Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellvertretender generaldirektor oder personalmitglied verliert » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 42 - Innerhalb der Körperschaft enthalten die in Artikel 41 genannten Buchungsbelege Anweisungen, die von dem Generaldirektor der Dienststellen für Haushalt und Finanzen oder jedem zu diesem Zweck von ihm benannten Bediensteten oder Personalmitglied der Stufe A oder B gegeben werden, insbesondere in Ausführung der Bestimmungen des Dekrets vom 15. Dezember 2011, des Erlasses zur Festlegung des Kontenplans und des vorliegenden ...[+++]

Art. 42. Bij de entiteit omvatten de boekhoudstukken bedoeld in artikel 41 de voorschriften gegeven door de directeur-generaal van de begrotings- en financiëndienst of elke ambtenaar of elk personeelslid van niveau A of B dat daartoe door hem is aangewezen, overeenkomstig met name de bepalingen van het decreet van 15 december 2011, van het besluit tot vaststelling van het boekhoudplan en van dit besluit.


Art. 53 - § 1 - Zwecks der Aufstellung der Gesamtrechnung der Körperschaft trifft der Generaldirektor der Dienststellen für Haushalt und Finanzen oder jeder zu diesem Zweck von ihm benannte Bedienstete oder jedes zu diesem Zweck von ihm benannte Personalmitglied der Stufe A oder B innerhalb von Fristen, die die im Dekret vom 15. Dezember 2011 beschriebenen Verfahren beachten, die notwendigen Maßnahmen, um die Endgültigkeit der Ein ...[+++]

Art. 53. § 1. Voor de bepaling van de algemene rekening neemt de directeur-generaal van de begrotings- en financiëndienst of elke ambtenaar of elk personeelslid van niveau A of B dat daartoe door hem is aangewezen, binnen de voorgeschreven termijnen van de procedures bedoeld in het decreet van 15 december 2011 de nodige bepalingen om het definitieve karakter van de registraties bij de afsluiting van het boekjaar te waarborgen, waarbij elke wijziging of afschaffing van registratie later wordt verboden, met uitzondering van de correctieboekingen bedoeld in artikel 36 van het decreet van 15 december 2011.


Art. 25 - Abweichend von den Bestimmungen des Erlasses der Regierung vom 8. Oktober 2009 über die Vollmachtserteilungen an die statutarischen Bediensteten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie kann jeder Bedienstete oder jedes Personalmitglied der Stufe A, B oder C, der bzw. das in Anwendung von Artikel 24 vom Generaldirektor benannt wurde, weder bevollmächtigter Anweisungsbefugter, noch Einnehmer noch Kassenführer sein.

Art. 25. In afwijking van de bepalingen van het besluit van de Regering van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst mag elke ambtenaar of elk personeelslid van niveau A, B of C, aangewezen door de directeur generaal overeenkomstig artikel 24 noch gemachtigd ordonnateur, noch ontvanger, noch penningmeester zijn.


Art. 24 - Der Generaldirektor der Dienststellen für Haushalt und Finanzen des ÖDW oder jeder zu diesem Zweck von ihm benannte Bedienstete bzw. jedes zu diesem Zweck von ihm benannte Personalmitglied der Stufe A, B oder C sorgt für:

Art. 24. De directeur-generaal van de begrotings- en financiëndiensten van de Waalse Overheidsdienst of elke ambtenaar of elk personeelslid van niveau A, B of C dat daartoe door hem is aangewezen, gaat over tot :


Das Mandat als Vertreter der " S.W.D.E" . innerhalb der bzw. den Gesellschaft(en), für die er bezeichnet wurde, läuft von Rechts wegen ab, wenn er die Eigenschaft als Verwalter, Generaldirektor, stellvertretender Generaldirektor oder Personalmitglied verliert.

Het mandaat van de vertegenwoordiger van de " S.W.D.E" . binnen de maatschappij(en), waar hij aangewezen is, eindigt van rechtswege wanneer hij de hoedanigheid van bestuurder, directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal of van personeelslid verliest.


Das Mandat des Vertreters der « S.W.D.E». in der bzw. den Gesellschaften, in welcher bzw. welchen er bestellt ist, endet von Rechts wegen, wenn er seine Eigenschaft als Verwalter, Generaldirektor, stellvertretender Generaldirektor oder Personalmitglied verliert.

Het mandaat van de vertegenwoordiger van de « S.W.D.E». binnen de maatschappij(en) waar hij aangewezen is, eindigt van rechtswege wanneer hij de hoedanigheid van bestuurder, directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal of personeelslid verliest.


Das Mandat als Vertreter der SWDE innerhalb der bzw. den Gesellschaft(en), für die er benannt wurde, läuft von Rechts wegen ab, wenn er die Eigenschaft als Verwalter, Vorstandsmitglied oder Personalmitglied verliert.

Het mandaat van de vertegenwoordiger van de " SWDE" binnen de maatschappij(en) waarvoor hij aangewezen is, verstrijkt van rechtswege wanneer hij de hoedanigheid van bestuurder, van lid van het directiecomité of van personeelslid verliest.


Das Mandat des Vertreters der « S.W.D.E». in der bzw. den Gesellschaften, in welcher bzw. welchen er bestellt ist, endet von Rechts wegen, wenn er seine Eigenschaft als Verwalter, Generaldirektor, stellvertretender Generaldirektor oder Personalmitglied verliert.

Het mandaat van de vertegenwoordiger van de " S.W.D.E». binnen de maatschappij(en) waar hij aangewezen is, eindigt van rechtswege wanneer hij de hoedanigheid van bestuurder, directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal of personeelslid verliest.


Ist der Kontrollarzt bei einer mehrtägigen Abwesenheit der Auffassung, dass das Personalmitglied in der Lage ist die Arbeit oder den Dienst wieder aufzunehmen, gilt die Abwesenheit wegen Krankheit des Personalmitglieds ab dem nächstfolgenden Arbeitstag als ungerechtfertigt und das Personalmitglied verliert für die Dauer der ungerechtfertigten Abwesenheit sein Recht auf Gehalt oder Gehaltssubvention».

Is de controlearts, bij een afwezigheid van meerdere dagen, van oordeel dat het personeelslid in staat is om de arbeid of de dienst te hervatten, dan geldt de afwezigheid van het personeelslid wegens ziekte vanaf de volgende werkdag als ongerechtvaardigd en verliest het personeelslid voor de duur van de ongerechtvaardigde afwezigheid zijn recht op wedde of weddetoelage».


(7) Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 und von Absatz 2 Unterabsatz 1 kann der stellvertretende Generalsekretär den ANS auf Vorschlag des Generaldirektors der Dienststelle, der er zugewiesen worden ist, mit spezifischen Aufgaben betrauen und ihn mit der Durchführung einer oder mehrerer spezifischer Missionen beauftragen; zuvor muss er sich vergewissert haben, da ...[+++]

7. In afwijking van lid 1, eerste alinea, en lid 2, eerste alinea, kan de plaatsvervangend secretaris-generaal, op voorstel van de directeur-generaal van de dienst waarbij de GND is gedetacheerd en nadat hij zich ervan heeft vergewist dat er geen sprake is van een belangenconflict, de GND met specifieke taken belasten en hem opdragen een of meerdere specifieke missies uit te voeren.


w