H. in der Erwägung, dass das Problem der Unternehmensbesteuerung im Binnenmarkt auch aus juristischer Sicht erheblich ist, wie durch die wachsende Bedeutung der diesbezüglichen Rechtsstreitigkeiten und Gericht
sverfahren deutlich wird, sowie in der Erwägung, dass die Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften über das Unternehmenssteuerrecht
der Mitgliedstaaten stets das Verbot der Diskriminierung und der Einschränkung bekräftigt haben, und in der Erwägung, dass es notwendig ist, die Rechtsunsicherheit zu beseitigen, die
...[+++]sich aus der Tatsache ergibt, dass die einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (CCCTB) (die möglicherweise später im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit angenommen wird) für Unternehmen und Zweigunternehmen gelten könnte, die in Ländern niedergelassen sind, welche die CCCTB nicht anwenden wollen,H. overwegende dat de kwestie van vennootschapsbelasting in de interne markt ook juridisch gezien belangrijk is, zoals blijkt uit de toenemende omvang van rechtsgeschillen en gerechtelijke procedures; ov
erwegende dat in de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ten aanzien van de regelingen van de lidstaten voor vennootschapsbelasting altijd is bevestigd dat discriminerende en restrictieve regelingen niet zijn toegestaan; voorts overwegende dat
het noodzakelijk is iets tegen de rechtsonzekerheid te doen die
...[+++] voortkomt uit het feit dat de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (Common Consolidated Corporate Tax Base – CCCTB) (zoals deze mogelijkerwijs nog in het kader van een nauwere samenwerking wordt vastgesteld) ook van toepassing kan zijn op ondernemingen en filialen die zijn gevestigd in een land dat de CCCTB niet wil hanteren,