Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steuerlichen rahmen schaffen " (Duits → Nederlands) :

Allgemein muss die EU einen politischen, steuerlichen und normativen Rahmen schaffen, durch den die Entwicklung dieser neuen nachhaltigen Modelle in großem Maßstab unterstützt wird, und sie sollte zudem:

In het algemeen moet de EU een politiek, fiscaal en regelgevend kader creëren om de ontwikkeling van nieuwe duurzame modellen op grote schaal te ondersteunen, en ze moet ook:


Die Mitgliedstaaten werden ersucht, Finanzierungsprogramme zu entwickeln, die die Finanzierungslücke zwischen 100 000 EUR und 1 Mio. EUR vor allem durch Instrumente schließen, die Merkmale von Fremd- und Eigenkapital in sich vereinen, wobei die Vorschriften über staatliche Beihilfen zu beachten sind; die rechtlichen und steuerlichen Hindernisse zu beseitigen, die im Binnenmarkt tätige Kapitalfonds daran hindern, zu den gleichen Bedingungen zu investieren wie inländische Fonds; über die Besteuerung der Unternehmensgewinne Investitionsanreize zu schaffen; die im Rahmen ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: financieringsprogramma's te ontwikkelen voor het "achtergebleven" gebied tussen 100 000 en 1 miljoen euro, met name met instrumenten op basis van een mix van eigen en vreemd vermogen, met inachtneming van de staatssteunregels; wettelijke en fiscale belemmeringen weg te nemen zodat durfkapitaalfondsen op de interne markt onder dezelfde voorwaarden kunnen opereren als in het eigen land; de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd; ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de programma's in het kader van het cohesiebeleid en het Europees ...[+++]


Deshalb ist es notwendig, einen günstigen rechtlichen und steuerlichen Rahmen zu schaffen, alle Werkzeuge und Programme zu nutzen, damit die Kreativ- und Kulturwirtschaft über diese Instrumente leichteren Zugang zu Kapital hat, und neue Finanzierungsmodelle zu finden und die Art und Weise zu ermitteln, wie sie begleitet werden müssen, denn jedem kreativen Werk liegt eine Risikobereitschaft zu Grunde.

Er moet dus een gunstig regelgevings- en fiscaal kader worden gecreëerd, gebruik worden gemaakt van alle instrumenten en programma's om ervoor te zorgen dat de CCS gemakkelijker toegang krijgen tot financiering via deze instrumenten en er moeten nieuwe financieringsmodellen worden gevonden en manieren waarop ze moeten worden begeleid, omdat alle creatieve arbeid een vorm van risico nemen is.


59. fordert die Kommission auf, Finanzströme aus Mitgliedstaaten in Drittländer, die der Steuerumgehung dienen, zu regulieren und einen ausgewogenen und wettbewerbsfähigen steuerlichen Rahmen zu schaffen;

59. moedigt de Commissie aan de geldstromen te reglementeren die wegens belastingontwijking vanuit de lidstaten naar derde landen plaatsvinden en een evenwichtig, door concurrentie gekenmerkt belastingkader op te stellen;


25. hält die angemessene Finanzierung der Kultur- und Kreativwirtschaft sowie der kreativen Gemeinschaften für unerlässlich und ersucht den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, indem sie Mischformen der Finanzierung und der finanziellen Sicherheit empfehlen und einen sowohl für die Kulturwirtschaft wie auch für die kreativen Gemeinschaften günstigen rechtlichen und steuerlichen Rahmen schaffen, genauer gesagt die Anwendung von Steuergutschriften und ermäßigten MwSt.-Sätzen auf alle Kulturerzeugnisse, einschließlich Online-Werke;

25. is van oordeel dat een passende financiering van culturele en creatieve industrieën en voor creatieve samenwerkingsverbanden onontbeerlijk is en verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke maatregelen te nemen door gemengde financieringsmethoden en financiële zekerheid aan te bevelen en een voor de culturele industrieën en creatieve gemeenschappen gunstig reglementair en fiscaal kader te bevorderen , in het bijzonder de toepassing van heffingskortingen en een verlaagd BTW-tarief voor alle culturele producten, met inbegrip van werken on-line;


25. hält die angemessene Finanzierung der Kultur- und Kreativwirtschaft sowie der kreativen Gemeinschaften für unerlässlich und ersucht den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, indem sie Mischformen der Finanzierung und der finanziellen Sicherheit empfehlen und einen sowohl für die Kulturwirtschaft wie auch für die kreativen Gemeinschaften günstigen rechtlichen und steuerlichen Rahmen schaffen, genauer gesagt die Anwendung von Steuergutschriften und ermäßigten MwSt.-Sätzen auf alle Kulturerzeugnisse, einschließlich Online-Werke;

