Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pel Augen--Syndrom
Pel Augen-Krisen
Pel-Syndrom
Sich stets wandelnde Rechtsprechung
Tabische Augenkrisen
Tabische Ziliarneuralgie

Traduction de «stets vor augen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pel Augen-Krisen | Pel Augen--Syndrom | Pel-Syndrom | tabische Augenkrisen | tabische Ziliarneuralgie

crisis van Pel


sich stets wandelnde Rechtsprechung

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erfahrung lehrt außerdem, dass die Beziehungen zwischen der EU und China in ihrer ganzen Breite auch eine wirksame Koordinierung auf hoher Ebene erfordern, neben den Verbesserungen, die in den einzelnen Dialogsparten vorgenommen werden müssen, stets mit dem übergreifenden Ziel der EU vor Augen, mit China eine alle Bereiche umfassende Partnerschaft aufzubauen.

De ervaring heeft aangetoond dat het noodzakelijk is de relatie tussen de EU en China als geheel op hoog niveau goed te coördineren, naast verbeteringen binnen de verschillende thema's en in overeenstemming met het algemene doel van de EU om met China een breed partnerschap op alle terreinen te onderhouden.


Ich werde Frans Timmermans auch die Verantwortung für die nachhaltige Entwicklung übertragen, ein wichtiges, ambitioniertes, weit in die Zukunft weisendes Projekt, das man auch im Alltag stets vor Augen haben muss.

Daarnaast heb ik Frans Timmermans ook belast met duurzame ontwikkeling – een belangrijke ambitie, een verreikend project en een thema dat dagelijks aan de orde moet zijn.


Meiner Ansicht nach sollte das Europäische Parlament dies stets vor Augen haben und sich vor diesem Hintergrund eingehend und unabhängig mit allen Vorschlägen für eine Reform des Regelungsrahmens befassen.

Ik meen dat het Europees Parlement dit alles voor ogen moet houden en alle voorstellen voor hervorming van de regelgeving aandachtig en zelfstandig moet bekijken.


Wir müssen uns stets vor Augen halten, dass Arbeit der Grundpfeiler einiger Verfassungen ist, wie zum Beispiel in Italiens Artikel 1, der lautet: „Italien ist eine demokratische, auf Arbeit gegründete Republik“ und dass Arbeit auch die Grundlage der menschlichen Würde bildet.

We moeten ons er steeds van vergewissen dat werk ten grondslag ligt aan veel wetgeving, waaronder artikel 1 van de Italiaanse grondwet, dat het volgende stelt: 'Italië is een democratische republiek die op werk gestoeld is', en daarnaast vormt werk de basis van de menselijke waardigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Freiheit, Frieden und Vielfalt, offene Grenzen und die Vorteile und Zukunftsaussichten eines vereinten Europas zu begreifen und zu schätzen, müssen wir uns stets vor Augen halten, dass es andere, wesentlich unattraktivere Alternativen gibt.

Om vrijheid, diversiteit, de afwezigheid van grenzen en de voordelen en toekomstverwachtingen van een verenigd Europa te begrijpen en te waarderen, moeten we ons er altijd van bewust zijn dat er andere, veel ergere alternatieven zijn.


Meiner Auffassung nach sind wir es den Gründungsvätern der Europäischen Union, Adenauer, Schuman, de Gasperi, Monnet und all den anderen, schuldig, an den Idealen festzuhalten und, wie Herr Daul sagte, die Werte Europas, den europäischen Traum, stets vor Augen zu haben nicht über die Sorgen der Bürger hinwegsehen, sondern das Notwendige tun.

Ik vind dat wij het verplicht zijn aan de grondleggers van de Europese Unie, Adenauer, Schuman, de Gasperi, Monet en al die anderen, om voort te gaan met de idealen, om, zoals Joseph Daul zei, de waarden van Europa steeds voor ogen te houden, de Europese droom.


Wenn es deshalb unser Ziel ist, die sozialen Probleme der Völker gleichzeitig mit den wirtschaftlichen zu bewältigen, müssen wir uns, wenn wir zu einer Stellungnahme als Europäisches Parlament aufgerufen sind, stets vor Augen halten, dass wir nicht zugunsten der wirtschaftlichen Indikatoren unsere Bemühungen für den Sozialschutz der Arbeitnehmer vermindern.

Aangezien het doel is de sociale problemen van de volkeren samen met de economische problemen aan te pakken, moeten we dan ook wanneer we als Europees Parlement verzocht worden een standpunt te bepalen moeten uitspreken, voortdurend voor ogen hebben dat we onze ambities voor de sociale bescherming van de werknemers niet mogen afzwakken ten voordele van de economische indicatoren.


Valentino Castellani, Präsident des Organisationskomitees für die Olympischen Winterspiele 2006 in Turin, führte aus, sie hätten "bei der Organisation der Olympischen Spiele stets das Ziel der Stadtentwicklung vor Augen gehabt"".

Valentino Castellani, voorzitter van het comité dat voor 2006 de Olympische Winterspelen van Turijn zal organiseren, zei dat men "tijdens de organisatie van de Olympische Spelen voortdurend de ontwikkeling van Turijn voor ogen heeft"".


1. Eine bürgernähere Union Der Europäische Rat bittet die Regierungskonferenz, sich bei ihren Arbeiten stets vor Augen zu halten, daß der Bürger im Zentrum des europäischen Aufbaus steht: Die Union hat die unbedingte Pflicht, auf die Bedürfnisse und Sorgen der Bürger konkret einzugehen.

1. Een Unie die dichter bij haar burgers staat De Europese Raad verzoekt de IGC bij haar werk uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen : de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen.


In diesem Kontext muss man sich stets vor Augen führen, dass der Erfolg des europäischen Modells auf seiner Fähigkeit beruht, wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und soziale Gerechtigkeit miteinander zu verbinden und mit Blick auf die Realisierung dieses Ziels alle Wirtschaftsakteure und Sozialpartner zusammenzubringen.

Tegen deze achtergrond is het van belang in gedachten te houden dat het welslagen van het Europese model afhangt van het vermogen ervan om goede economische prestaties met sociale rechtvaardigheid te combineren en om alle economische actoren en sociale partners achter de verwezenlijking van deze doelstelling te scharen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stets vor augen' ->

Date index: 2020-12-22
w