Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellvertreter simbabwischen regierung sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Am 5. Februar 2015 hat der Rat den Beschluss (EU) 2015/190 (3) zur Ernennung des von der deutschen Regierung vorgeschlagenen übrigen Mitglieds und seines Stellvertreters sowie der von der britischen Regierung vorgeschlagenen Mitglieder und ihrer Stellvertreter angenommen.

De Raad heeft op 5 februari 2015 Besluit (EU) 2015/190 (3) tot benoeming van het resterende lid en de resterende plaatsvervanger als voorgesteld door de Duitse regering en de leden en plaatsvervangers als voorgesteld door de Britse regering, vastgesteld.


Im Anschluss an eine Konzertierung mit allen betreffenden Stellen oder Sektoren bezeichnet die Regierung die in Absatz 1, 4° erwähnten Mitglieder, sowie für jedes dieser Mitglieder einen Stellvertreter, der es bei Abwesenheit ersetzt.

Na overleg met elke betrokken organisatie of sector wijst de Regering de in artikel 1, 4°, bedoelde leden aan, alsook, voor elk van hen, een plaatsvervanger die hun plaats kan innemen in geval van afwezigheid.


(3) Jeder Mitgliedstaat benennt für einen Zeitraum von höchstens sieben Jahren einen Vertreter der Regierung, einen Vertreter der Arbeitnehmerverbände und einen Vertreter der Arbeitgeberverbände sowie für diese Mitglieder jeweils einen Stellvertreter.

3. Iedere lidstaat wijst één vertegenwoordiger van de regering, één vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties, één vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties alsmede één plaatsvervanger voor ieder lid aan voor een termijn van maximaal zeven jaar.


(3) Jeder Mitgliedstaat benennt für einen Zeitraum von höchstens sieben Jahren einen Vertreter der Regierung, einen Vertreter der Arbeitnehmerverbände und einen Vertreter der Arbeitgeberverbände sowie für diese Mitglieder jeweils einen Stellvertreter.

3. Iedere lidstaat wijst één vertegenwoordiger van de regering, één vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties, één vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties alsmede één plaatsvervanger voor ieder lid aan voor een termijn van maximaal zeven jaar.


21. fordert den Rat auf, den Geltungsbereich der gezielten restriktiven Maßnahmen auszuweiten und auch die Liste der betroffenen Personen zu erweitern, damit viele weitere Minister und ihre Stellvertreter der simbabwischen Regierung sowie simbabwische Gouverneure, Mitglieder der Zanu-PF-Partei, ihre Anhänger und Mitarbeiter nebst ihren Familienmitgliedern sowie Geschäftsleute und andere prominente Personen, die mit der Zanu-PF in Verbindung stehen, erfasst werden; betont, dass die bereits geltenden sowie die geforderten restriktiven Maßnahmen sich gegen ...[+++]

21. roept de Raad op tot uitbreiding van het toepassingsgebied van de gerichte beperkende maatregelen en van de lijst van betrokken personen, zodat veel meer ministers van de Zimbabwaanse regering, afgevaardigden en gouverneurs, en leden, supporters en medewerkers van Zanu-PF, alsook hun familieleden, en zakenmensen en andere prominente personen met een band met Zanu-PF eronder komen te vallen; beklemtoont dat de beperkende maatregelen die nu reeds bestaan en waarop wordt aangedrongen gericht zijn op Mugabe en zijn regime, en niet op de bevolking van Zimbabwe;


Die von der irischen Regierung vorgeschlagenen Mitglieder und Stellvertreter des Ausschusses der Regionen sowie ein von der deutschen Regierung vorgeschlagener Stellvertreter sollten jetzt ernannt werden —

In het Comité van de Regio's dienen thans de door de Ierse regering voorgestelde leden en plaatsvervangers en één door de Duitse regering voorgestelde plaatsvervanger te worden benoemd,


