Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steuerpflichtigen sitz in ihrem hoheitsgebiet empfangen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Mitgliedstaaten Europol die erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen, sollten sie auch Informationen zu mutmaßlichen Cyber-Angriffen, die Unionseinrichtungen mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet betreffen, übermitteln.

De lidstaten dienen, bij het verstrekken van de noodzakelijke informatie aan Europol, ook informatie te geven over vermeende cyberaanvallen waarbij op hun grondgebied gevestigde organen van de Unie het doelwit zijn.


Wenn dies zu Kontrollzwecken erforderlich ist, können die Mitgliedstaaten verlangen, dass Rechnungen, die sich auf die Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen in ihrem Hoheitsgebiet beziehen, sowie Rechnungen, die von Steuerpflichtigen mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet empfangen werden, in die Landessprache übersetzt werden.

Wanneer zulks uit het oogpunt van de controle nodig is, kunnen de lidstaten een vertaling eisen in hun nationale taal van de facturen betreffende op hun grondgebied geleverde goederen of verrichte diensten, alsmede van de facturen die worden ontvangen door op hun grondgebied gevestigde belastingplichtigen.


Die Mitgliedstaaten können von Steuerpflichtigen, die in ihrem Hoheitsgebiet ansässig sind und dort Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen bewirken, verlangen, in anderen Fällen als nach Unterabsatz 1 vierter Gedankenstrich die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer nach Absatz 1 Buchstabe c) ihrer Kunden anzugeben.

De lidstaten kunnen belastingplichtigen die op hun grondgebied gevestigd zijn en er goederen leveren of diensten verrichten, de verplichting opleggen om in andere dan de in het vierde streepje van de eerste alinea bedoelde gevallen het BTW-identificatienummer van hun cliënt te vermelden.


Die Mitgliedstaaten können Steuerpflichtigen, die in ihrem Hoheitsgebiet die Lieferung von Gegenständen oder Dienstleistungen bewirken, Fristen für die Rechnungstellung setzen.

De lidstaten kunnen de belastingplichtigen die op hun grondgebied goederen leveren of diensten verrichten een termijn opleggen voor het uitreiken van de factuur.


Die Mitgliedstaaten können den Steuerpflichtigen, die in ihrem Hoheitsgebiet Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen bewirken, keine weiteren Pflichten oder Formalitäten in Bezug auf die elektronische Übermittlung der Rechnungen auferlegen.

De lidstaten mogen de belastingplichtigen die op hun grondgebied goederen leveren of diensten verrichten geen andere verplichtingen of formaliteiten opleggen betreffende het gebruik van een systeem voor elektronische verzending van facturen.


Die Mitgliedstaaten erlegen den Steuerpflichtigen, die in ihrem Hoheitsgebiet Umsätze bewirken , keine weiteren Pflichten oder Formalitäten in Bezug auf die elektronische Übermittlung der Rechnungen auf.

De lidstaten mogen de belastingplichtigen die op hun grondgebied handelingen verrichten geen andere verplichtingen of formaliteiten opleggen wanneer deze een systeem hanteren waarbij facturen elektronisch worden verzonden.


Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich der vorherigen Information der Kommission zusätzliche Anforderungen stellen, wenn die Rechnungen von Steuerpflichtigen, die in ihrem Hoheitsgebiet Umsätze bewirken , in einem Land ausgestellt werden, mit dem keine dem Instrumentarium der Gemeinschaft entsprechende Vereinbarung über die gegenseitige Unterstützung existiert.

Mits de Commissie op voorhand wordt ingelicht, mogen aanvullende voorwaarden worden vastgesteld wanneer de uitreiking van facturen door belastingplichtigen die op hun grondgebied handelingen verrichten, geschiedt vanuit een land waarmee niet een vergelijkbare regeling inzake wederzijdse bijstand zoals binnen de Gemeenschap bestaat, is overeengekomen.


Die Mitgliedstaaten erlegen den Steuerpflichtigen, die in ihrem Hoheitsgebiet Waren ausliefern oder Dienstleistungen erbringen , keine weiteren Pflichten oder Formalitäten in Bezug auf die elektronische Übermittlung der Rechnungen auf.

De lidstaten mogen de belastingplichtigen die op hun grondgebied goederen leveren of diensten verlenen geen andere verplichtingen of formaliteiten opleggen wanneer deze een systeem hanteren waarbij facturen elektronisch worden verzonden.


Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich der vorherigen Information der Kommission zusätzliche Anforderungen stellen, wenn die Rechnungen von Steuerpflichtigen, die in ihrem Hoheitsgebiet Waren ausliefern oder Dienstleistungen erbringen , in einem Land ausgestellt werden, mit dem keine dem Instrumentarium der Gemeinschaft entsprechende Vereinbarung über die gegenseitige Unterstützung existiert.

Mits de Commissie op voorhand wordt ingelicht, mogen aanvullende voorwaarden worden vastgesteld wanneer de uitreiking van facturen door belastingplichtigen die op hun grondgebied goederen leveren of diensten verlenen, geschiedt vanuit een land waarmee niet een vergelijkbare regeling inzake wederzijdse bijstand zoals binnen de Gemeenschap bestaat, is overeengekomen.


Die Mitgliedstaaten legen fest, wie lange die Steuerpflichtigen, die in ihrem Hoheitsgebiet Umsätze bewirken , die Rechnungen aufbewahren müssen und informieren die Kommission hierüber.

De lidstaten bepalen gedurende welke periode deze opslagplicht geldt voor de op hun grondgebied handelingen verrichtende belastingplichtigen en stellen de Commissie hiervan in kennis.


w