Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühsterblichkeit
Intrauterine Mortalität
Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Sterberate
Sterblichkeit
Sterblichkeitsstatistik
Sterblichkeitsziffer
Säuglingssterblichkeit

Vertaling van "sterblichkeit sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]


Mortalität | Sterblichkeit

mortaliteit | sterftecijfer


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Sterblichkeit [ Sterberate | Sterblichkeitsstatistik | Sterblichkeitsziffer ]

sterftecijfer [ mortaliteit | overlijdsensstatistiek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Werte für Fmsy (mit dem Ziel des höchstmöglichen Dauerertrags vereinbare fischereiliche Sterblichkeit) sollten den aktuellsten zuverlässigen wissenschaftlichen Gutachten entnommen werden, und die fischereiliche Sterblichkeit (F) sollte bei 0,8 x Fmsy liegen.

De waarden voor de FMSY (visserijsterfte die consistent is met het halen van de maximale duurzame opbrengst) moeten worden overgenomen uit het meest recente, betrouwbare wetenschappelijke advies dat beschikbaar is, en voor F (visserijsterfte) moet worden gestreefd naar 0,8 maal de FMSY.


Die Werte für Fmsy (mit dem Ziel des höchstmöglichen Dauerertrags vereinbare fischereiliche Sterblichkeit) sollten den aktuellsten zuverlässigen wissenschaftlichen Gutachten entnommen werden, und die fischereiliche Sterblichkeit (F) sollte bei 0,8 x Fmsy liegen.

De waarden voor de FMSY (visserijsterfte die consistent is met het halen van de maximale duurzame opbrengst) moeten worden overgenomen uit het meest recente, betrouwbare wetenschappelijke advies dat beschikbaar is, en voor F (visserijsterfte) moet worden gestreefd naar 0,8 maal de FMSY.


(3a) Durch Sicherstellung eines nachhaltigen Niveaus der fischereilichen Sterblichkeit, das sich auf wissenschaftliche Gutachten gründet, sollte eine Erholung der Fischbestände ermöglicht werden.

(3 bis) Door de visserijsterfte met behulp van wetenschappelijk advies op een duurzaam niveau te handhaven, zouden de visbestanden zich moeten kunnen herstellen.


Vorbehaltlich wissenschaftlicher Gutachten und unter der Voraussetzung, dass die Ziele der höchstmöglichen Dauererträge nicht gefährdet werden und die fischereiliche Sterblichkeit nicht erhöht wird, sollte es für den Fall, dass eine Pflicht zur Anlandung einschließlich der Pflicht zur Dokumentierung der Fänge gilt, möglich sein, eine Erhöhung der diesbezüglichen Fangmöglichkeiten vorzusehen, um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass Fische, die bisher zurückgeworfen wurden, nun angelandet werden.

Na wetenschappelijk advies en zonder de doelstellingen van maximale duurzame opbrengst in het gedrang te brengen of de visserijsterfte te doen toenemen moet, waar de aanlandingsverplichting, inclusief de verplichting vangsten te documenteren, van kracht is, een toename van de betrokken vangstmogelijkheden mogelijk zijn, rekening houdend met het feit dat vis die vroeger werd teruggegooid, voortaan zal worden aangeland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Artikel 7 sollte in einem neuen Artikel 8 Absatz 2 Bezug genommen werden, um klarzustellen, dass – sollte sich herausstellen, dass die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands nach Artikel 3 Absatz 2, Artikel 4 Absätze 2 bis 5 und Artikel 9 nicht mehr angemessen sind – diese Zahlen von der Kommission auf dem Wege delegierter Rechtsakte geändert werden, auch wenn sich diese Erkenntnisse bei der Bewertung, die alle vier Jahre durchgeführt wird, ergeben.

Artikel 7 moet worden genoemd in een nieuw artikel 8, lid 2, om duidelijk te maken dat, als de in artikel 3, lid 2, artikel 4, leden 2 tot en met 5, en artikel 9 genoemde waarden voor de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand niet langer geschikt zijn, deze waarden door de Commissie moeten worden gewijzigd door middel van gedelegeerde handelingen, al zijn de vaststellingen gedaan bij de evaluatie die wordt uitgevoerd om de vier jaar.


Daher sollte in dem langfristigen Plan statt eines Zielwerts für die Biomasse ein Zielwert für die fischereiliche Sterblichkeit festgelegt werden, der auch auf den zulässigen Fischereiaufwand angewendet werden sollte.

Derhalve moet de doelstelling van het langetermijnplan niet langer gebaseerd worden op de biomassa maar op de visserijsterfte, en dat moet ook gelden bij de vaststelling van de toegestane visserijinspanningsniveaus.


3. Der Berichterstatter teilt auch die Auffassung des Regionalen Beirats für die pelagischen Bestände, dass in den Jahren, in denen laut der Schätzungen des ICES und des STECF der Laicherbestand 75 000 Tonnen oder mehr beträgt und die Fangerträge der spezifischen fischereilichen Sterblichkeit entsprechen, die TAC für das folgende Jahr so festgesetzt werden sollte, dass die fischereiliche Sterblichkeit 0,25 beträgt.

3. Ook accepteer ik het betoog van de Pelagic RAC, dat in die jaren waarin ICES en WTECV schattingen kunnen geven van het paaibestand van 75 000 ton of hoger, en een vangstprognose kunnen berekenen die overeenkomt met een specifieke vissterfte, de TAC voor het volgende jaar moet worden vastgesteld op een vissterfte van 0,25.


Bei diesen Beständen sollte die fischereiliche Sterblichkeit in etwa auf dem derzeitigen Niveau gehalten werden, wobei die TAC von einem Jahr zum nächsten um nicht mehr als 15 % angepasst werden dürfen.

Voor deze bestanden moet de visserijmortaliteit in de buurt van de huidige niveaus blijven en wordt de TAC van jaar tot jaar met niet meer dan 15% gewijzigd.


Für diese Bestände sollte die fischereiliche Sterblichkeit nicht zunehmen und die TAC sollten innerhalb der 15-Prozent-Grenzen bleiben.

Voor deze bestanden mag de visserijmortaliteit niet stijgen en moet de verandering van de TAC’s binnen de marge van 15% blijven.


Sollte die jährliche Sterblichkeit bei den östlichen Beständen an Langschnauzendelphin oder den nordöstlichen Fleckendelphinbeständen 0,1 % von Nmin übersteigen, so führen die Vertragsparteien eine wissenschaftliche Erhebung und Bestandsabschätzung durch und erwägen weitere Empfehlungen.

Als het jaarlijkse sterftemaximum van 0,1 % van Nmin wordt overschreden voor de bestanden van de oostelijke langsnuitdolfijn of de noordoostelijke gevlekte dolfijn, wordt door partijen een wetenschappelijk onderzoek uitgevoerd en bespreken zij verdere aanbevelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterblichkeit sollte' ->

Date index: 2022-11-10
w