Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitte um Sterbehilfe
DADSU
DSU
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Havanna-Regeln
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Sterbehilfe leisten
Testfahrten regeln
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Traduction de «sterbehilfe regeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen








Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]




Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie der Ministerrat anführt, gesteht der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Staaten einen breiten Ermessensspielraum zu, wenn sie die Sterbehilfe regeln, hauptsächlich weil auf diesem Gebiet kein europäischer Konsens besteht (EuGHMR, 20. Januar 2011, Haas gegen Schweiz, § 55; 19. Juli 2012, Koch gegen Deutschland, § 70).

Zoals de Ministerraad aanvoert, kent het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een ruime beoordelingsmarge toe aan de Staten wanneer zij euthanasie regelen, voornamelijk omdat er geen Europese consensus ter zake bestaat (EHRM, 20 januari 2011, Haas t. Zwitserland, § 55; 19 juli 2012, Koch t. Duitsland, § 70).


28. geht davon aus, dass das Verbot der Folter und unmenschlicher und erniedrigender Behandlungen sowie der Schutz der Menschenwürde das Verbot der Zwangstherapie, die Förderung der Hospizarbeit und die Achtung des Willens des Patienten verlangen, wie er beispielsweise durch Testamente über das Leben geäußert wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit zu prüfen, die Gesetze über das Lebensende in diesem Sinne zu ändern, indem sie die Sterbehilfe regeln;

28. is van oordeel dat het verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen, ook een verbod van het onbeperkt voortzetten van behandeling, intensivering van palliatieve zorg evenals inachtneming van de wens van de patiënt, als vastgelegd in bijvoorbeeld een laatste wilsbeschikking, moet inhouden; verzoekt de lidstaten na te gaan of de regelgeving inzake levensbeëindiging in die zin kan worden aangepast en een euthanasieregeling kan worden vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterbehilfe regeln' ->

Date index: 2021-10-12
w