Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabenhinterziehung
Abgabenverkürzung
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Rechtswidrige Steuerverkürzung
Steuerbetrug
Steuerbetrüger
Steuerhinterzieher
Steuerhinterziehung
Steuerverkürzung
Zugang zu Diensten ermöglichen

Vertaling van "steuerbetrug ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Steuerbetrüger | Steuerhinterzieher

belastingontduiker


Steuerhinterziehung [ Steuerbetrug | Steuerverkürzung ]

belastingfraude


Abgabenhinterziehung | Abgabenverkürzung | rechtswidrige Steuerverkürzung | Steuerbetrug | Steuerhinterziehung

belastingfraude | belastingontduiking


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. fordert die Kommission auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um Steuerdumping, Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen, und fordert, auf Ebene des Rates eine ambitionierte Finanztransaktionssteuer zu beschließen, da beide Maßnahmen öffentliche Investitionen für Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze ermöglichen würden;

29. dringt er bij de Commissie op aan om dringend maatregelen te treffen ter bestrijding van fiscale dumping, belastingfraude en belastingontwijking, en vraagt dat op het niveau van de Raad een ambitieuze belasting op financiële transacties wordt goedgekeurd, aangezien beide maatregelen overheidsinvesteringen voor groei en hoogwaardige werkgelegenheid mogelijk maken;


Der Richtlinienentwurf soll den Mitgliedstaaten eine wirksamere Bekämpfung von Steuerhinter­ziehung und Steuerbetrug ermöglichen.

De ontwerp-richtlijn maakt het de lidstaten mogelijk belastingontduiking en belastingfraude beter te bestrijden.


44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Einführung von Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, die es ermöglichen, Mittel, die im Zuge von Strafverfahren wegen Steuerbetrugs oder Steuerumgehung eingezogen wurden, sozialen Zwecken zuzuführen; fordert aus diesem Grund, dass ein Großteil der eingezogenen Mittel sozialen Zwecken zugeführt wird und direkt oder indirekt in die von den Steuerdelikten betroffene lokale und regionale Wirtschaft fließt;

44. verzoekt de Commissie en de lidstaten te overwegen maatregelen te treffen voor het maatschappelijk hergebruik van middels strafrechtelijke vervolging van belastingfraude en belastingvermijding geconfisqueerde middelen; pleit er dan ook voor een substantieel deel van de geconfisqueerde middelen te hergebruiken voor maatschappelijke doeleinden en terug te pompen in de direct of indirect door de belastingdelicten getroffen lokale en regionale economieën;


26. vertritt die Ansicht, dass die zuständigen Behörden tätig werden und mit der Aussetzung oder dem Entzug der Lizenz reagieren sollten, wenn Finanzinstitute und Finanzberater aktive Beihilfe zum Steuerbetrug leisten, indem sie ihren Kunden Produkte oder Leistungen anbieten, die es diesen ermöglichen, Steuern zu hinterziehen oder Steuerbehörden die Zusammenarbeit zu verweigern;

26. is van mening dat de bevoegde instanties maatregelen moeten nemen tegen financiële instellingen en financiële adviseurs die actief helpen bij belastingfraude door aan klanten producten of diensten aan te bieden waarmee zij belastingen kunnen ontduiken of als zij weigeren samen te werken met de belastingdiensten en om hun bankvergunning op te schorten of in te trekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagene Richtlinie würde den Mitgliedstaaten ermöglichen, Maßnahmen zu ergreifen, um Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu verhindern.

De voorgestelde richtlijn staat de lidstaten toe maatregelen te nemen om fraude en ontduiking te voorkomen.


Der Rat nahm eine Richtlinie zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der direkten Besteuerung an, mit der die Amtshilfe zwischen den Mitgliedstaaten ausgebaut und sichergestellt werden soll, dass die OECD‑Standards für den Austausch von Informationen auf Ersuchen in der EU angewendet werden, um eine wirksamere Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuerbetrug zu ermöglichen.

De Raad heeft een richtlijn aangenomen over administratieve samenwerking op het gebied van de directe belastingen, waarmee beoogd wordt de wederzijdse bijstand tussen de lidstaten te verbeteren en te garanderen dat de OESO-normen voor gegevensuitwisseling op verzoek in de EU worden toegepast, zodat belastingontduiking en belastingfraude beter kunnen worden bestreden.


Angesichts der zunehmenden Mobilität der Steuerpflichtigen und der wachsenden Zahl grenz­überschreitender Transaktionen soll der Richtlinienentwurf den Mitgliedstaaten eine wirksamere Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung ermöglichen.

De ontwerp-richtlijn maakt het de lidstaten mogelijk belastingfraude en belastingontduiking beter te bestrijden in het licht van de grotere mobiliteit van de belastingplichtingen en het toenemende aantal grensoverschrijdende verrichtingen.


(3a) Das Europäische Parlament bekräftigte in seiner Entschließung vom 2. September 2008 zu einer koordinierten Strategie zur Verbesserung der Bekämpfung des Steuerbetruges 1 , dass das derzeitige Mehrwertsteuersystem radikal überholt werden muss, und forderte daher die Kommission auf, Vorschläge zur Vereinheitlichung der Verfahren für die Registrierung und Streichung von Mehrwertsteuerpflichtigen vorzulegen sowie den Mitgliedstaaten den automatischen Zugang zu den von anderen Mitgliedstaaten gespeicherten nicht sensiblen Daten über ihre Steuerpflichtigen zu ermöglichen.

(3 bis) Het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie van 2 september 2008 over een gecoördineerde strategie ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude 1 andermaal op gewezen dat het bestaande systeem voor het beheer van de btw ingrijpend moet worden aangepast en heeft de Commissie derhalve met aandrang verzocht voorstellen in te dienen inzake harmonisatie van de procedures voor de registratie en uitschrijving van btw-plichtige personen en inzake de geautomatiseerde toegang van de lidstaten tot door andere lidstaten opgeslagen niet-gevoelige gegevens met betrekking tot hun belastingplichtigen.


(3a) Das Europäische Parlament bekräftigte in seiner Entschließung vom 2. September 2008 zu einer koordinierten Strategie zur Verbesserung der Bekämpfung des Steuerbetruges, dass das derzeitige Mehrwertsteuersystem radikal überholt werden muss, und forderte daher die Kommission auf, Vorschläge zur Vereinheitlichung der Verfahren für die Registrierung und Streichung von Mehrwertsteuerpflichtigen vorzulegen sowie den Mitgliedstaaten den automatischen Zugang zu den von anderen Staaten gespeicherten nicht sensiblen Daten über ihre Steuerpflichtigen zu ermöglichen.

(3 bis) Het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie van 2 september 2008 over een gecoördineerde strategie ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude andermaal op gewezen dat het bestaande systeem voor het beheer van de btw ingrijpend moet worden aangepast en heeft de Commissie derhalve met aandrang verzocht voorstellen in te dienen inzake harmonisatie van de procedures voor de registratie en uitschrijving van btw-plichtige personen en inzake de geautomatiseerde toegang van de lidstaten tot door andere lidstaten opgeslagen niet-gevoelige gegevens met betrekking tot hun belastingplichtigen.


Diese beiden Regelungen sollen eine wirksame Bekämpfung des Steuerbetrugs in den betreffenden Sektoren ermöglichen.

Beide maatregelen moeten het mogelijk maken fraude in de betrokken sectoren op doeltreffende wijze te bestrijden.


w