Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
K. NMD
Mitgeteiltes Dokument
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "stets mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]




Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wurden geeignete Vorkehrungen, die der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle im Voraus mitgeteilt wurden, getroffen, um sicherzustellen, dass Tiere, tierische Erzeugnisse, Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft und Futtermittel der einzelnen Einheiten stets voneinander getrennt sind.

adequate maatregelen die van tevoren aan de controlerende autoriteit of het controleorgaan zijn gemeld, zijn genomen om te garanderen dat de dieren, de dierlijke producten, de dierlijke mest en de diervoeders van de verschillende eenheden te allen tijde van elkaar gescheiden worden gehouden.


c) ein Verbandskasten, der den gesetzlichen Normen genügt und dessen stets auf dem neuesten Stand gehaltener Inhalt der koordinierenden Fischereivereinigung mitgeteilt wird.

c) een verbanddoos die aan de wettelijke normen voldoet, waarvan de minimale bijgewerkte inhoud door de coördinerende hengelvereniging wordt meegedeeld.


Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die unter Artikel 16 Ziffern iii und iv des Vorschlags genannten Daten, nämlich das Geburtsdatum, die Nummer des nationalen Personalausweises oder des Reisepasses (oder bei juristischen Personen die Handelsregisternummer), stets mitgeteilt werden müssen, um das Niveau der für die Feststellung des Kontos des Schuldners notwendigen Informationen und somit das Niveau des Schutzes seiner Rechte zu erhöhen.

De commissie meent dat de onder iii) en iv) van artikel 16, letter c, van het voorstel bedoelde gegevens (geboortedatum, nationaal identiteitsnummer of paspoortnummer, of het nummer van de rechtspersoon in het ondernemingenregister) altijd moeten worden meegedeeld om het niveau van de informatie die nodig is voor het identificeren van de rekening van de schuldenaar en dus van de rechtsbescherming van de schuldenaar te verhogen.


Ferner sollte den Aufsichtsbehörden stets mitgeteilt werden, wenn ein Kreditinstitut ein Malus oder eine Rückforderung in die Wege leitet, damit die entsprechenden Gespräche in völliger Kenntnis der Sachlage geführt werden können.

Voorts moeten toezichthouders worden ingelicht wanneer een kredietinstelling een malus- of terugvorderingsregeling opstart, om dergelijke gesprekken te onderbouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurden geeignete Vorkehrungen, die der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle im Voraus mitgeteilt wurden, getroffen, um sicherzustellen, dass Tiere, tierische Erzeugnisse, Wirtschaftsdünger tierischer Herkunft und Futtermittel der einzelnen Einheiten stets voneinander getrennt sind;

adequate maatregelen die van tevoren aan de controlerende autoriteit of het controleorgaan zijn gemeld, zijn genomen om te garanderen dat de dieren, de dierlijke producten, de dierlijke mest en de diervoeders van de verschillende eenheden te allen tijde van elkaar gescheiden worden gehouden;


Die griechischen Behörden setzen neue regionale Pläne zur Verminderung der hohen Anzahl noch stets illegal betriebener Standorte derzeit um und haben mitgeteilt, dass die Zahl dieser Standorte von 2 810 (Ende 2001) auf 1 458 (Mai 2002) gesenkt werden konnte.

De Griekse autoriteiten leggen nieuwe regionale plannen ten uitvoer om het grote aantal stortplaatsen die nog steeds illegaal zijn te verminderen en hebben verklaard dat het aantal nog actieve illegale stortplaatsen teruggebracht is van in totaal 2.810 eind 2001 tot 1.458 in mei 2002.


In der Zwischenzeit hat Spanien der Kommission zwar Aktionsprogramme für einige der neun betreffenden Regionen mitgeteilt, es fehlen aber noch stets Programme für Kastillien und León, Andalusien, Valencia und die Balearen.

Inmiddels heeft Spanje de Commissie actieprogramma's toegestuurd voor een deel van de negen betrokken zones, maar voor Castilië en Leon, Andalusië, Valencia en de Balearen zijn nog steeds geen programma's vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     rechtsinstrument     beteiligen möchten     mitgeteiltes dokument     stets mitgeteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stets mitgeteilt' ->

Date index: 2021-05-14
w