Lohnfertigungsvereinbarung („Tolling arrangements“).

Een andere onderneming ontving een indirecte betaling in het kader van het programma, omdat een begunstigde onderneming een deel van het ontvangen bedrag in het kader van een winstdelingsafspraak bij een „tolling agreement” doorgaf aan een onderneming in de steekproef.


Das Abkommen wird durch drei weitere Abkommen ergänzt: das Abkommen über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit und die Abkommen über den Handel mit Wein und Spirituosen.

De overeenkomst wordt door drie overeenkomsten aangevuld: de overeenkomst inzake wetenschap en technologie en de overeenkomsten inzake wijn en sterke drank.


sowie drei weitere Unternehmen in Budapest, Schlüchtern und Lehrte.

en nog drie andere ondernemingen in Boedapest, Schlüchtern en Lehrte.


ersucht der Rat den EPC, seine gemeinsamen Vorausschätzungen auf EU-Ebene in Abständen von drei bis fünf Jahren zu wiederholen und die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, um die Qualität und die Vergleichbarkeit der Vorausschätzungen weiter zu verbessern.

- verzoekt de Raad het CEP zijn gemeenschappelijke prognosewerkzaamheden op EU-niveau om de 3 tot 5 jaar te herhalen, en de nodige maatregelen te nemen om de kwaliteit en vergelijkbaarheid van de prognoses te verbeteren.


In bezug auf Berg-Karabach könnte der im Rahmen der OSZE und insbesondere der Minsk-Gruppe laufende Friedensprozeß durch eine EU-Dimension ergänzt werden, um der Zusammenarbeit in der Region weitere Anstöße zu geben; 3. Unterstützung von Initiativen zur Stärkung der Zusammenarbeit und des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Ländern der Region; 4. Unterstützung der Weiterentwicklung demokratischer Regeln und Institutionen und Förderung der Menschenrechte, der bürgerlichen Grundfreiheiten und der Rechtsstaatlichke ...[+++]

Ten aanzien van Nagorny-Karabach zou aan het in het kader van de OVSE en met name de Minsk-groep tot stand te brengen vredesproces een EU-dimensie kunnen worden verleend, met inachtneming van de stimulansen voor verhoogde samenwerking in de regio; 3. zij zal initiatieven ter bevordering van samenwerking en wederzijds vertrouwen tussen de landen in de regio steunen; 4. zij zal ijveren voor de verdere ontwikkeling van democratische normen en instellingen, de bevordering van de mensenrechten en individuele vrijheden en rechtshandhaving in de drie republieken en toez ...[+++]


Darüber hinaus: - wird die Stillegungsbeihilfe dem schließenden Unternehmen im Rahmen von Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 2 des Kodexes gewährt (der Betrag der Beihilfen darf den höheren folgender Werte nicht überschreiten:der über drei Jahre diskontierte Ertragswert der Anlagen oder der Restbuchwert der stillzulegenden Anlagen), - darf mindestens fünf Jahre nach der Zahlung der Stillegungsbeihilfe keine Erhöhung der verbleibenden Stahlerzeugungskapazität der Anlagen der Gruppe, der das Unternehmen angehört, stattfinden, mit Ausnahme d ...[+++]

Bovendien : - zal sluitingssteun worden verleend aan de onderneming die sluit binnen de grenzen van artikel 4, lid 2, tweede alinea, van de Staalsteuncode (het bedrag van de steun mag het hoogste bedrag van de volgende twee waarden niet overschrijden : de geactualiseerde rendementswaarde over drie jaar van de installaties en de restwaarde van de te sluiten installaties), - zal er geen toename van de resterende staalproduktiecapacit ...[+++]


w