Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz
Antrag auf Erhalt eines Duplikats
Antrag auf Erhalt eines Führerscheins
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Steueraufkommen
Steuereinnahmen
Steuerertrag
Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

Traduction de «steuereinnahmen erhält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


Steueraufkommen | Steuereinnahmen | Steuerertrag

belastinginkomsten | belastingontvangsten | belastingopbrengst


Übertragung von Steuereinnahmen zwischen staatlichen Körperschaften

overdracht van belastingontvangsten tussen overheidsinstellingen


Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

besteding der belastingopbrengsten door de overheid


Antrag auf Erhalt eines Führerscheins

aanvraag om een rijbewijs


Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz

aanvraag om een leervergunning


Antrag auf Erhalt eines Duplikats

aanvraag om een duplicaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii) Auch wenn die Auswirkungen des Wohnsitzlandprinzips auf die Verteilung der Steuereinnahmen in vielen Steuerabkommen zwischen OECD-Mitgliedern und Entwicklungsländern berücksichtigt wurden, indem das Quellenland das Recht erhalten hat, eine Quellensteuer bis zu einem bestimmten Betrag zu erheben (dieses System stellt also sicher, dass das Quellenland ebenfalls einen Teil der Steuereinnahmen erhält), sehen Abkommen zwischen Steueroasen und anderen Entwicklungsländern die Anwendung einer solchen Quellensteuer nicht vor.

iii) Terwijl veel belastingakkoorden tussen de OESO-leden en de ontwikkelingslanden rekening houden met de gevolgen van het vestigingsbeginsel voor de verdeling van belastingen door de bronstaat het recht te geven bronbelasting te heffen tot een bepaalde hoogte (dit stelsel waarborgt daarom dat de bronstaat ook een deel van de belastingontvangsten krijgt), bevatten belastingakkoorden tussen belastingparadijzen en andere ontwikkelingslanden geen bepalingen met betrekking tot een dergelijke bronbelasting.


Europa muss dieses Problem in den Kontext von COP-16 stellen, da eine Änderung der internationalen Politik zu diesem Thema eine echte Möglichkeit bietet, die Emission von Treibhausgasen sofort und zu sehr niedrigen Kosten drastisch einzuschränken und Länder wie China, das derzeit enorme Mengen von HFC-23 in die Atmosphäre pumpt, die auf Null reduziert werden könnten, wenn China einen Teil des Geldes, das es für diese ungerechtfertigten Produkte an Steuereinnahmen erhält, dafür einsetzen würde, aufzufordern, sich aktiver an der Bekämpfung des Klimawandels zu beteiligen.

In het kader van de COP16 moet Europa dit reële probleem aan de orde stellen, omdat een verandering van het internationaal beleid ten aanzien van dit vraagstuk serieuze mogelijkheden zou creëren voor een onmiddellijke, drastische vermindering van de uitstoot van broeikasgassen tegen lage kosten. Europa moet landen als China, waar nu enorme hoeveelheden HFC-23 worden uitgestoten – hoeveelheden die tot nul zouden kunnen worden teruggebracht – vragen om een klein deel van het geld dat zij ontvangen te gebruiken om deze ongerechtvaardigde winsten te belasten en om sterker deel te nemen aan de inspanningen voor de strijd tegen klimaatverander ...[+++]


Lieber 20 % Emissionsreduktion, Erhalt der Arbeitsplätze, Erhalt der Wertschöpfung, Erhalt der Steuereinnahmen als Wegfall der Arbeitsplätze und ein gutes Gewissen in Europa, aber 100 % Emission in Amerika oder Asien, dort der Arbeitsplatz und dort die entsprechende Steuereinnahme.

Liever een broeikasgasemissiereductie van 20 procent met behoud van arbeidsplaatsen, toegevoegde waarde en belastingopbrengsten dan verlies van banen met weliswaar een schoon geweten in Europa, maar wel met een uitstoot in Amerika en Azië van 100 procent en het weglekken van banen en belastingopbrengsten naar die gebieden.


B. die beiden Statistiken vergleichen sollte, die man erhält, um keinen Unterschied in der Beurteilung eines Landes zu haben. Ich meine aber auch die öffentlichen Erklärungen und Beurteilungen der EZB als Hüterin der Preisstabilität, was den Umfang des Haushalts der Mitgliedstaaten, die Struktur der Budgetausgaben und die Struktur der Steuereinnahmen betrifft.

Om verschillen te voorkomen in de wijze waarop landen beoordeeld worden, vind ik dat wij onder meer de beide statistische overzichten die wij krijgen, moeten vergelijken. Ik denk in dit verband echter ook aan de openbare verklaringen en beoordelingen van de ECB, niet alleen als hoedster van de prijsstabiliteit, maar ook met betrekking tot de omvang van de begroting van de lidstaten, de structuur van de begrotingsuitgaven en de structuur van de belastinginkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steuereinnahmen erhält' ->

Date index: 2022-09-28
w