Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steuersatz des landes angewandt werden " (Duits → Nederlands) :

Wir haben der Auffassung des Europäischen Parlaments und des Rates Rechnung getragen, dass jedes künftige Mehrwertsteuersystem auf dem Bestimmungslandprinzip basieren sollte, d. h. dass der Steuersatz des Landes angewandt werden sollte, in dem die Gegenstände oder Dienstleistungen verbraucht werden.

We hebben rekening gehouden met het Europees Parlement en de Raad, die het er beide over eens waren dat elk toekomstig btw-stelsel op het bestemmingsbeginsel gebaseerd zou moeten zijn, dat wil zeggen dat de btw wordt aangerekend daar waar de goederen of diensten worden verbruikt.


Beihilfen in Form von Steuerbefreiungen im Sinne der Richtlinie 2003/96/EG können gewährt werden, indem ermäßigte Steuersätze oder Nullsätze angewandt werden, wobei gewährleistet sein muss, dass im Agrarsektor keine Steuersatzdifferenzierung vorgenommen wird.

Steun in de vorm van belastingvrijstelling uit hoofde van Richtlijn 2003/96/EG kan worden verleend in de vorm van verlaagde belastingtarieven of nultarieven, mits in de landbouwsector geen differentiatie wordt toegepast.


' Honorare, die sich auf die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten geleisteten Dienste beziehen und die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistung, sondern in einem Mal ausgezahlt werden, werden derzeit im Laufe des Jahres der Auszahlung besteuert, und der progressive Steuersatz wird vollständig angewandt.

' Erelonen, die betrekking hebben op prestaties die over meer dan twaalf maanden worden geleverd en die, wegens de openbare overheid, niet in het jaar van de prestaties worden betaald maar in éénmaal worden vergoed, worden thans belast voor het jaar waarin ze zijn uitbetaald en het progressief belastingtarief wordt zonder mildering toegepast.


Die Fälle A, B und C können pro Gebiet oder Land angewandt werden, sodass für das benachbarte Band je nach den darin genutzten Systemen in verschiedenen geografischen Gebieten oder Ländern ein unterschiedliches Schutzniveau gelten kann.

De gevallen A, B en C kunnen per regio of land worden toegepast zodat de aangrenzende band verschillende beschermingsniveaus in verschillende geografische gebieden of landen kan hebben afhankelijk van de opstelling van systemen in de aangrenzende frequentiebanden.


Im Senatsausschuss gab der Minister folgende Erläuterung: « Honorare, die sich auf die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten geleisteten Dienste beziehen und die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistung, sondern in einem Mal ausgezahlt werden, werden derzeit im Laufe des Jahres der Auszahlung besteuert, und der progressive Steuersatz wird vollständig angewandt.

In de Senaatscommissie gaf de minister de volgende toelichting : « Erelonen, die betrekking hebben op prestaties die over meer dan twaalf maanden worden geleverd en die, wegens de openbare overheid, niet in het jaar van de prestaties worden betaald maar in éénmaal worden vergoed, worden thans belast voor het jaar waarin ze zijn uitbetaald en het progressief belastingtarief wordt zonder mildering toegepast.


Gemäß Artikel 25 des Gesetzes vom 8. August 1980 wurde auf diese Entschädigungen der gleiche Steuersatz angewandt wie auf die in Artikel 31 Nr. 2 des EStGB 1964 erwähnten « Gewinne und Profite, die nach der Einstellung bezogen oder festgestellt werden und aus der vorherigen Berufstätigkeit stammen », nämlich der Durchschnittssteuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte des letzten vorhergehenden ...[+++]

Artikel 25 van de wet van 8 augustus 1980 onderwierp die vergoedingen aan dezelfde aanslagvoet als de in artikel 31, 2°, van het WIB 1964 vermelde « winsten en baten [...] behaald of vastgesteld na [de] stopzetting en [die] voortkomen [uit] de vroegere uitoefening van de beroepswerkzaamheid », namelijk aan de gemiddelde aanslagvoet overeenstemmend met het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar tijdens hetwelk de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft uitgeoefend, tenzij de globalisatie voordeliger is.


'Sobald gemäß der Richtlinie 2009/28/EG Nachhaltigkeitskriterien für andere Biomasseerzeugnisse als Biokraftstoffe und flüssige Biokraftstoffe festgelegt werden, kann auf diese Erzeugnisse nur dann eine Ausnahme oder ein reduzierter Steuersatz angewandt werden, wenn sie diese Nachhaltigkeitskriterien erfüllen.„

'Zodra duurzaamheidscriteria voor andere biomassaproducten dan biobrandstoffen en vloeibare biomassa in Richtlijn 2009/28/EG zijn vastgesteld, kan alleen een uitzondering of een verlaagd tarief voor deze producten worden toegekend indien zij aan deze duurzaamheidscriteria voldoen.„


Es soll auch den Boden bereiten und zugleich den Übergang ermöglichen für eine von der EK möglicherweise künftig zu unterstützende Maßnahme, bei der die im Rahmen der Friedenslabors erfolgreich entwickelten Konzepte umfassender und im Idealfall im ganzen Land angewandt werden.

Ook wordt de weg bereid voor, en de overgang mogelijk gemaakt naar, een eventuele toekomstige door de EG gesteunde actie, die in het kader van de vredeslaboratoria de met succes ontwikkelde benaderingen toepast op een systematischer en liefst nationaal niveau.


17. vertritt die Ansicht, dass das bestehende System der gegenseitigen Einziehung von Nutzungsgebühren beibehalten werden sollte, indem ein Wettbewerb eingeführt wird auf der Grundlage von Dienstleistungen, die die Verwertungsgesellschaften anbieten können, und der Kommissionen, die sie verlangen, und indem den Nutzern Lizenzen gewährt werden auf der Grundlage der Tarife, die von der Verwertungsgesellschaft des Landes angewandt werden, i ...[+++]

17. is van mening dat het bestaande stelsel van wederzijdse inning van rechten moet worden behouden, opdat concurrentie wordt ingevoerd op basis van de diensten die de collectieve rechtenbeheerders kunnen aanbieden en de commissies die zij vragen, en de gebruikers licenties worden toegekend op basis van de tarieven die worden toegepast door de collectieve rechtenbeheerder in het land waar de muziek wordt gebruikt; verzoekt de lidstaten bovendien ervoor te zorgen dat commerciële gebruikers de nodige wettelijke vergunningen aanvragen en ...[+++]


Der spezielle ermäßigte Steuersatz auf die gewerbliche Nutzung von Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, kann bis zum 1. Januar 2012 auch auf Taxis angewandt werden.

Het speciale verlaagde belastingniveau voor de commerciële aanwending van gasolie gebruikt voor voortbeweging mag ook worden toegepast voor taxi's tot 1 januari 2012.


w