Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In-pile-Versuchen
Pflege nach den Versuchen
Sich stets wandelnde Rechtsprechung

Traduction de «stets versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sich stets wandelnde Rechtsprechung

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. ist der Auffassung, dass es im Rahmen des Grundsatzes der Eigenverantwortung gemäß der Erklärung von Paris stets versuchen sollte, den Zugang zu Grundbildung, grundlegende Gesundheitsfürsorge und die Achtung der Menschenrechte zu fördern;

10. is van oordeel dat het Europees Parlement, in het kader van het beginsel van eigen inbreng van de Verklaring van Parijs, altijd moet trachten om de toegang tot basisonderwijs en elementaire gezondheidsdiensten en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen;


Wir müssen in Bezug auf diese sehr wichtige Politik geduldig sein und stets versuchen, sie auszubauen.

We moeten geduld hebben met dit uiterst belangrijke beleid, dat we voortdurend moeten proberen te ontwikkelen.


Angesichts der Notwendigkeit für die Kommission, in erster Linie ihre rechtlichen Verpflichtungen zur Bereitstellung von Übersetzungen zu erfüllen, muss sie hernach stets versuchen, einerseits das richtige Gleichgewicht zu finden zwischen der Verfügbarmachung relevanter und aktueller Informationen für EU-Beteiligten in so vielen Sprachen wie möglich und andererseits einen schnellen und kostengünstigen Entscheidungsfindungsprozess sicherzustellen, ohne dem europäischen Steuerzahler übermäßige Lasten aufzubürden.

Omdat de Commissie in eerste instantie haar wettelijke verplichtingen op vertaalgebied dient na te komen, moet zij vervolgens voortdurend streven naar een juist evenwicht tussen het verstrekken van relevante en actuele informatie aan EU-partners in zoveel mogelijk talen enerzijds en het realiseren van een snelle en kostenefficiënte besluitvorming en de bescherming van de Europese belastingbetaler tegen onevenredig hoge lasten anderzijds.


Angesichts der Notwendigkeit für die Kommission, in erster Linie ihre rechtlichen Verpflichtungen zur Bereitstellung von Übersetzungen zu erfüllen, muss sie hernach stets versuchen, einerseits das richtige Gleichgewicht zu finden zwischen der Verfügbarmachung relevanter und aktueller Informationen für EU-Beteiligten in so vielen Sprachen wie möglich und andererseits einen schnellen und kostengünstigen Entscheidungsfindungsprozess sicherzustellen, ohne dem europäischen Steuerzahler übermäßige Lasten aufzubürden.

Omdat de Commissie in eerste instantie haar wettelijke verplichtingen op vertaalgebied dient na te komen, moet zij vervolgens voortdurend streven naar een juist evenwicht tussen het verstrekken van relevante en actuele informatie aan EU-partners in zoveel mogelijk talen enerzijds en het realiseren van een snelle en kostenefficiënte besluitvorming en de bescherming van de Europese belastingbetaler tegen onevenredig hoge lasten anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig wenden wir uns dagegen, dass sowohl die Kommission als auch die Berichterstatter des Parlaments stets versuchen, große Herausforderungen für eine Zentralisierung der politischen Macht und zur Schaffung einer EU ohne Freiheit und Dynamik auszunutzen.

Anderzijds kunnen wij niet leven met de steeds wederkerende pogingen van de Commissie en de rapporteurs van het Parlement om grote uitdagingen te zoeken teneinde de politieke macht te centraliseren en een EU zonder vrijheid en dynamiek te scheppen.


Einstreu und Nestmaterial sowie Unterschlüpfe sind sehr wichtige Ressourcen für Nagetiere während der Trächtigkeit, zur Vorratshaltung oder bei Versuchen und sollten stets zur Verfügung stehen, soweit veterinärmedizinische oder tierschützerische Gründe nicht dagegen sprechen.

Bedding- en nestmateriaal en schuilplaatsen zijn voor knaagdieren zeer belangrijke elementen, zowel tijdens het houden en fokken als tijdens het verloop van experimentele procedures, en deze moeten ter beschikking worden gesteld tenzij het om veterinaire of welzijnsredenen gerechtvaardigd is dat niet te doen.


Zu lange bestand – zumindest in der Brüsseler Blase – die Erwartung, dass die EU-Institutionen stets versuchen würden, über die ihnen mit den Verträgen eingeräumten Zuständigkeiten hinauszugehen, während man in den Mitgliedstaaten davon ausging, dass man gegenhalten und die EU-Institutionen in ihrem Tatendrang bremsen müsse.

Te lang is men er – tenminste in de Brusselse microkosmos – vanuit gegaan dat de EU-instellingen altijd meer zouden proberen te doen dan zij strikt genomen op basis van de verdragen mochten, terwijl in de lidstaten werd verwacht dat zij op de rem zouden staan om ervoor te zorgen dat "Brussel" minder zou doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stets versuchen' ->

Date index: 2021-09-03
w