25. is van oordeel dat een passende financiering van culturele en creatieve industrieën en voor creatieve samenwerkingsverbanden onontbeerlijk is en verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke maatregelen te nemen door gemengde financieringsmethoden en financiële zekerheid aan te bevelen en een voor de culturele industrieën en creatieve gemeenschappen gunstig reglementair en fiscaal kader te bevorderen , in het bijzonder de toepassing van heffingskortingen en een verlaagd BTW-tarief voor alle culturele producten, met inbegrip van werken on-line;


24. hält die angemessene Finanzierung der Kultur- und Kreativwirtschat sowie der kreativen Gemeinschaften für unerlässlich und ersucht den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, indem sie Formen der Mischfinanzierung und finanzielle Sicherheit empfehlen und einen sowohl für die Kulturwirtschaft wie auch für die kreativen Gemeinschaften günstigen rechtlichen und steuerlichen Rahmen schaffen, genauer gesagt für die Anwendung von Steuergutschriften und ermäßigter MwSt.-Sätze auf alle Kulturerzeugnisse, einschließlich Online-Werke;

24. is van oordeel dat een passende financiering van culturele en creatieve industrieën en voor creatieve samenwerkingsverbanden onontbeerlijk is en verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke maatregelen te nemen door gemengde financieringsmethoden en financiële zekerheid aan te bevelen en een voor de culturele industrieën en creatieve gemeenschappen gunstig reglementair en fiscaal kader te bevorderen , in het bijzonder de toepassing van heffingskortingen en een verlaagd BTW-tarief voor alle culturele producten, met inbegrip van werken on-line;


fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Juni 2011, nach der Annahme des Standpunkts des Parlaments zum neuen mehrjährigen Finanzrahmen, mutige und innovative Vorschläge für eine umfassende Überarbeitung des Systems der Eigenmittel auf den Weg zu bringen und ein System zu schaffen, das hinsichtlich der steuerlichen Belastungen der Bürgerinnen und Bürger der EU fair, klar, transparent und neutral ist; ist fest davon überzeugt, dass der neue mehrjährige Finanzrahmen und ...[+++]

dringt er bij de Commissie sterk op aan om in juni 2011, na de vaststelling van het standpunt van het Parlement over het nieuwe MFK, moedige en innovatieve voorstellen in te dienen voor een grondige herziening van het stelsel van eigen middelen, om tot een stelsel te komen dat eerlijk, duidelijk, transparant en neutraal is wat betreft de belastingdruk voor de EU-burgers; is ervan overtuigd dat het MFK en de kwestie van de eigen middelen met elkaar verband houden, dat hierover op basis van een open interinstitutioneel debat tegelijkertijd een besluit moet worden genomen, waarbij de nationale parlementen nauw moeten worden betrokken, en d ...[+++]


Die Mitgliedstaaten werden ersucht, Finanzierungsprogramme zu entwickeln, die die Finanzierungslücke zwischen 100 000 EUR und 1 Mio. EUR vor allem durch Instrumente schließen, die Merkmale von Fremd- und Eigenkapital in sich vereinen, wobei die Vorschriften über staatliche Beihilfen zu beachten sind; die rechtlichen und steuerlichen Hindernisse zu beseitigen, die im Binnenmarkt tätige Kapitalfonds daran hindern, zu den gleichen Bedingungen zu investieren wie inländische Fonds; über die Besteuerung der Unternehmensgewinne Investitionsanreize zu schaffen; die im Rahmen ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: financieringsprogramma's te ontwikkelen voor het "achtergebleven" gebied tussen 100 000 en 1 miljoen euro, met name met instrumenten op basis van een mix van eigen en vreemd vermogen, met inachtneming van de staatssteunregels; wettelijke en fiscale belemmeringen weg te nemen zodat durfkapitaalfondsen op de interne markt onder dezelfde voorwaarden kunnen opereren als in het eigen land; de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd; ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de programma's in het kader van het cohesiebeleid en het Europees ...[+++]


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner Stellungnahme eine Reihe von Empfehlungen, wie diesen Mängeln abzuhelfen sei. Er schlägt insbesondere vor, - die für die Durchführung der gemeinschaftlichen FTE-Programme zuständigen Einric ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de di ...[+++]


w