18. unterstützt die Studentenbewegung in Simbabwe, deren Anführer und Aktivisten immer wieder verhaftet, geschlagen und terrorisiert werden, sowie die derzeitige Kampagne der Initiative des Simbabwischen Gewerkschaftskongresses (ZCTU) und beglückwünscht sie zu ihrem Mut, ein zweitägiges landesweites „Fernbleiben vom Arbeitsplatz“ organisiert zu haben, bei dem die Unfähigkeit Mugabes, den wirtschaftlichen Kollaps des Landes aufzuhalten, angeprangert wurde, obschon es Berichte über ein brutales Vorgehen der Polizei gegeben hat und die A ...[+++]

18. steunt de studentenbeweging in Zimbabwe, wier leiders en leden voortdurend worden gearresteerd, geslagen en geïntimideerd, alsmede de voortgaande campagne van het Zimbabwe Congress of Trade Unions Initiative (ZCTU) en prijst hun moed voor het organiseren van een tweedaagse nationale 'blijf thuis'-actie, een aanklacht tegen Mugabe's onvermogen om een eind te maken aan het economische afglijden van het land, ondanks het feit dat er meldingen binnenkomen van politiegeweld en dat ZCTU-leiders na hun laatste demonstratie in 2006 zwaar door de politie werden mishandeld; betreurt het feit dat er geen constructief contact mogelijk is met deze gew ...[+++]


15. begrüßt das von den Oppositionsparteien und -gruppierungen in Simbabwe neu entdeckte Ziel der Einheit, das auch alle Teile der MDC, die Kirchen und den Simbabwischen Gewerkschaftskongress (ZCTU) einschließt, sowie ihre Entschlossenheit, in ihrem Widerstand gegen die Unterdrückung durch die Regierung zusammenzuarbeiten, um dem Volk Demokratie und Freiheit zu bringen;

15. is verheugd over de pas gevonden eensgezindheid tussen de oppositiepartijen en -groeperingen in Zimbabwe, waaronder alle geledingen van de MDC, de kerken en de vakbondsbeweging (Zimbabwe Congress of Trade Unions - ZCTU), en hun vastberadenheid om ondanks onderdrukking van overheidswege samen te werken voor democratie en vrijheid voor het volk;


15. begrüßt das von den Oppositionsparteien und -gruppierungen in Simbabwe neu entdeckte Ziel der Einheit, das auch alle Teile der MDC, die Kirchen und den Simbabwischen Gewerkschaftskongress (ZCTU) einschließt, sowie ihre Entschlossenheit, in ihrem Widerstand gegen die Unterdrückung durch die Regierung zusammenzuarbeiten, um dem Volk Demokratie und Freiheit zu bringen;

15. is verheugd over de pas gevonden eensgezindheid tussen de oppositiepartijen en -groeperingen in Zimbabwe, waaronder alle geledingen van de MDC, de kerken en de vakbondsbeweging (Zimbabwe Congress of Trade Unions - ZCTU), en hun vastberadenheid om ondanks onderdrukking van overheidswege samen te werken voor democratie en vrijheid voor het volk;


Artikel 1 - Die Regierung bezeichnet Herrn Juan de Hemptinne zur Ersetzung von Herrn Louis Martin und dessen Stellvertreterin Frau Anne De Vlaminck zur Ersetzung von Herrn Bernard Dethier, sowie Herrn André Lebrun zur Ersetzung von Frau Thérèse Snoy und dessen Stellvertreter Herrn Claude Puts zur Ersetzung von Herrn Juan de Hemptinne als Vertreter des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" innerhalb des ...[+++]

Artikel 1. De Regering wijst de heer Juan de Hemptinne aan ter vervanging van de heer Louis Martin, en zijn plaatsvervanger Mevr. Anne De Vlaminck ter vervanging van de heer Bernard Dethier, alsook de heer André Lebrun ter vervanging van Mevr. Thérèse Snoy, en zijn plaatsvervanger de heer Claude Puts ter vervanging van de heer Juan de Hemptinne, als vertegenwoordigers van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" binnen de Commissie voor beroep ingesteld overeenkomstig het decreet van 13 juni 1991 met betrekking tot de vrije toegang van de burgers tot de informatie betreffende het leefmilieu.


w