Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stets neuen herausforderungen reagiert " (Duits → Nederlands) :

17. betont, dass Immaterialgüterrechte im Interesse von Innovationen, Kreativität und Wettbewerbsfähigkeit wirksam durchgesetzt werden müssen, wozu es eines vollkommen transparenten, ganzheitlichen, ausgewogenen und flexiblen Systems bedarf, mit dem zügig auf die stets neuen Herausforderungen reagiert werden kann, mit denen die wissensbasierte Wirtschaft in der EU im digitalen Zeitalter konfrontiert ist;

17. benadrukt dat het met het oog op innovatie, creativiteit en concurrentiekracht belangrijk is dat een doeltreffende handhaving van IER gewaarborgd wordt en dat daarbij gekozen wordt voor een volledig transparant, alomvattend, uitgebalanceerd en flexibel systeem dat kan inspelen op nieuwe uitdagingen binnen de Europese kenniseconomie in het digitale tijdperk;


4. weist darauf hin, dass die Richtlinie 2001/29/EG (Infosoc-Richtlinie) 2001 angenommen wurde, und dass das Angebot an digitalem Material, das dem Urheberrecht unterliegt, sowie die Nutzung dieses Materials, sich geändert und seit dieser Zeit stark zugenommen haben; hält es für dringend notwendig, dass die Kommission auf die technologischen Entwicklungen reagiert und die geltenden Rechtsvorschriften an die vorhandenen und die neuen Herausforderungen anpasst;

4. merkt op dat Richtlijn 2001/29/EG (de auteursrechtrichtlijn) in 2001 is aangenomen en dat het digitale gebruik van en aanbod aan auteursrechtelijk beschermd materiaal sindsdien veranderd en enorm toegenomen is; beklemtoont dat de Commissie moet inspelen op technologische ontwikkelingen en de huidige wetgeving moet aanpassen aan bestaande en nieuwe uitdagingen;


4. ist der Überzeugung, dass sich eine ehrgeizige und effektive EU-Außenpolitik auf eine gemeinsame Vorstellung von wesentlichen europäischen Interessen, Werten und Zielen in den auswärtigen Beziehungen gründen muss sowie auf eine gemeinsame Wahrnehmung der die EU als Ganzes betreffenden Gefahren; begrüßt die Zusagen der HV/VP, auf der Grundlage ihres Mandats, das ihr der Europäische Rat im Dezember 2013 verliehen hat, als vorrangige Aufgabe einen Prozess strategischer Überlegungen zur Außen- und Sicherheitspolitik der EU in Gang zu setzen, an dem sich eine Vielzahl von Interessenvertretern, darunter die Mitgliedstaaten, die EU-Organe und die europäische Öffentlichkeit beteiligen sollten; beharrt darauf, dass das Ergebnis dieser Überlegun ...[+++]

4. is van mening dat een ambitieus en doeltreffend buitenlands beleid van de EU gebaseerd moet zijn op een gezamenlijke visie op de centrale Europese belangen, waarden en doelstellingen in de buitenlandse betrekkingen en op een gemeenschappelijke kijk op de bedreigingen waarmee de EU als geheel wordt geconfronteerd; is verheugd over de toezegging van de HV/VV om op basis van het door de Europese Raad in december 2013 verleende mandaat met prioriteit een proces van strategische reflectie over het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU op gang te brengen, waarbij tal van stakeholders dienen te worden betrokken, waaronder de lidstaten, ...[+++]


In der Mitteilung werden nicht nur die Interessen und politischen Ziele der EU dargelegt, sondern auch ein systematisches, koordiniertes Konzept zur Bewältigung der stets neuen Herausforderungen vorgeschlagen.

Het document geeft een overzicht van de belangen en beleidsdoelstellingen van de EU en bevat voorstellen voor een systematische en gecoördineerde respons op de problemen, die zich in snel tempo voordoen.


8. Die deutlich aufgestockte finanzielle Unterstützung von bis zu 1,242 Mrd. EUR, mit der der dringendste Bedarf gedeckt und auf die neuen Herausforderungen und den derzeit in den Nachbarländern vor sich gehenden Wandel reagiert werden soll, wird gemäß dem normalen Haushaltsverfahren und unbeschadet insbesondere des mehrjährigen Finanzrahmens beschlos­sen.

8. Overeenkomstig de normale begrotingsprocedures en met name zonder dat wordt geraakt aan het meerjarig financieel kader, zal worden besloten tot beduidend meer financiële steun, maximaal 1,242 miljard euro, om de dringende behoeften te lenigen en in te spelen op de nieuwe uitdagingen en lopende hervormingen in het nabuurschap.


Die jüngsten Skandale haben gezeigt, dass auf die neuen Herausforderungen reagiert werden muss.

Immers, uit recente schandalen is gebleken dat wij het hoofd moeten bieden aan nieuwe uitdagingen.


Daran sollte auch gedacht werden, wenn wir neuen Herausforderungen gegenüberstehen, denn unsere Sicherheit hängt auch davon ab, dass auf diese Herausforderungen klug reagiert wird.

Hetzelfde geldt voor nieuwe uitdagingen, want van de verstandige aanpak van deze uitdagingen hangt onze veiligheid af.


Auch wenn entsprechend dem europäischen Sozialmodell Beiträge von privater Seite stets als Ergänzung und nicht als Ersatz für die staatliche Finanzierung galten, so drängt sich doch angesichts der neuen Herausforderungen im Zuge der Globalisierung eine Erhöhung der privaten Investitionen auf.

In het Europese sociale model werden particuliere bronnen altijd beschouwd als aanvulling en niet als vervanging van de publieke financiering.


Mit dem Entwurf wird auf die neuen Herausforderungen reagiert, die durch die technologischen Entwicklungen sowohl in quantitativer Hinsicht (mehr "illegale" Inhalte) als auch in qualitativer Hinsicht (neue Plattformen, neue Produkte) in diesem Bereich entstehen.

Het is een antwoord op de nieuwe uitdagingen, zowel in kwantitatieve (meer "illegale" inhoud) als in kwalitatieve termen (nieuwe platforms, nieuwe producten) ten gevolge van de technologische ontwikkelingen op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stets neuen herausforderungen reagiert' ->

Date index: 2024-09-28
w